Мэри Кларк - Пусть девушки плачут

Тут можно читать онлайн Мэри Кларк - Пусть девушки плачут - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пусть девушки плачут
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110278-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Кларк - Пусть девушки плачут краткое содержание

Пусть девушки плачут - описание и краткое содержание, автор Мэри Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Журналистка Джина Кейн получила странное письмо. Некто сообщает, что на телеканале «РЕЛ ньюс» творится «нечто ужасное». Пытаясь найти автора письма, Джина выясняет: это женщина, и она разбилась на гидроцикле в Южной Америке.
Тем временем несколько сотрудниц «РЕЛ» жалуются на сексуальную агрессию со стороны лица канала. Не желая выносить сор из избы, руководство заключает с жертвами сделку о неразглашении. Нанести урон репутации компании теперь может только Джина, стремящаяся понять, на самом ли деле смерть на воде – всего лишь трагическая случайность. И когда погибает одна из сотрудниц, связанная сделкой, становится очевидно: кто-то пытается любой ценой полностью ликвидировать угрозу, нависшую над телегигантом…

Пусть девушки плачут - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пусть девушки плачут - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впервые он заметил ее несколько недель назад. Ее недавно повысили – с должности клерка в отделе покупки программ у других телесетей перевели на должность помощника продюсера вечернего выпуска новостей. Выдвинув верхний ящик стола, он достал ее личное дело. Салли Нейлор, уроженка Этенса, Джорджия, окончила Университет Вандербильта по специальности «Журналистика». Салли миниатюрна, у нее длинные каштановые волосы, яркие глаза и белые зубки, кажущиеся еще белее благодаря смугловатому цвету лица.

Мэтьюс взял трубку своего рабочего телефона, мысленно перебирая мириады причин, по которым выходило, что ему не следует делать задуманное. «Дух бодр, плоть же немощна», – процитировал он про себя Евангелие от Матфея, набирая ее добавочный номер.

– Привет, Салли, это Брэд Мэтьюс. Я рад, что ты все еще на работе. Мне надо проверить кое- какие сведения, упомянутые в одном из сюжетов из нашего сегодняшнего выпуска. Ты не могла бы на пару минут зайти в мой кабинет?

– Конечно. Сейчас буду.

Мэтьюс улыбнулся и допил остаток скотча в своем бокале. «Эти юные красотки с южным выговором на редкость сексуальны», – подумал он.

Спустя минуту она тихонько постучала в его дверь.

Глава 97

До слуха Розали донесся быстрый стук шагов по плиткам пола в коридоре, за которым последовал сдавленный всхлип.

– Салли, aquí! [40] Сюда ( исп .). – сказала она, мешая испанские и английские слова, как часто делала, когда волновалась.

И обняла девушку, которая рыдала, сотрясаемая неудержимой дрожью.

– Bastardos [41] Bastardos – ублюдки ( исп .). , – чуть слышно прошептала Розали, гладя девушку по волосам и ощущая на своих плечах влагу ее слез, – hermosa niña pequeña. Lo siento. No he podido protegerte [42] Милая девочка. Мне так жаль. Я не смогла тебя защитить ( исп .). , – тихо проговорила она.

Розали стояла, обнимая Салли, укачивая и гладя ее по спине. Querido Jesús, dime qué hacer? [43] Иисусе сладчайший, скажи, что мне делать? ( исп .) .

Снова el mal. И на этот раз его надо остановить.

Глава 98

Майкл Картер никак не мог заставить себя сосредоточиться, и это сказывалось на деле. Утро он провел, снимая письменные, даваемые под присягой показания у своего клиента Сэма Кортленда, которому его предыдущий работодатель вчинил иск якобы за нарушение соглашения об отказе от конкуренции. Во время этой процедуры Картеру пришлось дважды заглядывать в свои записи, чтобы напомнить себе фамилию бывшего непосредственного начальника Сэма на фирме, где тот работал раньше. Еще бо́льшую неловкость он испытал, когда ошибся уже с фамилией самого Сэма, назвав его не «Кортленд», а «Киркленд».

– С тобой все в порядке? – спросил его в перерыве обеспокоенный Сэм.

– Да, все путем, – ответил он, хотя это было ох как далеко от истины.

Ему не давала покоя не только история с жертвами Мэтьюса, но и другие дела, которыми ему приходилось заниматься для «РЕЛ». Накануне он отвез административной сотруднице Управления генерального прокурора штата взятку наличными и получил от нее накопитель с секретными свидетельскими показаниями, данными большому жюри, – и встречи с ней ему пришлось дожидаться битых три часа, которые он проторчал в «Старбаксе».

«Каким образом можно отказаться от работы, которой официально у тебя просто нет? – спросил он себя. – Отправить Младшему письмо с отказом от роли посредника при передаче взяток? А может, написать Шерману, заявив, что я больше не стану вести тайные переговоры по заключению соглашений о неразглашении и выплате отступных?»

На его доверительном счете адвоката все еще оставались полтора миллиона долларов. Если он их вернет, не вызовет ли это неудобных вопросов? А если потратит их на свои личные нужды, как он это уже делал раньше, не предъявят ли ему обвинение в краже? Наверное, лучше всего просто оставить эти деньги на своем доверительном счете адвоката до тех пор, пока… «До каких пор?» – спросил он сам себя.

Его все больше нервировала мысль о том, что он имеет дело с убийцей. «У Шермана имеется доступ к моему личному делу. Он знает, где живет моя семья. И в любое время может…» – Картер не стал додумывать эту мысль.

Он снова обратился за информацией к своему приятелю из Бюро кредитных историй. На сей раз тот потребовал вдвое больше, чем Картер платил ему прежде. И в своем письме объяснил, почему. У этого твоего Шермана есть четыре банковских карты на его собственное имя и две совместных, которыми пользуется и он, и его жена. Зато дополнительная инфа по Джине Кейн достанется тебе бесплатно.

С маркером в руке Картер начал последовательно проверять движение средств на каждой из карт Шермана за последние полтора года. И невольно усмехнулся, обнаружив многочисленные расходы, которые генеральный «РЕЛ» сделал в «Мэдлин», – под таким невинным названием скрывался элитный стрип-клуб, расположенный в торговой и деловой части Манхэттена.

Закончив возиться с информацией по картам Шермана, Картер встал, потянулся и закрыл глаза, воспаленные после бессонной ночи. Никаких расходов, сделанных поблизости от местонахождений Полы Стивенсон и Кэти Райан в то время, когда они были убиты. Но это еще ни о чем не говорит. Если Шерман хотел их убрать, у него имелось достаточно и денег, и мозгов, чтобы просто нанять кого-то для выполнения грязных дел.

Снова сев за стол, Картер открыл прикрепленный файл с данными о расходах, которые Джина Кейн сделала со своей MasterCard за последние недели.

И ему сразу бросилось списание средств авиакомпанией «Американ эрлайнз». Билеты туда и обратно из аэропорта Ла Гуардиа до аэропорта RDU, то есть Роли-Дарем. Одна ночь в отеле Дарема и два списания средств «Убером».

Через две с половиной недели еще перелеты: из Ньюарка до ORD, то есть аэропорта О’Хэр в Чикаго, а затем до OMA.

– Наверняка это Омаха, – сказал он вслух, говоря сам с собой. – Там, в Небраске, она поужинала в ресторане и на следующий день заплатила за номер в отеле и бензин.

Картер открыл личное дело Полы Стивенсон, чтобы подтвердить то, что уже знал. Да, Пола Стивенсон окончила Университет Небраски.

Сначала эта Джина Кейн слетала на Арубу, чтобы расследовать гибель Кэти Райан, затем в Дарем, чтобы изучить обстоятельства смерти Полы Стивенсон, и наконец в Омаху, чтобы поговорить с семьей Стивенсон, живущей в Небраске.

«Это компания Младшего, – со злостью подумал Картер. – Пускай он и ломает голову над тем, что теперь делать». Достав из сумки ноутбук, которым он пользоваться только для переписки с Шерманом и Младшим, он набрал письмо всего из трех слов: Нам нужно встретиться.

Глава 99

– Хорошо. Не могли бы вы передать ему, что звонила Джина Кейн? – Джина продиктовала свою фамилию по буквам. – Я веду одно расследование, по результатам которого напишу статью, и возможно, не одну. Полагаю, журналу «Американ нейшн» было бы интересно узнать его детали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кларк читать все книги автора по порядку

Мэри Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пусть девушки плачут отзывы


Отзывы читателей о книге Пусть девушки плачут, автор: Мэри Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x