Блейк Пирс - След убийства
- Название:След убийства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - След убийства краткое содержание
Между тем, Кери получает телефонный звонок от безутешного мужа, знаменитого пластического хирурга из Беверли-Хиллз, который сообщает, что его жена пропала без вести два дня назад. У богатой светской львицы нет врагов и особых причин расставаться с жизнью, и он опасается, что с его женой случилось самое худшее.
Кэри берется за дело с назначенным ей напарником, которого она ненавидит, поскольку Рэй все еще выздоравливает в больнице. Расследование заводит ее вглубь элитного мира праздных богачей Беверли-Хиллз, к встречам с одинокими домохозяйками, шопоголиками и пустыми жизнями. Находясь в этом мире, Кэри все больше озадачивается противоречивыми мыслями: сбежала ли эта женщина с преследователем из мрачного тайного прошлого, или ее похитили?
Или произошло нечто более зловещее?
Темный психологический триллер с будоражащим сердце напряжением, СЛЕД УБИЙСТВА - книга №2 в захватывающей новой серии«Загадки Кэри Локк» - и любимый новый персонаж - заставят вас переворачивать страницы до поздней ночи.
След убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В зале засмеялись, но вскоре смех оборвался, будто люди почувствовали, что это неуместно. Бирлингейм слабо улыбнулся и продолжил.
"Хоть я и не люблю говорить на публике, и хоть мне неловко стоять перед вами в сложившихся обстоятельствах, я прошу вас щедро жертвовать сегодня вечером. Это нужно детям. Этого хотела бы Кендра. И не забывайте, что когда мы найдем, она узнает, кто из вас пожадничал и не простит вам этого никогда. Спасибо".
Он сошел с подиума, и тут же его окружила толпа доброжелателей. Доктор выглядел растерянно. Кэри хотелось снова с ним поговорить, но позже.
Она пошла за Маргарет Мерриуэзер, которая покинула зал и направлялась по коридору в сторону бара. Оглянувшись через плечо, она окликнула Кэри.
"Идемте, детектив Локк", – промурлыкала она. "Вам же интересно, что здесь на самом деле происходит?"
ГЛАВА 10
Кэри с трудом стояла на ногах, ребра ее сводила острая боль, а плечо воспаленно пульсировало, но она притворялась, будто все в порядке. Они с ее собеседницей переместились в самый тихий угол барной стойки. Официант предложил им крохотный столик, но они не сговариваясь отказались, потому что в их вечерних нарядах у них не было шансов втиснуться в такое тесное пространство.
Напитки подали быстро. Маргарет заказала скотч с содовой, а Кэри, которой этот выбор тоже казался очень привлекательным, пересилила себя и попросила клюквенный сок с минералкой. Она ожидала встретить презрительный взгляд аристократки рядом с ней, но та и бровью не повела. Вместо этого она наклонилась и прошептала Кэри на ухо:
"У меня есть один секрет, и вам его расскажу, но только если вы будете называть меня Мэгс".
Кэри стоило неимоверных усилий сохранять профессионализм. Природное обаяние Мерриуэзер, непрекращающаяся боль в теле и громкий гул бара заставили ее уступить.
Жизнь слишком коротка, чтобы пререкаться из-за таких мелочей.
"Ладно, Мэгс, ваша взяла. Что за секрет?"
"Эти каблуки меня замучили, я сейчас сниму их, и плевать на последствия".
"Я сохраню ваш секрет, если вы сохраните мой".
"А какой ваш?"
"Я уже сняла туфли. Сбросила их в ту же секунду, как вы сказали "ноги"".
"Вот и славно", – сказала Мэгс, наклоняясь, чтобы расстегнуть обувь. "Я удивлена, что вы так долго в них продержались – похоже, в вашем состоянии было непросто выстоять церемонию".
"Верно подмечено, Мэгс. Поэтому сейчас я хочу оставить светские любезности и перейти сразу к делу. Что вам известно? Мне показалось, что речь Бирлингейма вас не впечатлила".
"О, не стоит предавать этому значения, детектив. Я не подозреваю Джереми, я просто нахожу его скучным. Возможно, он блистательный хирург и преданный муж, но мне интереснее смотреть на обои, чем на него".
"А что привлекательного в нем находила Кендра?"
"А кто говорит, что она что-то находила?"
"То есть, вы хотите сказать…?"
"Не стоит так выпрыгивать из трусиков, детектив. Я не разбрасываюсь обвинениями. Я просто имела в виду, что… Почему, по-вашему, она так ударилась в благотворительность? Безусловно, частично потому, что она действительно хочет помочь детям. Но не забывайте, что раньше она была влиятельной голливудской пиарщицей. Неужели вы считаете, что после замужества эта страсть и энергия просто испарилась? Ничего подобного".
"Как вам кажется, ей могло стать настолько скучно, что она сбежала? Просто уехала из города, никому не сказав?"
"И это ваша версия? Джереми тоже так думает?" – спросила Мэгс, явно возмущенная подобным предположением.
"Нет. Он уверен, что ее похитили. Я тоже склонна это подозревать. Но у нас много противоречивых улик, и часть из них указывает на то, что она исчезла по своей воле".
"Послушайте, детектив, – сказала Мэгс, и тон ее посерьезнел, – никто не знает точно, что творится на душе у другого человека. У всех нас есть стороны, скрытые от внешнего мира. Но я знаю Кендру Бирлингейм больше десяти лет, с тех пор, когда она еще была Кендрой Энн Марони, только что приехавшей в Лос-Анджелес на грузовике с редиской из Феникса в Аризоне. И ничто в этой женщине, в моей дорогой подруге, не выдавало в ней человека, который может просто бросить все и сбежать. Это не в ее характере. Кендра – борец, она не сдается. Я надеюсь, что вы ее найдете. Я могу много кривляться, но на самом деле я очень за нее переживаю".
Кэри была удивлена и тронута речью Мэгс, которая придала ей уверенности в том, что интуиция ее не подводит.
"Я вас понимаю", – сказала Кэри. "Но прежде вы пообещали объяснить, что на самом деле происходит. Давайте, Мэгс, выкладывайте. Сейчас не время выдерживать драматическую паузу – каждая минута на счету. Если Кенни действительно похитили вчера утром, то мы приближаемся к отметке в тридцать шесть часов. Кто бы это ни сделал, у него большая фора, и след остывает с каждой секундой. Мы должны как можно скорее изучить все зацепки. Расскажите же мне, на что вы намекали в начале нашего знакомства".
Мэгс несколько секунд смотрела на детектива, и на лице ее читалась внутренняя борьба. Кэри поняла, что решение принято, когда ее собеседница сделала большой глоток из своего стакана и тяжело сглотнула.
"Я рассказываю вам это только потому, что это может быть важно для дела. Но если вы поймете, что это не так, я попрошу вас сохранить эту между нами. Если эта информация всплывет на поверхность, она может навредить Кенни, но сейчас я не могу молчать, потому что ее безопасность важнее, чем статус. Вы можете дать мне слово?"
"Я обещаю, что если то, что вы расскажете, не будет иметь значения в расследовании, то никто, кроме меня, об этом не узнает".
"Меня устраивает. Когда Кенни переехала в Лос-Анджелес пятнадцать лет назад, до того, как заняться связями с общественностью, она хотела стать актрисой. Она заказала фото для портфолио, и фотограф предложил ей сделать несколько… более рискованных снимков. Ей не хватало денег на жилье, так что она согласилась".
В этот момент к ним вальяжно подошел мужчина в ярком серебристом костюме. Он был похож на героя "Полиции Майями" с короткой щетиной на лице, редеющими крашеными каштановыми волосами, которым он пытался придать объем с помощью неистового начеса, и резким запахом сигаретного дыма.
"Дамы, позволите обновить вам напитки?" – спросил он нарочитым тоном. "Или, может, вы хотели бы освежиться натуральной органической жидкостью? У меня есть, что вам предложить".
Кэри уставилась на него, потрясенная, что существуют люди, выбирающие такие фразы для знакомства – с таким началом у него нигде не было шансов, не то что в изысканном обществе на приеме. Она хотела было ответить, но Мэгс едва заметным жестом дала ей понять, что сама разберется, и обернулась к мужчине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: