Челси Питчер - Эта ложь убьет тебя [litres]
- Название:Эта ложь убьет тебя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-113673-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Челси Питчер - Эта ложь убьет тебя [litres] краткое содержание
РАЗ, ДВА, ТРИ, ЧЕТЫРЕ, ПЯТЬ, МЫ ИДЕМ ТЕБЯ ИСКАТЬ.
Эта ложь убьет тебя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Весь день я пыталась связаться с ним, – сказала она, вспоминая свое отчаяние. Она посылала сообщения и звонила, делала все, что могла, только не пошла к Шейну домой.
– Что ты сделал, украл его телефон?
Взгляд Паркера стал твердым, как камень.
– Он выпал из его кармана, когда он бросил брюки у тебя на пол. И он этого не заметил, когда ушел, поэтому я протянул руку в окно и подобрал его, когда ты уснула. Я отправил видео с его телефона, потом послал Брета к твоему дому, чтобы ты не совершила ничего опрометчивого. Правда, Брет?
Паркер повернулся к двери, где только что стоял Брет. Теперь там было пусто, не считая поспешно брошенной на пол веревки. Руби, в конце концов, просто завязала ее бантиком, на тот случай, если они должны будут бежать.
– Что за черт? – Паркер бросился через комнату. – Он ушел.
Гэвин выругался, уставившись на то место, где стоял Брет.
– Он собирается сбежать. Она его поймает и…
– Может, и нет, – сказала Руби, поймав взгляд Паркера. – Может, он собирается признаться.
Лицо Паркера покраснело, он рывком распахнул дверь. Прежде чем они успели его остановить, он бросился бежать по коридору. Дверь за ним захлопнулась.
– Нам надо последовать за ним, – заикаясь, произнес Гэвин. – Если Брианна захватит Брета раньше, чем Паркер догонит его…
– Не захватит, – возразила Руби, поднимая веревку. Джунипер встала с дивана с помощью Гэвина. Вместе они пошли в сторону столовой, где раздавались крики. Там Паркер вел эпическую битву. Битву с дверью на патио. Он кричал на нее, пытался рывком открыть ее, но она, должно быть, была заперта снаружи.
Наверное, ее заперла Брианна.
Теперь Руби видела ее, она медленно ходила по патио в темноте. В ее наряде появилось нечто необычное, красное пятно среди белого цвета. Это кровь? Нет. Это маленькая красная жестянка. Немного похожая на ту банку, из которой Руби поливала овощи в своем огороде у дома. За исключением того, что, ну, в той банке было вещество, дающее жизнь, а в этой было то, что могло в мгновение ока ее отнять.
Нужно было лишь чиркнуть спичкой.
– Брет, – вопил Паркер, колотя в дверь. – Брет, возвращайся сюда!
– Его там нет, – сказала Руби. – Никто из нас никуда не уйдет. – Когда она подошла к стеклу, она увидела, что Брианна завершала осуществление своего замысла. Должно быть, она этим занималась, пока Руби била по лицу Паркера.
Теперь, когда вокруг дома протянулась полоска бензина, Брианна достала из кармана коробок спичек. Такая маленькая вещица, способная убить человека. Всего одна спичка! Какая-то жалкая спичка, если поразмыслить, думала Руби. Но самая крохотная искорка может вызвать страшный пожар, и Руби, как зачарованная, смотрела, как Брианна подошла к двери патио.
Она не поджигала свой грозный круг. Она писала что-то на стекле. Но она не очень-то хорошо освоила искусство писать в зеркальном отражении, поэтому у Руби ушла минута, чтобы расшифровать это послание.
Железный живот взбунтовался,
И это смертью грозит.
Если сбежать он собрался,
Вечеринка в пожаре сгорит.
27
Электрическая любовь
Паркер среагировал первым, потому что только Паркер должен быть в центре внимания. Он должен был держаться в луче прожектора. Отвернувшись от двери в патио, он бросился в коридор, крича:
– Брет! Проклятье, вернись назад. Я не могу…
Потом – тишина. Гэвин попытался договорить за него фразу. «Я не могу тебя защитить» – это было чересчур заботливо для Паркера Эддисона. «Я не могу одурачить Брианну без тебя» – это было чересчур честно. Пытался ли Паркер одурачить Брианну? Все еще? У него был потрепанный вид даже в этом новеньком зеленом костюме, а его обычно взлохмаченные волосы стали почти гладкими, словно он вспотел. Он явно знал больше, чем говорил, но если он и сделал что-то с Шейном Ферриком в ту ночь вечеринки, он унесет эту тайну с собой в могилу.
Он всех их туда унесет.
– Мы сгорим, – сказала Руби, ее дыхание туманило стеклянную дверь. В своем длинном красном платье она была похожа на Джессику Рэббит [6] Джессика Рэббит – мультипликационный персонаж детективных нуар-романов о Кролике Роджере.
. Только перчатки были другими. Джессика носила пурпурные, а Руби – красные, в тон туфелек.
Что это был за фильм?
Гэвин встряхнулся, но мысли его продолжали разбегаться. Ему отчаянно хотелось верить, что они участвуют в съемках какого-то фильма. Фильма стоимостью миллион долларов под названием «Кто подставил Шейна Феррика?», и голливудские режиссеры говорят ему, куда встать и что сказать. А когда съемка закончится, режиссер крикнет: «Снято», и актер, играющий Шейна, выскочит из-за декораций, помашет рукой и улыбнется.
А потом все они пойдут выпить.
В реальном мире Гэвин взглянул на свою кожу и еле сдержал тошноту. Шейн Феррик не сделал Руби ничего плохого. Он никому ничего не сделал, а они мучили его, они избили его так, что он почти ослеп. Да, если Гэвин будет честен с самим собой, то правда об этой ночи совершенно очевидна.
Они убили невиновного.
Может, они даже заслужили наказание. Но насколько суровое? Вот в чем вопрос, и вопрос сложный. Когда Брианна писала на его коже маркером, выражение «око за око» не внушало такого ужаса. Это было не так много. Правду сказать, было очень неприятно очнуться с гудящей головой и с телом, которым словно завладел пьяный кузен Бэнкси. Но Гэвин позволил бы исписать себя маркером, если бы дело этим ограничилось.
Чтобы расплатиться за то, что он тогда сделал.
Затем Джунипер чуть не утонула, а Руби упала с лестницы, и «око за око» приобрело пугающий смысл. Гэвин хотел это прекратить. Он хотел спасти девочек, и Брета тоже. Даже Паркера, если этот парень помолчит до утра. Каждый раз, когда он открывал рот, руки Гэвина сжимались в кулаки. Руби буквально начинала напевать «Redrum» [7] Прочитанное наоборот английское слово «убийство» (murder). Использовано в романе Стивена Кинга «Сияние» и в поставленном по его мотивам одноименном фильме Стэнли Кубрика.
. Паркер тянул их вниз, и хотя Гэвин не одобрял идею сжечь этого парня, чем дольше они оставались вместе, тем больше был риск, что Паркер сам раздует пламя.
Ему нужно убрать отсюда Паркера, а потом он сможет сговориться с девочками. Поделиться с ними тем, что ему известно об этом доме. Поэтому он сделал то, что гарантировало уход Паркера из столовой.
– Нам необходимо оставаться на месте, – сказал Гэвин, и его голос заполнил комнату. Он звучал уверенно, мощно. Это должно было сильно разозлить Паркера. – Каждый раз, когда мы отправляемся куда-то в одиночку, Брианна наносит удар. Единственный способ обеспечить нам безопасность…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: