Лиз Лоулер - Я найду тебя

Тут можно читать онлайн Лиз Лоулер - Я найду тебя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я найду тебя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110498-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиз Лоулер - Я найду тебя краткое содержание

Я найду тебя - описание и краткое содержание, автор Лиз Лоулер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год назад бесследно пропала Зои Джейкобс. Ее сестра Эмили не может смириться с потерей и не прекращает собственное расследование. Эмоциональное состояние Эмили сильно пошатнулось и вызывает опасения у друзей и коллег. Однажды после небольшой операции она просыпается в клинике и видит доктора, безуспешно пытающегося реанимировать женщину на соседней койке. Но утром абсолютно все говорят, что койка была пуста, а то, что она видела, – лишь кошмар из-за наркоза. Эмили верит врачам – пока не обнаруживает вещественное доказательство существования незнакомки. Женщина исчезла, и ее судьба неизвестна. Что скрывает персонал дорогой частной клиники, и может ли Эмили доверять самой себе?

Я найду тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я найду тебя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиз Лоулер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Анестезиолог еще не сказала, что случилось, но по цвету лица мальчика Эмили догадалась, что проблема в его почках или печени. Его кожа была желтой, лицо одутловатым, живот вздутым. Правую сторону живота закрывала большая повязка, пропитанная свежей кровью. Эмили заподозрила, что именно эту кровь видела Изабель. Эмили потрогала его лоб – тот был горячим на ощупь.

– Что с ним не так, Мередит?

Та пропустила ее вопрос мимо ушей и, не сводя глаз с попискивающего монитора, показывавшего пульс, кровяное давление, частоту дыхания и уровень кислорода, ввела следующий препарат. Мальчик почти не мочился, его лихорадило, и он ни на что не реагировал. Глядя на его показатели, Эмили подумала, что, будь она на работе, прямо сейчас нажала бы кнопку экстренного вызова, подняв по тревоге команду реаниматоров в полном составе плюс всех дежурных специалистов.

– Кто он, Мередит? – повторила она свой вопрос.

Мередит подняла голову. Было видно, что она напугана.

– Это сын Руперта Дэллоуэя. Мой племянник. Племянник Шелли. И ему нужна наша помощь.

Глава 38

Джерри Джарвис приготовил им обоим чай. Положив сахар в чашку Джеральдин, он отнес обе кружки в процедурную и закрыл дверь, чтобы они могли поговорить без посторонних. Джеральдин нашла его симпатичным, даже скорее красавчиком. Его темные волосы и голубые глаза наверняка заставляли трепетать не одно женское сердце. Интересно, о чем он хотел с ней поговорить? Следуя за ним из палаты в палату, инспектор чувствовала себя немного странно, терпеливо ожидая, когда он скажет ей причину. Она подозревала, что, постоянно имея дело с людьми, Джарвис умел расположить их к себе, и они легко шли у него на поводу.

Войдя, она взяла на себя инициативу.

– Итак, доктор Джарвис, о чем вы хотели поговорить со мной?

– Джерри, – сказал он. – Зовите меня Джерри. Я беспокоюсь по поводу Эмили Джейкобс.

Джеральдин как ужаленная вскочила со стула, на который только что села.

– Господи, почему бы сразу не сказать, что разговор пойдет о ней… Вам что-то известно?

– Нет-нет, пожалуйста, сядьте. У меня нет для вас новостей. Я знаю, что все вы ее ищете. Это шло в новостях весь день. Я ничего не слышал от Эмили, но очень переживаю за нее.

Джеральдин откинулась на спинку стула и засыпала его вопросами:

– Откуда вы ее знаете? Какая между вами связь?

Джерри прислонился к кушетке. Он выглядел как типичный доктор в темно-зеленых блузе и брюках, с печатью озабоченности на лице. Джеральдин представила, как Джарвис точно с таким же видом собирается сообщить плохие новости родственнику, для чего даже заставил последнего сесть.

– Прошлой ночью я оказывал Эмили медицинскую помощь. Я видел, в каком состоянии она находилась. Избитая, вся в синяках, а ведь недавно она перенесла операцию… Мне тревожно, что она сейчас где-то одна, и, возможно, больна.

– О какой болезни мы говорим?

Джерри пожал плечами:

– Что угодно, от инфекции до сепсиса.

Джеральдин чувствовала: он явно что-то скрывает, – однако воздержалась давить на него слишком сильно.

– А какая между вами личная связь?

Он покачал головой, как будто не знал ответа:

– Мы друзья, я надеюсь. Долгое время работали вместе. Лет восемь, если не ошибаюсь. Я дразнил ее после автомобильной аварии – мол, она должна вернуться сюда на работу… Мы скучаем по ней.

Джеральдин уже забыла о том, что Эмили сбила машина. Похоже, за последнюю неделю с ней случилось столько всего, что было трудно за всем уследить.

– Значит, вы ее тоже видели?

– Да. В последнее время она прямо-таки ходит по мукам. Я бы сказал, что у нее идет черная полоса.

Мысли Джеральдин на миг обратились внутрь. Слова Джерри как будто что-то задели в ней. Он произнес их так, будто Эмили в последнее время просто не везло. А может, с тревогой поняла Джеральдин, ей недорога жизнь… Что, если она нарочно бросилась под колеса проезжавшей мимо машины, а в клинике умышленно спровоцировала нападение того парня? Джеральдин посмотрела на молодого доктора и решила: с игрой в кошки-мышки пора кончать. Пусть у него приятные манеры и красивое лицо, но у нее есть дела.

– Чего вы не договариваете, Джерри?

Он молча отвел взгляд.

– Вы помогли ей сбежать, я права?

И Джерри рассказал ей о том, как помог Эмили бежать, как снабдил ее вещами и лекарствами. Она слушала, и ей было его жаль. Ей было жаль его, поскольку, если будет доказано, что Эмили причастна к смерти Нины Бэрроуз, то на его карьере можно поставить крест, а самого Джерри ждет тюрьма…

– Она намекала на то, что могла бы сделать и куда именно пойти?

Джерри в отчаянии опустил голову:

– Она сказала, что собирается доказать, что пребывает в здравом уме, а также что обнаружила нечто в клинике Виндзорского моста.

Его ответ слегка успокоил Джеральдин. Если планы Эмили и впрямь были таковы, непохоже, что она собиралась покончить с собой. Если б она хотела доказать что-то насчет клиники, где работала, то скорее всего начала бы с людей, которые, как ей казалось, были к тому причастны, что вновь тянуло ниточку от Эмили к убийству Нины Бэрроуз. Может, она убила эту женщину, потому что та не восприняла ее всерьез? Если так, то кто еще, по ее мнению, не воспринимал ее всерьез или же был в глазах Эмили виноват в том, что ее поместили в психиатрическое отделение? Дэллоуэй?

Полиция уже вела наблюдение за больницей, за домом ее родителей и за квартирой самой Эмили. А вот выставить наблюдение за домом Дэллоуэя никто не догадался. Эмили известно, где живет доктор. Однажды она там была. Сердце Джеральдин забилось быстрее. В голову полезли картины одна безумнее другой.

Эмили с ножом в руках, ее лицо перекошено маниакальной злобой. Джемма Дэллоуэй трещит без умолку, а муж пытается ее успокоить. Их дочь в страхе мечется от матери к отцу и обратно, не зная, кто эта гостья с ножом, и путается у всех под ногами…

Джеральдин резко встала и направилась к двери.

– Мне пора, Джерри. – Вот и все, что она сказала.

Глава 39

У него был сын. Второй ребенок. Дэллоуэй говорил только об Изабель. У него также был сын, и явно очень больной.

Мередит сказала, что мальчик – ее племянник, а также племянник Шелли. Все они родственники, все так или иначе в родстве с Дэллоуэем; она же, работая с ними бок о бок, даже не догадывалась об этом… Они держали это втайне от нее. Никто ни разу не обмолвился о том, что они родственники. Они ухаживали за этим ребенком здесь, дома, когда он явно должен находиться в больнице. Это место не было похоже на хоспис. Мередит пыталась спасти его. Чтобы понять это, достаточно взглянуть на оборудование. У них наверняка имелась причина, чтобы никто не знал, насколько он болен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Лоулер читать все книги автора по порядку

Лиз Лоулер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я найду тебя отзывы


Отзывы читателей о книге Я найду тебя, автор: Лиз Лоулер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x