Кейт Аткинсон - Большое небо
- Название:Большое небо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- ISBN:978-5-389-18230-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Аткинсон - Большое небо краткое содержание
Джексон Броуди поселился в крошечной приморской деревушке в северном Йоркшире, где ему иногда составляют компанию сын и дряхлый лабрадор, и печально ожидает свадьбы своей дочери. Занимаясь рутинной работой частного детектива – в основном собирая доказательства супружеской неверности, – Джексон однажды встречает на осыпающемся утесе совершенно отчаявшегося человека. Протянув ему руку помощи в прямом и переносном смысле, Джексон поневоле ввязывается в расследование страшных преступлений, которые происходят много лет у полиции под носом, причем творят их люди самые что ни на есть приличные и уважаемые. Одновременно с Джексоном этот зловещий клубок под названием «магический круг» распутывает его старая эдинбургская знакомая, которой он обязан жизнью, – эрудитка и уже отнюдь не малютка Реджи Дич…
«Волшебный – и волшебно затягивающий – мир пересекающихся тропок, коварных замыслов и удивительных совпадений. Невероятно увлекательно и трогательно» (Sunday Mirror). Впервые на русском языке!
Большое небо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Vincerò , – сказал счастливый Гарри. – Это значит «Победа будет за мной» [150] Соня поет арию принца Калафа (тенор) Nessun dorma («Пусть никто не спит», ит .) из оперы Джакомо Пуччини «Турандот» ( Turandot , 1926); ария стала крайне популярной и исполнялась очень многими певцами (в том числе, к примеру, Аретой Франклин) после того, как Би-би-си выбрала ее (в исполнении Лучано Паваротти) для сопровождения своих репортажей с проводившегося в Италии чемпионата мира по футболу 1990 г.
.
– И это правда, – сказала Кристал. – Победа, Гарри, будет за тобой.
Вот кого я хочу поблагодарить
Подполковника М. Кича, кавалера медали Британской империи, Королевский корпус связи (в отставке);
Малькольма Р. Диксона, кавалера Королевской полицейской медали, бывшего помощника инспектора Полиции Шотландии;
детектива-инспектора Энди Гранта, Служба столичной полиции;
Рубена Экви;
Расселла Экви, сохраняющего за собой титул бога всех средств передвижения.
Благодарность также причитается Марианне Велманс, Ларри Финлею, Элисон Барроу, Вики Палмер, Мартину Майерсу и Кейт Самано – все из Transworld . Камилле Феррьер и Джемме Макдонах из Marsh Agency , Джоди Шилдс из Casarotto Ramsay & Associates , Реган Артур из Little, Brown and Company (США), Кристин Кокрейн из Doubleday Canada и Ким Уизерспун из Witherspoon Associates . И наконец, хотя отнюдь не в последнюю очередь, моему агенту Питеру Стросу.
Возможно, я слегка исковеркала географию восточного побережья – в основном для того, чтобы персонажам, особенно Гарри, удавалось передвигаться по нему проще и быстрее, чем это обычно происходит в действительности.
За все ошибки, намеренные и прочие, отвечаю я.
Приношу свои извинения жителям Бридлингтона. У меня об этом городе исключительно счастливые воспоминания, и мне хочется верить, что там никогда не случалось ничего плохого.

Примечания
1
Расхожая цитата из долгоиграющего американского радио- и телесериала-вестерна «Дымок из ствола» ( Gunsmoke , 1952–1961, 1955–1975) Нормана Макдоннелла и Джона Местона, где «мотать к чертям из Доджа», штат Канзас, то и дело рекомендует преступникам судебный исполнитель Мэтт Диллон в исполнении Джеймса Арнесса. – Здесь и далее примеч. перев. Переводчик благодарит за поддержку Бориса Грызунова .
2
Роджер Федерер (р. 1981) – швейцарский теннисист, входил в десятку самых сильных теннисистов мира в одиночном разряде в 2002–2016 гг.; компания Rolex выступает одним из его спонсоров.
3
Имеется в виду песня американского музыканта Роберта Хэзарда «Girls Just Want to Have Fun» (1979), ставшая известной в исполнении американской певицы Синди Лопер, выпустившей ее на своем первом альбоме «She’s So Unusual» (1983).
4
«Мальчишеская бригада» ( Boys’ Brigade , с 1883 г.) – юношеская организация, основанная в Глазго, аналог скаутов; занимается воспитанием христианских ценностей в своих рядах.
5
Армия спасения – британская христианская организация, основанная в 1865 г. Уильямом Бутом, который был методистским проповедником.
6
Дидона – легендарная основательница Карфагена, которая влюбилась в Энея и покончила с собой от любви, персонаж «Энеиды» Вергилия. Также Дидона (Dido, Дайдо Флориан Клу де Буневиаль О’Мэлли Армстронг, р. 1971) – английская автор песен и поп-певица, записавшая свой первый альбом «No Angel» в 1999 г.
7
«Танцы со звездами» ( Strictly Come Dancing , с 2004) – британский телевизионный танцевальный конкурс, где каждая пара конкурсантов состоит из профессионального танцора и какой-нибудь звезды.
8
Аллюзия на: Уильям Шекспир, Гамлет, принц датский, акт 1, сцена 2: «Бренность, ты зовешься: женщина!», перев. М. Лозинского.
9
В момент совершения преступления (лат.) .
10
Аллюзия на поэму англо-американского поэта-модерниста Томаса Стернса Элиота «Полые люди» ( The Hollow Men , 1925), перев. В. Топорова.
11
Тут кроется песня Джо Каллиса, Филипа Оуки и Филипа Адриана Райта «Don’t You Want Me», записанная британской синти-поп-группой The Human League и вышедшая на их третьем альбоме «Dare» (1981).
12
Сэр Том Джонс (р. 1940) – британский эстрадный певец (отличающийся крайне энергичной и проникновенной манерой). «Шоуваддивадди» ( Showaddywaddy , с 1973 г.) – британская поп-рок-группа из Лестера, по сей день с завидным постоянством исполняющая хиты 1950–1960-х гг. в образе тедди-боев.
13
Цитата из английской детской считалки «Rub-a-dub-dub».
14
Сэр Джеймс Уилсон Винсент Сэвил (1926–2011) – английский теле- и радиоведущий, диджей; помимо прочего, работал на «Радио Люксембург», в 1960-х гг. вел на Би-би-си музыкальную программу «Самые популярные» (тж. «Топ-поп», Top of the Pops ), а в 1975–1994 гг. – программу «Джим все устроит» (Jim’ll Fix It) , куда дети писали письма и рассказывали о своих желаниях, которые он выполнял. В 1950-х гг. полупрофессионально занимался спортом, в том числе рестлингом, и провел 107 боев. С 1990-х гг. периодически всплывали и расследовались слухи о его невоздержанном сексуальном поведении, а вскоре после его смерти выяснилось, что его жертвами могли стать до 450 женщин, в том числе несовершеннолетних.
15
«Мистеры Мужчины» ( Mr. Men , с 1971 г.) – серия детских книг, начатая английским писателем Роджером Харгривсом и в 1988 г. продолженная его сыном Адамом Харгривсом: в каждой книжке серии фигурирует свой центральный персонаж с какой-нибудь ярко выраженной чертой характера.
16
Новозеландский альпинист сэр Эдмунд Персиваль Хиллари (1919–2008) и непальский альпинист Тенцинг Норгей (1914–1986) 29 мая 1953 г. стали первыми людьми, которые поднялись на вершину Эвереста.
17
Томас Фредерик Купер (1921–1984) – британский комик и фокусник; «Раз – и нету» («Just like that») – одна из его коронных фраз.
18
По примеру Дориана Грея: главный герой романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» ( The Picture of Dorian Gray , 1890) хранил на чердаке портрет, который зримо старел вместо него.
19
Имеется в виду викторианская комическая опера композитора Артура Салливана (1842–1900) и либреттиста У. С. Гилберта (1836–1911) «Принцесса Ида» ( Princess Ida; or, Castle Adamant , 1884) по мотивам поэмы английского поэта Альфреда, лорда Теннисона «Принцесса» ( The Princess , 1847); в обоих произведениях высмеиваются феминизм и женское образование.
20
В гольфе на лунках с пар не менее 5 (то есть для прохождения лунки требуется не менее пяти ударов) количество ударов на три ниже пара называется «альбатрос».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: