Блейк Пирс - Когда расплата не за горами
- Название:Когда расплата не за горами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Когда расплата не за горами краткое содержание
Тёмный психологический триллер с волнующей интригой, КОГДА РАСПЛАТА НЕ ЗА ГОРАМИ, это книга № 10 в захватывающей серии (с любимой героиней!), которая заставит вас переворачивать страницы до самой ночи.
Когда расплата не за горами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Холли, конечно, была очень чувствительна к шарму привлекательного, очаровательного наставника, занимавшего высокое положение.
Воспользовался ли Пелело её чувствительностью?
Райли очень надеялась, что нет.
Но, несмотря на то, что, скорей всего, в этом кабинете действительно дело не шло дальше разговоров, Райли подумала, что даже разговоры едва ли были надлежащими.
«Ну и городок», – снова подумала она. Кажется, в Ангьере нелегко найти невинность – но так легко потерять.
Она задумалась, стоит ли надавить на Пелело именно в плане его отношений с Холли, но быстро передумала, решив, что лучше подойти издалека.
Если Пелело в чём-то виноват, возможно, он невольно выдаст себя, или это сделает за него язык жестов.
Райли посмотрела на Джен и кивнула ей, давая знак продолжать задавать вопросы.
Джен поняла намёк и спросила:
– Мистер Пелело, вам известен кто-то – ученики или взрослые – кто мог бы хотеть навредить Холли?
Пелело рассмеялся.
– Вы спрашиваете про школу? Школьники Линкольна – хорошие ребята, а их родители – хорошие родители. А что насчёт того, что произошло с Кети Филбин – возможно, вам стоило бы поговорить об этом с директором школы Уилсона, а не со мной. Хотя я сомневаюсь, что он работает по выходным.
Райли заметила намёк на соперничество между школами, а может быть, и между коллегами.
Но само по себе это не было удивительным или зловещим.
Джен продолжала задавать рутинные вопросы, а Райли пристально наблюдала за Пелело, не позволяя себе впрочем, увлечься подозрениями.
На данном этапе у неё нет веских причин подозревать Пелело в изнасиловании и убийстве. Если она позволит себе зациклиться на его гнусных отношениях с Холли Струтерс, это отвлечёт её от поимки истинного убийцы.
Тут у Райли зазвонил телефон.
Она решила игнорировать звонок. Однако в данных обстоятельствах это могло быть чем-то важным и даже угрожающим жизни.
– Простите, мне придётся покинуть вас на мгновение, – извинилась Райли.
Она вышла из кабинета и сняла трубку.
– Я говорю со специальным агентом Райли Пейдж? – спросил звонящий.
– Всё верно.
– Говорит Остин Даггетт, мэр Ангьера. Ваш номер мне дал шеф Синард.
Райли не знала, что ответить. Что может понадобиться от неё мэру?
– Где вы находитесь сейчас? – спросил мэр Даггетт.
В его голосе слышался заметный хрип, который напомнил ей её отца.
«Годы употребления виски и табака», – поняла Райли.
Она ответила ему:
– Мы с напарницей находимся в школе Линкольн. Разговариваем с директором Пелело.
– Понятно. Бросайте всё, встретимся у меня в кабинете.
Райли была ошарашена. Как ему объяснить, что она не обязана выполнять его приказы? Прямо сейчас она отвечала только перед самим шефом Синардом, а она была выше по рангу даже его.
– В чём дело? – поинтересовалась Райли.
– Скажу, когда вы приедете, – ответил мэр Даггетт.
Не дожидаясь ответа Райли, Даггетт объяснил ей, как добраться до администрации Ангьера, а затем резко бросил трубку.
Несколько секунд Райли тупо смотрела на телефон. Хватает же мэру наглости, чтобы раздавать ей приказы из ниоткуда. Наполовину ей хотелось проигнорировать его.
Но она не отважилась на это: может быть, у него есть какая-то новая информация по делу.
Она снова зашла в кабинет и уловила обрывок разговора Джен и директора Пелело. Теперь улыбка мужчины выглядела слегка застывшей, но Райли было очевидно, все расспросы ни к чему не приводят.
Она сказала:
– Агент Ростон, нам пора.
Джен была удивлена, но встала с кресла. Райли выдавила из себя благодарность Пелело за время и сотрудничество, а затем вместе с Джен пошла назад к машине. Райли быстро объяснила девушке, что они едут к мэру.
Джен покачала головой, садясь за руль.
– От этого Пелело у меня мурашки по коже, – сказала она, заводя двигатель.
– У меня то же самое, – отозвалась Райли.
Она не стала развивать тему, но подозревала, что всё станет только хуже.
ГЛАВА 22
По пути в администрацию города Райли всё время вспоминала тело бедной Кети Филбин на поле – избитая, с землёй во рту и синяками на бёдрах.
Девочка, конечно, напоминала ей Эприл – именно поэтому эта ужасная картина не покидала мыслей Райли. Её собственной дочери не раз угрожала опасность благодаря расследованиям матери. Она не могла забыть об убитой девочке потому, что она вызывала в ней собственные страхи.
Райли снова постаралась выкинуть её образ из головы, но у неё ничего не вышло.
Она знала, что это не к добру.
Обычно ей удаётся держать личные страхи отдельно от работы. Хотя именно этот страх мог даже не относиться к её расследованию – было вполне возможно, что они с Джен полетят в Квантико, не раскрыв убийства Кети. Если исчезновение Холли окажется ничем не связанным с тем, что случилось с Кети, агентам ФБР больше нечего будет здесь делать.
Но оставит ли её этот образ после возвращения домой?
От этой мысли она вздрогнула.
Она не была уверена, что заставит себя уехать из Ангьера, не поймав убийцу Кети. Она также была полна решимости выяснить, что случилось с Холли.
Только есть ли у неё выбор?
Если не будет никаких признаков серийного убийцы, как она сможет продолжать расследование?
«Может быть, мэр что-нибудь сообщит», – подумала Райли.
Но её чутьё говорило ей, что собрание вряд ли пройдёт в позитивном ключе: его звонок уже не оставлял надежды, что этот мужчина им чем-то поможет.
Джен остановила машину перед администрацией города Ангьера – небольшим, но почтенным зданием из мрамора и кирпича, которому, по мнению Райли, было не менее сотни лет.
Агенты вошли внутрь и по коридору с мраморным полом направились к кабинету мэра. Их шаги эхом отдавались в пространстве, которое казалось сегодня совершенно пустым. Однако за дверью, табличка на которой гласила «Мэр Остин Даггетт», сидела секретарь. Поприветствовав их нахмуренными бровями, секретарь встала с кресла и сказала, чтобы они сразу шли внутрь.
Мэр Даггетт из-за своего стола посмотрел на них недобрым взглядом, как будто Райли и Джен пришли неожиданно и некстати.
Он намеренно не пригласил их присесть, как будто не ожидая, что они пробудут здесь дольше пары минут.
Мужчина показался Райли живой реликвией, мэром крохотного городка из давно ушедших времён. Он был худым, седовласым, на нём был галстук и лямки на штанах, которые сидели выше талии.
Кроме того, в кабинете стоял явный, хорошо знакомый ей аромат.
«Виски и сигары», – снова подумала Райли.
Впечатление от разговора подтвердилось: она и впрямь увидела на столе наполовину опустошённую бутылку дорогого восьмилетнего бурбона, а также пустой стакан. Кроме того, на столе стояла пепельница, заполненная окурками от сигар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: