Блейк Пирс - Идеальная жена
- Название:Идеальная жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Идеальная жена краткое содержание
Криминальный психолог на практике, Джесси Хант, наконец, убеждается в том, что ей удалось распрощаться с мучавшим ее прошлым. Они с мужем, Кайлом, только что переехали из тесной квартирки в центре Лос-Анджелеса в самый настоящий особняк Вестпорта-Бич. Зарплата Кайла позволила им окунуться в мир денег и наслаждений. Джесси находится всего в шаге от получения диплома судебного психиатра, что позволит ей уже совсем скоро с головой нырнуть в мир криминала. Но вскоре после переезда, Джесси начинает замечать целый ряд странных событий. Их соседи, а также обслуживающий персонал, скрывают целую гору секретов. Таинственный яхт-клуб, в который так стремится вступить Кайл, буквально изобилует изменами, двойными стандартами жизни и какими-то тревожными правилами. А пресловутый серийный маньяк, которые содержится в психиатрической клинике, где Джесси проходит практику, кажется, знает о ее жизни больше, чем следует. Когда клубок начинает распутываться, Джесси принимается расспрашивать обо всем, периодически беспокоясь по поводу собственной адекватности. Неужели она и правда раскрыла тайну популярного, солнечного, пляжного городка в Южной Калифорнии? Неужели серийный маньяк, с которым она общается, каким-то образом знает, что происходит в ее жизни? Или же давно забытое кошмарное прошлое все-таки вернулось, чтобы начать все заново?
Остросюжетный психологический триллер с неординарными героями – ИДЕАЛЬНАЯ ЖЕНА – это первая книга в новой серии о Джесси Хант, которая будет держать вас в напряжении, заставляя листать страницы до поздней ночи.
Идеальная жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он явно не торопился, вымывая руки. По сути, он занимался этим так долго, что Джесси начала подозревать, что он знает о ней и специально испытывает ее терпение. Наконец, он выключил воду, вытер руки об одежду и, даже не оборачиваясь, заговорил.
– Чего вы ожидали, мэм?
Медлительность также выражалась в его речи и Джесси вспомнила, что Болтон Крачфилд родом из Южной Луизианы. Он так редко говорил во время судебного разбирательства, что данную информацию легко было забыть.
– Я ожидала, что вы будете крупнее, – призналась она.
Крачфилд обернулся, криво ухмыльнувшись ей в ответ. Ему явно требовался стоматолог, поскольку несколько зубов росли в совершенно разных направлениях.
– Мне часто говорят об этом, – кивнул он.
Джесси впервые смогла четко разглядеть его. Больше всего ее поразило то, насколько невзрачным он оказался. Лицо было приятным, нельзя сказать, что красивым, но уж точно не вызывающим отвращение. Ему было тридцать пять, но выглядел он лет на пять моложе. Мягкий подбородок и полные щеки придавали невинности. Только острота его немигающих карих глаз давала намек на то, что под всей этой благоприятной маской скрывается что-то еще.
– Вот как вы добрались до своих жертв? – спросила Джесси. – Они вас недооценили?
– Сразу с места в карьер? – ответил вопросом Крачфилд, симулируя обиду. – Никаких представлений? Никакой милой болтовни?
– У нас очень мало времени на встречу, мистер Крачфилд. И я не хочу тратить его на пустую болтовню.
– Но я ведь даже не знаю вашего имени, мэм, – настойчиво ответил Болтон, подходя к кровати и усаживаясь лицом к собеседнице. – Как мы можем разговаривать, если я понятия не имею, как называть вас? Кажется, это просто невежливо.
– Мисс Хант, – ответила Джесси. – Хотя, я абсолютно не против, если вы будете продолжать называть меня «мэм».
– Что ж, мы наконец-то пришли хоть к чему-то, – произнес он, снова показывая неправильный прикус. – Теперь, когда я знаю, кто вы такая, могу сказать, что мне приятно познакомиться. Можете называть меня Болтоном. Некоторые сокращают мое имя до Болта, но мне это не по душе. Слишком лично, понимаете?
– Я тоже рада нашей встрече, мистер Крачфилд, – ответила Джесси, пропуская его комментарий мимо ушей. – Я надеялась задать вам пару вопросов.
– Кажется, вы уже начали делать это с разговора о неправильной оценке.
– Что ж, так вы придавали уверенности своим жертвам? Медлительностью южанина и скромным видом?
– Вы придираетесь к моему размеру, мэм? Это довольно плохая попытка. Я скажу вам вот что – ответ за ответ. Я расскажу то, что вы хотите знать, а затем вы расскажете мне что-нибудь о себе. Я как-то видел подобное в фильме. Справедливо звучит?
– Я получила указание не делиться с вами личной информацией, – заявила Джесси.
– Не сомневаюсь, – ответил Крачфилд. – Но вы не особо похожи на тех, кто полностью следует правилам. Более того, для вас было бы пустой тратой времени пройти через все эти осмотры, смыть милый макияж, снять обручальное кольцо и не получить от меня ни единого ответа.
Джесси краем уха услышала перемещение Джентри позади и поняла, что это было тихим предупреждением следовать правилам. Но Крачфилд был абсолютно прав. Она была не той, кто позволит правилам решать за нее. И ей нужны были ответы. В конце концов, практика была не единственной причиной ее присутствия здесь.
– Хорошо, – согласилась она. – Ответьте честно на мой вопрос и я отвечу на ваш.
Она услышала тихий вздох разочарования позади и подумала, что ее сейчас выведут из палаты. Но ничего такого не произошло. Джесси удивилась, увидев блеск в глазах Крачфилда, прежде чем он заговорил.
– Вот что, мэм. Если вы планируете убить кого-то и человек этого не ожидает, то вам абсолютно не нужно, чтобы вас оценивали в принципе. Также не стоит тратить время на создание благоприятной обстановки. Вы можете вытащить нож прямо у него перед носом и, если он ничего не подозревает, то и глазом моргнуть не успеет. Люди начинают понимать, что вы намереваетесь нанести им вред лишь тогда, когда вы уже это сделали или, по крайней мере, начали воплощать свой план в жизнь. Но что они могут сделать в подобный момент? Они ведь уже, как сказать, обездвижены что ли. Вы же понимаете, что даже старого доброго Кортеса можно запросто убить таким способом, если он не будет начеку постоянно? А ведь он большой мальчик. Такой ответ подойдет?
Джесси кивнула и сделала пометку в своем блокноте. Этот фокус был сделан вовсе не для того, чтобы записать ответ, а скорее чтобы прервать зрительный контакт. Несмотря на все усилия, она все же слегка занервничала из-за поведения, проявляемого им при описании техники убийства.
– Настала моя очередь, мэм. Могу я задать свой вопрос?
– Уговор есть уговор, – кивнула Джесси.
– Я ценю вашу принципиальность, мэм. В наши дни это большая редкость. Итак, почему вы здесь на самом деле? Я имею в виду, что я в курсе того факта, что вы студентка, проходящая практику для получения диплома, который позволит в дальнейшем приступить к профессиональной деятельности, лезть в головы таким же парням, как и я, и передавать полученную информацию копам. Но мы оба знаем, что это не истинная причина. Вы пришли сюда за чем-то большим. В противном случае, вы встретились бы с любым заключенным. Но вы требовали разговора именно со мной. Хоть мне и льстит подобное внимание, но я все же хотел бы знать, зачем вы здесь?
Джесси в панике соображала, что ответить. Если Хоста или остальные наблюдатели решат, что у нее есть некий скрытый мотив, связанный с желанием поговорить с Крачфилдом, помимо академического, они запросто могут исключить ее. В то же время, она чувствовала, что если соврет или хоть немного приукрасит правду, Болтон заметит это и закончит разговор, ссылаясь на проявленную недобросовестность с ее стороны. У нее также появилось странное ощущение, что он преднамеренно растянул свой вопрос, давая ей время подумать, поскольку прекрасно понимал, чем грозит ей искренний ответ.
– Мистер Крачфилд, – начала она, пытаясь сообразить, как далеко можно зайти, – официальная причина, по которой я нахожусь здесь, это, как вы уже упомянули, практика для получения диплома. Помимо этого, я считаю, что вы можете иметь собственную точку зрения на некоторые... нерешенные дела, которые представляют интерес лично для меня.
Джесси переживала, что такая неопределенность в ответе может заставить его почувствовать себя обманутым. Но Крачфилд лишь слегка улыбнулся и откинулся на кровати.
– Ваша очередь, – произнес он.
Хант взяла небольшую паузу, чтобы правильно сформулировать следующий вопрос. Неправильная его постановка могла запросто привести к нежелательным последствиям. Наконец, она определилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: