Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres]
- Название:Ее последнее прощай [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Мосва
- ISBN:978-5-17-121541-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres] краткое содержание
Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?
Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.
Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».
Ее последнее прощай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не коп.
– Правильно, ты не коп. Ты любопытная и лживая сучка.
Он улыбнулся, обнажив зубы. Скорее оскал, чем улыбка. Потом наклонился совсем близко к ней. Запах машинного масла сдавил ей горло. Она отступила и уперлась спиной в стену здания.
Она в ловушке. От страха перехватило дыхание.
Все хорошо. Средь бела дня ничего не случится. Ланс где-то здесь за углом. Он появится с минуты на минуту.
Однако как бы она себя ни уговаривала, инстинкт самосохранения не желал ее слушать. Между лопатками выступили капельки пота. Не показывай, что боишься. Это его только подзадорит. Но несмотря на то, что Морган старалась держаться уверенно и прямо, внутри у нее все сжалось в комок.
– Эта женщина пропала.
Морган засунула фотографию обратно в сумку. Крепко сжав в руке перцовый баллончик, она сделала шаг в сторону, чтобы обойти его. Но он отзеркалил ее движение, не давая ей пройти к джипу.
– Эй! – раздался окрик Ланса.
Морган выдохнула, ее мышцы расслабились.
Бросив взгляд на Ланса, Гарольд отступил.
– Я ничего не знаю о пропавшей женщине.
У Ланса надулись жилы на шее. Он медленно подошел и встал между Морган и Гарольдом.
– Ты чинил ее машину, – произнес Ланс таким тоном, что стало ясно, что шутить он не станет.
– А это уже агрессивное поведение, – пробурчал Гарольд. Теперь уже он отступал под натиском Ланса.
– Ладно! – Ланс поднял руки вверх, словно сдаваясь. – Мы просто хотели побеседовать с тобой. Но если тебе больше нравится общаться с шерифом, мы можем это устроить. Сейчас я позвоню шерифу Кингу.
Он достал из кармана телефон.
– Подождите! – Гарольд нервно озирался. – Я ее помню. Но я с ней даже не говорил. В офис меня Джерри не пускает. Так что я все время в мастерской, иначе он меня просто уволит.
Даже у братской любви есть свои границы.
– Может быть, и без шерифа обойдемся, – мягко сказала Морган и положила руку на плечо Лансу. Мышцы под ее ладонью были твердые, как бетон. – Пойдем!
– И больше не возвращайтесь, – буркнул Гарольд и плюнул в грязь под ногами.
Не поворачиваясь к нему спиной, Ланс открыл дверцу для Морган. А потом не спускал с Гарольда глаз, пока тот не исчез в мастерской.
Сев за руль, Ланс посмотрел на Морган.
– Поверить не могу, что ты не хочешь позвонить шерифу по поводу этого подонка.
Морган с удивлением посмотрела на него.
– Разумеется, мы позвоним шерифу. Гарольд работал с машиной Челси. Он видел ее. Он ее запомнил. И у него был доступ к ее адресу.
– Но ты же сказала ему…
– Я сказала, «может быть обойдемся».
Она поставила сумку в ноги.
– Не хочу, чтобы он сбежал. Пусть думает, что он в безопасности.
– Неплохо сыграно.
– У меня богатый опыт общения с преступниками, и я научилась не показывать им мое полнейшее к ним презрение и отвращение.
Морган достала из сумки телефон и набрала номер шерифа. Секретарь соединила их.
– Да, мисс Дейн? – Голос шерифа звучал раздраженно.
– Здравствуйте, шериф! Мы сейчас едем из авторемонтной мастерской, где Челси Кларк чинила в прошлом месяце машину. Механик, который занимался ее автомобилем, занесен в список сексуальных преступников.
Морган вкратце рассказала о Гарольде Барнсе.
– Я решила сразу вам позвонить, вдруг вы захотите побеседовать с ним.
– Сегодня же вышлю к нему моего помощника, – ответил шериф, и помедлив, неохотно добавил:
– Спасибо.
– Не за что.
Шериф мог прижать Барнса так, как не могли этого сделать Морган и Ланс. Но захочет ли он это делать?
– Хочешь, заедем куда-нибудь пообедать, прежде чем отправиться в Грейс Холлоу?
Ланс выехал на федеральную трассу. Морган набрала в телефоне координаты железнодорожного вокзала Грейс Холлоу.
– Давай возьмем с собой что-нибудь, что можно съесть по дороге. Не хочется терять время. Похоже будет дождь.
Грозовые тучи окрасили горизонт темным цветом.
Морган и Ланс купили сэндвичи в кофейне и съели их по пути на север. Час спустя Ланс съехал с основной трассы, и уже по сельским дорогам они добрались до крошечного городка Грейс Холлоу. Вдоль узкой улицы, ведущей к вокзалу, теснилось несколько домов. Подъезжая, Ланс сбросил скорость. Вокзал состоял из платформы и парковки. Ни билетной кассы, ни зала ожидания. Ничего, кроме маленького киоска у платформы. Пассажиры приобретали билеты через Интернет или прямо в поезде. На маленькой парковочной площадке из гравия помещалось шесть машин.
– В поезд она не садилась? – спросил Ланс.
– Нет, – ответила Морган.
Ланс прибавил скорость, вокзал остался позади. Машина Челси была обнаружена в четверти мили от станции. Приблизительно в том месте Ланс и остановился. Морган сняла лодочки на каблуках и надела дешевые туфли на плоской подошве, предназначенные для того, чтобы лазить по грязи.
Они с Лансом вышли из машины. Ветер, трепавший полы ее пальто, отчетливо пах дождем, и она застегнулась на все пуговицы. Снова открыв дверцу машины, она достала из сумки зонт и засунула его в глубокий карман пальто.
Ланс захватил свой фотоаппарат.
– Место очень уединенное, – заметил Ланс, разглядывая покосившийся забор, который отделял дорогу от кукурузного поля. На земле валялись срезанные стебли, оставшиеся после сбора урожая. Одинокие стебельки, не попавшие под ножи комбайна, раскачивались на ветру. – Зачем оставлять машину здесь? Почему не на парковке у вокзала?
– Может быть, кто-то не хотел, чтобы машина Челси попала под камеру наблюдения.
– А ты проверяла, какая была погода в пятницу вечером?
– Да. Было ясно, прохладно, небольшой ветерок. Температура около нуля.
– То есть гулять по своей воле она бы не отправилась.
– Нет.
Ланс сфотографировал окрестности. Они прошлись вдоль дороги. Морган шла в десяти футах от шоссе, а Ланс – параллельным курсом еще на десять футов дальше от дороги. Они внимательно смотрели под ноги в надежде найти что-нибудь необычное. Через сто ярдов они развернулись, перешли на другую сторону и направились в обратном направлении, в сторону джипа. Ветер смешивал сухие листья с грязью и закручивал их в мини-торнадо. Волосы лезли Морган в глаза. Она достала из кармана резинку и завязала хвост. Несмотря на приближающуюся грозу, они не торопились.
До джипа оставалось двадцать пять ярдов, когда прогремел гром. При первых крупных каплях дождя Морган открыла зонт и подняла его высоко над головой.
– Ты тоже поместишься!
Ланс покачал головой:
– Боюсь что-нибудь упустить. Но ты можешь взять фотоаппарат.
Он отдал Морган камеру и вернулся на свою линию поиска.
Морган повесила фотоаппарат на шею. Дождь превратился в настоящий ливень. От резкой вспышки молнии Морган вздрогнула. Ветер вырывал зонт из рук, Морган пришлось наклониться вперед и держать его под углом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: