Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Те, кто желает мне смерти [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-107800-3
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Корита - Те, кто желает мне смерти [litres] краткое содержание

Те, кто желает мне смерти [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Корита, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прежняя жизнь четырнадцатилетнего Джейса Уилсона закончилась, когда он стал свидетелем жуткого убийства, – и началась новая. Теперь он – государственный свидетель с новой личностью и документами, затаившийся там, где его практически невозможно отыскать. До тех пор, пока полиция не поймает тех двух убийц. Известные как братья Блэкуэллы, они никогда не оставляли в живых свидетелей своих преступлений. Не собираются и сейчас. Джейса спрятали в глухой горной Монтане, в семье инструктора по выживанию. Но те, кто желает его смерти, не остановятся ни перед чем и ни перед кем. Они уже встали на след…

Те, кто желает мне смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Те, кто желает мне смерти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Корита
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итан поднял взгляд.

– Эллисон устроила пожар?!

Рой кивнул.

– Пшикнула из медвежьего баллончика в печку. Это их отпугнуло, но… ей тоже пришлось за это заплатить. У нее несколько серьезных ожогов. И один из этих парней… – теперь уже Рой избегал встречаться с Итаном взглядом, – один из них очень сильно разбил ей лицо.

– А он хотя бы… – начал было Итан, но во рту вдруг жутко пересохло.

– Она ничего, – сказал Рой. – Она будет в полном порядке. Но мне нужно с тобой поговорить. Если есть какая-то причина, по которой эти двое явились сюда…

– Всегда есть какая-то причина, – сказал Итан, который мыслями уже был далеко от этого разговора. Он был снова в своем домике, представляя себе, как тот человек очень сильно разбивает ей лицо .

– Сербин?.. Мне нужно, чтобы ты сосредоточился. Если у тебя есть любая информация про этих людей, то выкладывай. Шериф мертв, и все это может быть как-то связано. Действия, которые я предпринял, это…

– Клод мертв?!

– Видишь тот дым?

– Угу.

– Пожар до сих пор полыхает вовсю, и Клод был в самом очаге возгорания. Мы нашли там его тело. Он заготавливал дрова. А теперь: ты знаешь Клода. И я знаю Клода. Скажи мне – стал бы он разводить костер среди белого дня, когда валил лес?

– Вряд ли.

«Просто обожаю предложения, которые валятся, как снег на голову», – сказал он тогда Джейми Беннетт. И расхохотался.

Повернувшись, Итан посмотрел на усталые, недоумевающие лица мальчишек, которые так ничего и не понимали. Марко озабоченно поглядывал на него. Марко, которому теперь предстояло вернуться в привычный ад своей жизни. Как и всем остальным.

– Она в безопасности, – сказал Итан Рою. – Она в порядке. Ранена, но в порядке.

– Именно так. Ты можешь с ней увидеться. У нее были лучшие дни, это точно, но тебе не грозит ее потерять, Итан. Ты ее не потерял и теперь уже не потеряешь.

Итан кивнул. Все еще оглядываясь по сторонам. Словно впервые увидев лица, вопросительные взгляды, густо дымящиеся горы вдали.

– Я вернусь, чтобы отыскать мальчишку, – сказал он Рою.

– Мальчишку?

В общем, Итану пришлось сказать ему то, что, как он надеялся, ему никогда не придется говорить в жизни: он потерял ребенка в горах.

– Мы найдем его, Итан. Насчет этого не беспокойся.

– Я дал обещание, – сказал он. – Вообще много чего наобещал. Я прослежу за его безопасностью. Найдете вы его первыми или нет, абсолютно ничего не предпринимайте, пока не свяжетесь со мной, понятно? Вообще ничего.

Рой склонил голову и глянул куда-то вдаль.

– У тебя есть что-то, что я должен знать про этого пацана?

Итан ответил:

– Мне нужно двигать в больницу. Мне нужно увидеть ее. Но я вернусь. – Он повторил это еще раз, громче, на сей раз уже глядя на мальчиков: – Я вернусь, парни.

Все они посмотрели на него, и кое-кто кивнул, в то время как остальные, судя по всему, уже смирились с тем, с чем еще не смирился сам Итан, – он никогда не увидит их снова.

* * *

Братья Блэкуэлл смотрели через оптические прицелы своих винтовок, как группа появилась на тропе, смотрели, положив пальцы на спусковые крючки. Они расположились в лесу напротив дороги, на возвышении – отличный наблюдательный пункт. Обнаружить ребят оказалось нетрудно. Деятельность полиции это гарантировала.

– Если будешь стрелять, – сказал Джек Блэкуэлл, – то постарайся не промазать.

– Я хорошо понимаю, что стоит на кону.

– Это я нам обоим напоминаю. Один чистый выстрел, и тогда все решит скорость. Лучше нам пошевеливаться, когда дело будет сделано.

– Засиживаться не будем.

– Они до сих пор не знают, кто он, – сказал Джек. Левая сторона лица у него была сильно обожжена, вся в красных волдырях.

– Думаешь?

– К пацанам выказывается мало интереса. В основном к Сербину. И здесь только местная полиция. Не вижу ни одного федерала какого-либо сорта, а ты?

– Нет.

– Так что тогда им неизвестно, какой ценностью обладает наш юный Джейс.

Лежа ничком в снайперских позах в двадцати футах друг от друга, они вместе следили, как растянувшиеся по тропе крошечные фигурки приобретают отчетливые очертания. Настроили оптические прицелы, чтобы четче видеть лица. Шесть мальчишек. Шесть усталых лиц.

– Я его не вижу.

– Я тоже.

– Они ведут себя, как будто это все. Как будто больше никто не придет.

– Тогда они его уже куда-то переместили. И опять на шаг впереди…

– Нет. Не успели бы.

– Тогда его просто не было тут, для начала.

– Ты слышал эту дамочку Сербин. Она знала, почему мы здесь.

Они наблюдали еще очень долго. Два полицейских в форме и человек в оранжевом жилете и камуфляже распределили между собой рации, проверили их, а потом стали уходить от ребят в сторону тропы и наконец исчезли в лесу.

– Для чего они возвращаются? – спросил Патрик.

– Тоже теряюсь в догадках. – Джек оторвался от оптического прицела и встретился взглядом с братом. – Очень интересно…

– В самом деле. Кто-то отстал, думаешь? Юный Джейс – очень ловкий малый. Очень изобретательный.

– Решил, наверное, остаться в лесу, совсем один…

– Не исключено.

– Если они найдут его раньше нас – беда.

– Мы найдем его первыми, это просто.

– Это то, что нам обещали с самого начала. А до сих пор практически ничего не было просто.

– Без труда не выловишь и рыбку из пруда, братец. Сегодня мы будем вознаграждены.

– До чего же я ценю твою невиданную мудрость! Позволь мне воздержаться от возражений.

– Я тоже это ценю.

– Сербин уезжает.

Джек опять прильнул к оптическому прицелу. Один из полицейских внедорожников как раз трогался с места. Вместе с Сербином. Оставив шестерых мальчишек и оставшихся полицейских.

– Она жива, – сказал его брат. – Говорю тебе.

– Откуда тебе знать?

– Точно тебе говорю. Ты наблюдал за ним. Думаешь, это реакция человека, жена которого мертва? Довольно спокоен. И довольно сильно торопится. Хочет поскорей ее повидать.

– Нам нужен пацан.

– Теперь нам нужны они оба.

Джек вздохнул и опустил винтовку.

– Пожалуй, хорошо, что нас двое.

– Так было всегда. Кого выбираешь?

– Если она жива, то наверняка в больнице. По-моему, со своей физиономией я вполне впишусь в атмосферу приемного покоя, как думаешь?

– Так что тогда я в лес.

– Ты в этом деле лучше меня.

– Да.

– И я ненадолго.

– Посмотрим. Это и так все затянулось надольше, чем мне бы хотелось.

– Иногда так устроен мир, братец. Я люблю действовать быстро не меньше тебя. Я просто немного больше знаю, что такое терпение.

– Люди, которые пошли за парнишкой, лучше меня знают его местонахождение.

– Могу представить.

– Так что я прослежу за ними. И если увижу его, то сразу возьму на мушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Корита читать все книги автора по порядку

Майкл Корита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Те, кто желает мне смерти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Те, кто желает мне смерти [litres], автор: Майкл Корита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x