Джейн Харпер - Под палящим солнцем [litres]
- Название:Под палящим солнцем [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-121686-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харпер - Под палящим солнцем [litres] краткое содержание
Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Под палящим солнцем [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нэйтан замер.
– Что?
– Ради вознаграждения. Он тогда говорил, что хочет уехать, и пытался накопить денег. Кэм, конечно, сказал ему не делать этого вблизи нашего скота, но Баб все равно приносил домой кучу скальпов, так что где-то он это все-таки делал. Я думала… Она остановилась, – Кэм сказал, что предупредит тебя.
– Но не стал.
Наступило молчание. Нэйтан чувствовал, как нарастало давление в висках и как напряглись мышцы шеи и плеч.
– Я думал, что теряю чертов рассудок, – сказал он. – Я думаю, что мне это все привиделось.
– Нет. – Ильза посмотрела на него и медленно покачала головой. – Нет, я так не думаю. Нэйтан, прости.
– И пока ты не начала меня убеждать, что Кэм сделал это не специально…
– Да я и не собиралась.
– О.
Нет, вообще-то, я думаю, что Кэм не предупредил как раз нарочно, – взгляд Ильзы был ясный и твердый. Он подсмеивался над тобой и вряд ли бы он случайно упустил такое из виду.
Нэйтан не мог придумать, что на это ответить.
– Но послушай, – Ильза наклонилась вперед. – Постарайся не слишком злиться на Баба, а? Как бы там ни было, он явно чувствовал угрызения совести, потому что резко со всем этим завязал. Он так и не сказал почему, но было ощущение, будто он не хочет больше этого касаться.
Нэйтан чувствовал, что напряжение добралось до груди. Из окна Баба видно не было. У забора рядом с могилами больше никто не стоял. Нэйтан чувствовал, что не может говорить.
– Я лучше пойду.
– Останься, – сказала Ильза. – Если хочешь.
– Нет, все нормально. Спасибо.
– Просто…
– Что?
– Что бы ты ни задумал, пожалуйста, не делай этого сейчас. Не когда здесь все эти люди.
Нэйтан остановился в дверях.
– Пожалуйста, Нэйтан. Оставь это пока. Ради меня.
Он шагнул в коридор. Здесь было тихо. Он закрыл за собой дверь и сел на корточки. Даффи облизала ему лицо, и он снова вернулся в тот день, когда умерла Келли. Этот день ощущался как начало конца, по многим причинам. Именно после него он не продлил лицензию на оружие, выключил рацию и перестал отвечать на звонки, так что Гарри пришлось приехать, всучить ему спутниковый трекер и приказать ежедневно отмечаться. Я в порядке. Я не в порядке.
Нэйтан определенно был тогда не в порядке. Именно после смерти Кэлли он почувствовал, что хватка начала слабеть. Он держался так долго, но это было столь трудно, что Нэйтан просто устал и впервые понял, что сдается. Не сразу и не совсем добровольно, но день за днем он постепенно соскальзывал.
И все это время его хреновы братья обо всем знали. Нэйтан посмотрел налево, в оживленную гостиную, и направо, во двор. Он, конечно, упустил свой шанс с чертовым Кэмом, но где же Баб? Позади него дверь офиса была по-прежнему закрыта. Он глубоко вздохнул и заставил себя подумать о том, что сказала Ильза. Ради меня.
Он представил, как она сидит сейчас за столом, и это внезапно навеяло ему такую мысль, что он растерялся. Ильза за своим столом, засиживаясь допоздна после долгого трудового дня, делает записи в ежедневник. Вдруг Нэйтан понял, что означают ее пометки в углу на каждой странице.
Нэйтан всегда думал, что это Лиз подослала к нему Гарри со спутниковым трекером. Две кнопки. Я в порядке. Я не в порядке. Каждый вечер он нажимал одну и ту же, не важно, как сильно он чувствовал обратное. Он думал, что за этим уже давно никто не следит; никто больше ни разу об этом не упоминал, но все же каждый вечер он нажимал одну и ту же кнопку, даже если только для самого себя. Я в порядке. Одно и то же сообщение, отсылаемое хрупким лучом в ночное небо. Оно долетало до спутника и проделывало весь долгий путь обратно на Землю. Связь через тысячи километров пустого пространства. Он стоял у офисной двери, по другую сторону которой была Ильза, и впервые за бесконечно долгое время он почувствовал себя не таким одиноким.
Глава 30
Нэйтан стоял у двери офиса, размышляя, не вернуться ли. Он не был уверен, что он скажет Ильзе, но он хотел сказать хоть что-нибудь. Спасибо, может быть.
Он все еще не мог ни на что решиться, когда услышал во мраке знакомый кашель, заставивший его всмотреться в темноту коридора. Лиз стояла возле своей спальни босая, и опиралась на дверь, чтобы не упасть. Она вздрогнула, когда заметила наблюдающего за ней Нэйтана.
– На секунду показалось, что вижу твоего отца, – она подошла с блуждающим взглядом. – Люди еще здесь? – Она была искренне удивлена.
– Ты не долго спала.
– О. А я надеялась, что это все уже закончилось.
– Нет. Еще нет, – сказал он, бегло подумав о том, что за средство дал ей Стив. – Может, тебе лучше снова лечь.
– Я не могу. Закрываю глаза и думаю о Кэмероне. Просыпаюсь и думаю о Кэмероне. С тем же успехом я могу и бодрствовать.
Кто-то вышел в другом конце коридора, уронив длинную тень. Старый Том. Он увидел Лиз и поднял руку, приветствуя.
– Мне нужно пойти нормально поздороваться с людьми, – она не двигалась.
– Думаю, все поймут, если ты не пойдешь.
– Кэмерон не поймет, – Лиз посмотрела на Нэйтана, и ее взгляд вдруг прояснился. – Ты поговорил со Стивом? Договорился о встрече?
– Еще нет.
– Ты мне обещал, Нэйтан. – Лиз взяла его за руку, ее хватка оказалась на удивление сильной.
– Я знаю. Поговорю.
– Тогда сейчас и пошли и…
– Бабушка? – в другом конце коридора появился Ксандер с девочкой, с которой Нэйтан видел его на улице. Он тронул ее за локоть. – Я тебя догоню через минуту.
У девчонки вид был разочарованный, но она кивнула. Когда она ушла, Ксандер обернулся.
– Бабушка, ты в порядке?
– Мы идем искать Стива.
– Он снаружи.
– А Баб тоже? – спросил Нэйтан, чувствуя, как на языке вертятся для него вполне определенные слова насчет одной определенной собаки.
– Нет, – Ксандер помедлил. – Он слегка перебрал. Дядя Гарри уложил его спать.
– Идем, Нэйтан, найдем Стива.
– Бабушка, на тебе обуви нет, – сказал Ксандер не без обвинения в голосе, которое, Нэйтан понимал, относилось к нему.
– О, – Лиз посмотрела вниз. – А я даже и не знаю… – Она беспокойно осмотрела пол, словно ее обувь могла где-то появиться.
– Наверно, они в твоей комнате, – сказал Нэйтан. – Ксандер, помоги бабушке, а я пойду перекинусь парой слов со Стивом.
– Ты и правда собираешься с ним поговорить? – сказал Ксандер, когда Лиз неуверенно добрела до своей комнаты. – Или просто делаешь вид, чтоб она отстала?
– Нет, я с ним поговорю. Доволен?
– Не особенно. – Ксандер смотрел сквозь него.
Нэйтан вздохнул.
– Ты до самого отъезда намерен так общаться? Потому что я не уверен, что готов еще к трем дням вот этого вот.
– А ты намерен подумать о том, что я сказал?
– О чем? О том, чтобы уехать? Парень, мы же уже это обсуждали…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: