Лиз Лоулер - Я найду тебя

Тут можно читать онлайн Лиз Лоулер - Я найду тебя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я найду тебя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110498-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиз Лоулер - Я найду тебя краткое содержание

Я найду тебя - описание и краткое содержание, автор Лиз Лоулер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Год назад бесследно пропала Зои Джейкобс. Ее сестра Эмили не может смириться с потерей и не прекращает собственное расследование. Эмоциональное состояние Эмили сильно пошатнулось и вызывает опасения у друзей и коллег. Однажды после небольшой операции она просыпается в клинике и видит доктора, безуспешно пытающегося реанимировать женщину на соседней койке. Но утром абсолютно все говорят, что койка была пуста, а то, что она видела, – лишь кошмар из-за наркоза. Эмили верит врачам – пока не обнаруживает вещественное доказательство существования незнакомки. Женщина исчезла, и ее судьба неизвестна. Что скрывает персонал дорогой частной клиники, и может ли Эмили доверять самой себе?

Я найду тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Я найду тебя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лиз Лоулер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И все же она могла оказаться полезной, разве не так? – Джеральдин попыталась направить разговор в нужное русло.

– Она оказалась в нужном месте в нужное время, – ответила Шелли.

Инспектор перешла к следующему набору вопросов, которые было необходимо задать:

– Шелли, почему вы убили Нину Бэрроуз?

Допрашиваемая ухмыльнулась:

– Она сказала, что я представляю угрозу.

– И вы из-за этого ее убили? – возмущенно спросила Джеральдин.

Шелли, хмыкнув, ответила:

– Нет. Потому что она превратилась в проблему. У нее была привычка совать нос в чужие дела. Руперт сердился из-за нее. Ее нужно было убрать.

– То есть вы пришли к ней домой и убили ее?

– Нет, сначала мы с ней попили чаю, если вы это имеете в виду.

Джеральдин не знала, как на это реагировать. Шелли вызывающе откинулась на спинку стула и потянулась:

– Да. Никакой драмы. Она даже не успела опомниться. Позвольте заметить, умерла она красиво.

Джеральдин с презрением посмотрела на свою собеседницу:

– И все же вы неосмотрительно оставили ее дверь открытой?

Шелли вновь хохотнула:

– А кто вам сказал, что это была неосмотрительность? Ее нужно было обнаружить, пока Эмили пропадала невесть где.

– Значит, вы преднамеренно выставили Эмили в качестве подозреваемой в убийстве?

Шелли кивнула. На ее лице читалась скука:

– Вас иногда полезно поводить за нос. Она сбежала из больницы. Такой возможностью грех было не воспользоваться. Она оказалась в нужном месте в нужное время. Я смотрю на эти вещи именно так. Бэрроуз сказала, что Эмили едва не обделалась от страха, когда ваши пришли ее арестовывать. Но это не так. Она просто не могла встать после того, что я ей дала.

К лицу Джеральдин прилила кровь. Ее так и подмывало перегнуться через стол и как следует врезать Шелли за ту жесткость, с которой она обошлась с Эмили.

Инспектор вспомнила, как Эмили потеряла сознание в коридоре, но даже не задумалась о том, что послужило тому причиной. Вместо этого она согласилась с предположением доктора Грина, что, мол, это от страха – при виде людей в форме Эмили просто рухнула на пол. Эта мысль была ей ненавистна.

Эмили поняла, почему теряет сознание, они же просто стояли и смотрели. Джеральдин надеялась, что Шелли получит заслуженный тюремный срок, и, когда все будет позади, Эмили больше не вспомнит об этой наглой, отвратительной особе.

Допрос закончился. Они с Кроули молча зашагали по коридору. Идя с ней рядом, шеф то и дело оглядывался по сторонам, словно старался запомнить каждый дюйм родных стен. Его лицо осунулось, голос звучал устало. В его голосе ей послышался надрыв:

– Какая печальная история… Столько же человеческих жизней они погубили ради спасения больного мальчика! – Он скорбно покачал головой. – На что только могут пойти люди, чтобы спасти ребенка…

Сказав это, он оставил ее. Джеральдин проводила его взглядом. Широкие плечи Кроули ссутулились, как будто он тащил на себе тяжкий груз. Казалось, жизненные силы покинули его.

* * *

В вечерних теленовостях сообщали, что за убийство Нины Бэрроуз арестована тридцатилетняя женщина. Джеральдин не сомневалась: как только станут известны подробности убийства, это повергнет жителей Бата в глубокий шок. Они и без того были наслышаны о случаях халатности и злоупотреблениях в больницах. История, которую им предстояло узнать, приведет к тому, что при слове «больница» люди будут содрогаться от ужаса, боясь переступить порог лечебного учреждения. Ей было жаль докторов и медсестер, которые на следующий день будут работать с ожидающими операции пациентами. Не исключено, что люди будут настаивать, чтобы в операционной присутствовал свидетель, способный подтвердить, что пациент вышел из нее с тем же набором органов, с которым вошел туда. Да, последующие несколько дней будут весьма интересными, в этом Джеральдин не сомневалась.

Она не была дома с тех пор, как бросила в багажник машины сумку с нарядами в надежде на то, что успеет попасть на состоявшуюся вчера свадьбу.

Около часа инспектор подремала в кресле в ожидании звонка старшего офицера румынской полиции – и с облегчением вздохнула, услышав, что тот бегло говорит по-английски. По имени и фото, которые она ему отправила, удалось выяснить, что София Трендафилова родом из Плоешти, городка в тридцати милях от Бухареста. Джеральдин узнала, что единственной ее родственницей была бабушка, которая, к сожалению, даже не знала о том, что ее внучка пропала. Насколько ей было известно, девушка находилась в Англии и не собиралась возвращаться домой, надеясь найти здесь работу. Время ее ежемесячного звонка бабушке еще не наступило. Ей было семнадцать лет и восемь месяцев. В ноябре ей исполнилось бы восемнадцать, а вовсе не девятнадцать, как считал Дэллоуэй.

Джеральдин пообещала инспектору информировать его о любых находках, особенно о местонахождении тела Софии. Дэллоуэй отказался сообщить, где его следует искать. Не потому ли, подумала Джеральдин, что ему стыдно рассказывать, как он избавился от трупа, запихнув его в мусоросжигатель?

Допечатав последние слова отчета, Джеральдин закрыла ноутбук и приготовилась уйти. Ей нужно позвонить в больницу и по дороге домой проведать Эмили, а затем наконец-то увидеться со своей семьей. Тут на столе завибрировал мобильник. Она не узнала номер и неохотно ответила на звонок:

– Детектив Саттон слушает.

– Констебль Робертс, мэм.

Джеральдин узнала голос – это был один из тех полицейских, которые были с ней в доме у Дэллоуэя; тот самый, который своей рацией едва не выдал их присутствие.

– Чем могу помочь вам, констебль Робертс?

– Здесь, в доме Дэллоуэев, находится женщина, иностранка. Она плачет, и я не знаю, что с ней делать. У нее с собой история болезни, и она намерена оставаться там.

Плечи Джеральдин поникли. Еще одной задержки по дороге домой не избежать.

– Оставайтесь с ней и налейте ей чашку чаю. Я скоро буду.

* * *

Эмили осторожно ела крошечные кусочки тоста, медленно пережевывая их – совсем как некогда Джемс. Она ужасно проголодалась и могла бы проглотить все за один присест, но тогда ее могло бы стошнить, и пришлось бы прижимать руку к ране в боку. Это была ее первая твердая пища за последние два дня. В последний раз Эмили съела кусок вареной курицы. Ей казалось, с того дня прошла целая вечность.

Дэллоуэи оказались негостеприимными хозяевами и не сочли нужным накормить ее, подумала Эмили с горькой усмешкой. Она явно не станет рекомендовать их дом на сайте «Трип Эдвайзор» [26] «Трип Эдвайзор» – американский сайт о путешествиях, где пользователи могут оставлять оценки и комментарии. .

Эмили прихлебывала остывший чай, глядя поверх края чашки на неряшливого мужчину с темными с проседью волосами, зачесанными назад. На рубашку поло был надет старый пиджак. Идя к ней, он явно причесался и принарядился, чтобы казаться менее неряшливым. Эмили поставила чашку. Ее отец шагнул к кровати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Лоулер читать все книги автора по порядку

Лиз Лоулер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я найду тебя отзывы


Отзывы читателей о книге Я найду тебя, автор: Лиз Лоулер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x