Блейк Пирс - Почти ушла
- Название:Почти ушла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Пирс - Почти ушла краткое содержание
Захватывающая история, изобилующая сложными действующими лицами, секретами, драматическими поворотами и душераздирающим ожиданием, «ПОЧТИ УШЛА» - книга номер один в психологической серии триллеров Au Pair, которые заставят вас листать страницы до самой ночи.
Почти ушла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Несколько минут спустя вернулась Антуанетта, и Гранже снова пошёл вниз на этот раз прихватив с собой Марка.
Антуанетта имела уравновешенный и самодовольный вид, как будто допрос был для неё тестом, который она легко прошла. Глядя на её беззаботное выражение лица, одно воспоминание заставило Кэсси содрогнуться, она вспомнила как девочка говорила: «Я могла бы её убить». Это произошло всего несколько дней тому назад, после того, как Марго набросилась на неё с оскорблениями во время обеда.
Кэсси знала, насколько жестокой могла быть блондинка. Она без колебаний говорила Антуанетте ужасные вещи, даже в присутствии других людей. Что же такого она сказала девочке вчера вечером, чем довела её до слёз?
Кэсси задалась вопросом, может ли двенадцатилетний подросток столкнуть взрослую женщину с балкона высотой по пояс. Она не думала, что Антуанетта справилась бы с этим, если бы Марго сопротивлялась, но, может быть, она этого и не делала.
Она видела Марго, одиноко стоящую на балконе и опирающуюся на перила. Что она там делала? Возможно, её рвало или она курила сигарету, а может быть, просто размышляла над своей жизнью.
Решительный толчок сзади мог бы отправить пьяную женщину в полёт с балкона головой вниз, особенно, если она этого не ожидала.
Это могло быть и простым совпадением, но Кэсси слишком хорошо знала, как Антуанетта может ловко использовать ситуацию.
Учитывая эту способность девочки, Кэсси была уверена, что Антуанетта уже всё рассказала полиции о драке между нею и Марго. Она даже могла преувеличить всю степень серьёзности этого конфликта, что вызвало бы ещё больше сомнений в версии Кэсси.
- О чём тебя спрашивали детективы? – задала она вопрос Антуанетте.
- Да так, ни о чём таком.
Антуанетта одарила её таинственной улыбкой, как будто чувствуя обеспокоенность Кэсси. Было очевидно, что она не собиралась её успокаивать.
Через десять минут вернулся Марк и настала очередь Эллы. Она послушно проследовала вниз за Гранже, а Марк принялся снова разглядывать свои комиксы, не выглядя обеспокоенным состоявшимся разговором. Кэсси догадалась, что он просто подтвердил тот факт, что был в кровати и спал в то время.
Им пришлось немного подождать, прежде чем допрос Эллы подошёл к концу. Кэсси задавалась вопросом, не стала ли девочка плакать, пока с ней разговаривали полицейские. Она надеялась, что они снисходительно отнесутся к маленькой девочке, и не станут запугивать её, чтобы получить ответы на свои вопросы.
Когда она услышала шаги Гранже, её охватила нервозность. Она глубоко вздохнула, пытаясь подготовиться к тому, что ждало её впереди.
К удивлению Кэсси, детектив был один. Она думала, что он приведёт Эллу наверх.
- Пожалуйста, следуйте за мной, - сказал он Кэсси. – На месте преступления всё убрали, и команда криминалистов завершила свою работу, так что теперь дети могут пройти в свои комнаты.
Кэсси хотела предупредить Антуанетту и Марка о том, что может произойти, но у неё пересохло во рту и она не могла подобрать нужных слов. Она даже не могла попросить Антуанетту присмотреть за Эллой и убедиться, чтобы та не смотрела в окно, потому что не имела ни малейшего представления о том, куда делась девочка.
Когда они вошли в столовую, Кэсси увидела, что Элла была всё ещё там. Она сидела рядом с детективом Биссэ, и крепко держала женщину за руку.
Гранже жестом пригласил Кэсси присесть, пока он перелистывал записи допроса.
- Кэсси, Элла Дюбуа сообщила нам, что Вы наведались к ней прошлой ночью, когда она плакала, и что остаток ночи Вы провели вместе в комнате девочки. Это правда?
В ошеломлении Кэсси уставилась на Эллу, которая невинно посмотрела на её в ответ.
Кэсси не могла поверить тому, что услышала.
Это был неожиданный спасательный круг. Хотя показания пятилетнего ребёнка скорее всего не будут приняты в суде, на данный момент они обеспечивали ей алиби, а также подтверждали её рассказ о том, что произошло прошлой ночью. Возможно, это поможет ей оправдаться в глазах полиции. Поле того, когда она так облажалась во время допроса, ей бы понадобилась любая помощь.
Поскольку её рассказ о прошлой ночи был настолько разрозненным, она даже не сообщила полиции, что вернулась в свою комнату после того, как проведала Эллу. Это упущение могло бы сыграть ей на руку. Ей просто теперь нужно было осторожно подбирать слова и тщательно их формулировать.
- А разве я Вам этого не сказала? – спросила она, стараясь звучать удивлённой. – Элла очень расстраивается после своих кошмаров. Она боится, что они могут повториться. Я ещё в первую ночь обнаружила, что единственный способ снова уложить её спать – это остаться с ней на ночь.
- Вы помните, в котором часу вошли в комнату Эллы? – спросил Гранже.
- Я закончила собирать вещи около девяти вечера. Затем я легла спать и, когда уже почти заснула, мне показалось, что я услышала какой-то шум за пределами моей комнаты. Я открыла дверь, чтобы проверить, не нуждается ли во мне кто-нибудь из детей. В коридоре никого не было, но я слышала, как Пьер и Марго спорили в своей комнате, - медленно сказала Кэсси. – Затем я вернулась в кровать. Я была обеспокоена из-за этой ссоры и прислушивалась к детям. В конце концов, если я слышала крики, то они тоже должны были их слышать, и это бы расстроило их.
Она увидела, что Биссэ кивнула, и продолжила:
- Я припоминаю, как войдя в комнату Эллы, мне стало любопытно, не был ли её кошмар вызван их гневными голосами. Помню, как в детстве мне снились кошмары после того, как я слышала семейные ссоры. Это очень тревожит ребёнка на глубинном уровне, особенно такого маленького, поскольку подрывает его чувство безопасности.
Теперь Биссэ смотрела на неё с определённой симпатией.
- Поговорим о времени. У Вас есть представление, когда Элле приснился тот страшный сон? – напомнил ей Гранже.
Несмотря на то, что нотки обвинения исчезли из его голоса, и он звучал абсолютно нейтрально, Кэсси была уверена, что он ждал и наблюдал, как она совершит ошибку. Она была уверена, что он не доверял её версии рассказа о событиях той ночи.
- Извините, извините, я отвлеклась. Что касается времени, я собиралась спать, когда Элла закричала. Так что прошло немного времени, после того, как я улеглась в кровать.
Гранже вздохнул.
- Вы не заметили часов? Или, может быть, посмотрели на свой телефон?
Кэсси собиралась сказать, что не видела, когда другое воспоминание вспышкой озарило её ум.
- Подождите, - резко сказала она и оба детектива посмотрели на неё с внезапным интересом.
- Луна.
Кэсси закрыла глаза, пытаясь вызвать воспоминания.
- Я только сейчас это вспомнила. Элла захотела подышать воздухом. Она зарылась в одеяла и ей было душно, девочка вспотела так, что я подумала, что у неё, возможно, была температура. Как бы то ни было, она очень нуждалась в свежем воздухе, так что я немного приоткрыла окно её спальни и, когда я это сделала, то заметила, что луна была как раз над горизонтом – она почти касалась холмов. Я не знаю, восходила ли она, или уже заходила. Если бы я так не волновалась по поводу Эллы, я бы какое-то время полюбовалась ею, потому что это действительно было красиво. Мне надо было рассказать вам об этом раньше, но это воспоминание ускользнуло из моей памяти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: