Линкольн Чайлд - Стихи для мертвецов [litres]

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Стихи для мертвецов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стихи для мертвецов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18366-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Стихи для мертвецов [litres] краткое содержание

Стихи для мертвецов [litres] - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Специальный агент Алоизий Пендергаст вынужден согласиться с требованиями нового руководства нью-йоркского отделения ФБР: теперь он, знаменитый агент-одиночка, должен работать с напарником. Пендергаст и его новый помощник Колдмун направляются в Майами-Бич, где происходит череда немыслимых убийств. Почерк преступника ошеломляет: он вырезает сердца у своих жертв и оставляет их вместе с загадочными письмами на могилах женщин, совершивших самоубийство десять лет назад. Существует ли связь между всеми этими смертями? Что движет кровожадным психопатом? Пытаясь ответить на эти вопросы, Пендергаст и Колдмун даже не подозревают, какие невероятные обстоятельства вскоре откроются в ходе расследования, полностью меняя всю картину преступления и заставляя содрогнуться даже опытных следователей…
Впервые на русском!

Стихи для мертвецов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стихи для мертвецов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серебристые глаза Пендергаста оценили обстановку: ряд столбов в воде и ржавые металлические сетки, когда-то служившие инкубационными клетями. Видимо, здесь прежде находилась ферма по разведению аллигаторов. Руины предлагали множество мест для укрытия и засады – идеальная площадка для человека с пистолетом против человека с винтовкой. Пендергаст помедлил у камышовых зарослей, оценивая обстановку. Если он сумеет добраться до сараев, то сможет изменить правила. Все зависело от того, на самом ли деле стрелок потерял его. Или просто выжидает.

Пендергаст вышел из укрытия, игнорируя боль в раненой ноге, и побежал по открытому пространству к ближайшему сараю. Мгновенно из одного из разрушенных сооружений впереди последовали выстрелы. Пендергаст тут же упал, слыша, как вокруг него пули ударяются в землю. Под свист пуль он лихорадочно пополз назад в заиленную щель, потом перебрался к насыпи и соскользнул в воду, перед этим замерев на мгновение, чтобы на скорую руку выстрелить в темную пасть сарая, откуда летели пули.

Стрелок не потерял его. Напротив, он предвидел шаги Пендергаста и переместился из своего снайперского гнезда в засаду на старой ферме аллигаторов.

Используя насыпь как защиту, Пендергаст добрался по воде до изгиба берега, где лежал упавший кипарис. Выше и за ним должен был находиться сарай, из которого летели пули. С крайней осторожностью Пендергаст приподнял голову над папоротниками. Увидел движение между сараями, промелькнувшую фигуру перебегающего человека. Он поднял пистолет, но стрельба с такого расстояния могла только выдать его местонахождение. Человек перебегал к центральному из разрушенных сараев, явно намереваясь не допустить Пендергаста ни в какую часть этой зоны. Он определенно знал географию острова. И все его тактические движения до этого момента свидетельствовали о том, что у него за спиной военный или полицейский опыт. Как и у Джона Вэнса.

Пендергаст не видел возможности продвинуться вперед со своей выгодной позиции. Единственное, что ему оставалось, – вернуться в воду, используя упавший кипарис как прикрытие, и сделать еще больший круг в поисках другого подхода. Теперь он имел представление о возможностях своего противника и понимал, что его шансы не предпочтительны. Стрелок знал, что Пендергаст придет к нему, знал, что время на его стороне. Пока оставалась вероятность, пусть и самая крохотная, что Колдмун еще жив, нужно разобраться со стрелком, а потом вернуться к яме. Человек с винтовкой знал это не хуже Пендергаста.

Осторожно, дюйм за дюймом Пендергаст пробирался вдоль упавшего дерева, стараясь не поднимать рябь на гладкой поверхности воды. Добравшись до конца ствола, он огляделся.

Единственный способ определить нынешнее местонахождение стрелка – это вынудить его стрелять. Иначе говоря, показать себя. Пендергаст был теперь уверен, что человек ведет огонь из «Винчестера-94» калибра.30–30 с оптическим прицелом. Вполне действенная охотничья винтовка, но ни в коем случае не тактическое боевое оружие.

Продолжая двигаться в воде с ее аллигаторами и водными змеями, он добрался до особенно густых зарослей деревьев. Используя их как прикрытие, он пополз по дну, стараясь держать голову под водой как можно дольше, и подобрался поближе к полуразрушенным сооружениям. Подводные столбы с натянутой между ними сеточной оградой облегчили ему задачу.

Пендергаст сократил расстояние с трехсот ярдов до двухсот, когда прогремел очередной выстрел и пуля расщепила ствол над его головой. Он получил полезную информацию: стало ясно, что его противник поменял место, переместился в главный сарай над водой и теперь стреляет в него из темноты через проем открытой двери.

Пробираясь вперед с крайней осторожностью, он сократил расстояние еще на пятьдесят ярдов. Раздвижные двери сарая были открыты наполовину. Пендергаст не видел, где там, в этом колодце тьмы, расположился стрелок, и мог его обнаружить, только спровоцировав выстрел, чтобы заметить дульную вспышку. Но и тогда объект находился слишком далеко для эффективного выстрела из пистолета. Пендергасту нужно было подобраться на пятьдесят футов, чтобы произвести достаточно прицельный выстрел. Вот только выходить с пистолетом против винчестера на таком расстоянии означало верную смерть.

Логика ситуации была обескураживающе простой: он не мог покинуть остров, пока существовала вероятность того, что Колдмун жив. Но даже если бы он попытался уплыть в болото, можно было не сомневаться, что у стрелка где-то в эллинге или в одном из ближайших сараев припрятана другая лодка, на которой противник быстро догонит его. К тому же велики шансы, что аллигаторы доберутся до него раньше пули. У Пендергаста не оставалось иного выбора, кроме как прикончить стрелка. Здесь и сейчас.

Из тьмы за раздвижными дверями вылетело что-то и через секунду-другую упало в воду. Поначалу Пендергаст не понял, что это. Но аллигаторы на берегу сообразили раньше, чем он. В мгновение ока они оказались в воде, вода вокруг того места, куда упало то, что вылетело из двери, забурлила, аллигаторы бились и дрались, хлестали хвостами и щелкали челюстями.

Они сражались за кусок мяса.

Из двери вылетел еще один кусок, упал в воду, подняв брызги, и вызвал еще одно пищевое безумие – в воду бросились новые рептилии. Когда прилетел третий кусок, Пендергаст выстрелил в темноту сарая, но только вызвал этим ответный огонь. Он нырнул за другой массивный ствол кипариса.

Теперь стратегия изменилась. В воде находилось не менее сотни животных. Куски мяса были сожраны, и рептилии расползались; они вышли из своего ступора и почувствовали голод. Рябь и бурление на поверхности воды говорили о движении под водой. Часть ряби направлялась в сторону Пендергаста. Он зашел за массу корней, заканчивающуюся перекрученным сучковатым стволом, и присел там, надеясь, что голодные твари не заметят его или кровь, сочащуюся из его раны. Если бы он попытался бежать от надвигающейся стаи, то его движение по воде только привлекло бы их.

Пендергаст вытащил пустой магазин и вставил полный. Затем прижался к стволу, просунув ноги в сплетение корней, и замер. Он видел смазанные очертания аллигаторов, которые двигались туда-сюда, словно гигантские угри. Появилась голова – одни ноздри и глаза, потом еще одна, и вскоре они были уже повсюду, жадно оглядываясь.

Прижавшись к стволу и замерев, Пендергаст остро чувствовал и стрелка чуть поодаль, и аллигаторов вокруг.

46

Пендергаст увидел бурление воды и почувствовал, как тварь проплыла мимо его ног, буквально за секунду до атаки. Он ухватился за узел в плетении корней и вытащил себя наверх в тот момент, когда аллигатор выпрыгнул из воды. Рептилии удалось ухватить носок его туфли, но держаться твари было не на чем, и она соскользнула в воду. Подпрыгнул другой аллигатор, его зубы щелкнули, как стальной капкан. Пендергаст поднялся еще выше над водой, пытаясь избежать щелкающих челюстей и одновременно укрываясь за стволом. Выпрыгнул еще один аллигатор, и Пендергаст выстрелил ему прямо в горло. Тот свалился на спину, забился в судорогах со все еще открытыми глазами, черная кровь хлынула в темную воду. Под ним забурлила вода, когда новые аллигаторы стали проталкиваться в атакующее положение. Если он поднимется еще выше, то его увидит стрелок, но, оставаясь внизу, он станет жертвой аллигаторов. Пендергаст застрелил еще одного, который выпрыгнул из воды, чтобы ухватить его за ногу, потом еще одного: неизбежная потеря боеприпаса, как и проигрышная стратегия, поскольку убитые животные только увеличивали пищевое безумие. Бешеное бурление распространялось все дальше, живые аллигаторы вгрызались в умирающих, выдирали из них в воде внутренности и части тела. Пендергаст из последних сил цеплялся за клубок корней и понимал, что всех аллигаторов ему не перестрелять. Он не мог подняться выше и не мог спуститься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихи для мертвецов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Стихи для мертвецов [litres], автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x