Симона Сент-Джеймс - Сломанные девочки [litres]

Тут можно читать онлайн Симона Сент-Джеймс - Сломанные девочки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Синдбад, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сломанные девочки [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00131-160-7
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Симона Сент-Джеймс - Сломанные девочки [litres] краткое содержание

Сломанные девочки [litres] - описание и краткое содержание, автор Симона Сент-Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Айдлуайлд-холл всегда был мрачным местом. В 1950-е в нем находилась школа-интернат для проблемных девчонок – смутьянок, незаконнорожденных, с отклонениями в развитии. Поговаривали, что в нем живет привидение, и местные жители предпочитали обходить его стороной. Интернат закрыли после таинственного исчезновения воспитанницы, одной из четырех близких подруг.
Спустя почти полвека недалеко от заброшенного здания нашли тело девушки. В ее убийстве был обвинен и впоследствии осужден парень, с которым она встречалась. Еще через двадцать лет страшная находка во время работ по реконструкции Айдлуайлд-холла связывает эти два трагических случая и ведет к жутким тайнам еще более далекого прошлого.

Сломанные девочки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сломанные девочки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Симона Сент-Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаю, такие условия мне подойдут.

– Я занимаюсь организацией Сониных похорон, – продолжила Кейти. – Коронер закончил работу, а родственников у нее нет, так что я попросила, чтобы останки передали мне. Я собираюсь похоронить ее на Мемориальном кладбище Бэрронса – поставить надгробный памятник и сделать все как полагается. На следующей неделе будет небольшая церемония. Приходите, если захотите.

– Я приду, – пообещала Фиона. – И я по-прежнему собираюсь написать статью об этом деле: как Соня пропала и как нашли ее тело.

– Понятно, – ответила Кейти. – Собираетесь ли вы упомянуть в своей статье Розу Берлиц?

– Возможно.

Конечно же, она планировала это сделать. Кем эта Кейти себя считает?

– Что ж, не стесняйтесь. Я уже старая, и у меня хорошие адвокаты, – сказала Кейти.

– Хорошо, спасибо. И да, есть еще кое-что.

– О чем вы?

Фиона дотянулась до одной из коробок и достала папку, в которой лежала карта участка, нарисованная учительницей истории Лилой Хендриксен.

– Когда вы получите документы, я рекомендую первым делом прочитать одну папку. В ней хранится история Мэри Хэнд – настоящей Мэри Хэнд. Она была реальным человеком, и дом ее семьи стоял на этой земле до постройки Айдлуайлда.

В трубке снова повисло молчание, но на этот раз Фиона уловила в нем страх.

– Господи, – сказала Кейти. – Она там похоронена?

– Да, вместе со своим ребенком.

– В саду, верно? – голос Кейти звучал возбужденно, она даже не ждала ответа от Фионы. – Я всегда это знала. Проклятый сад. Что ж, теперь он мой, а значит, и Мэри тоже моя. Я позвоню девочкам.

– Кейти…

– Я с этим разберусь, – ответила Кейти и повесила трубку.

Глава 37

Бэрроне, Вермонт

Декабрь 2014 г.

Здание полицейского участка выглядело так же, как и всегда: приземистое, серое. Фиона шла по парковке к входной двери, и у нее под ногами хрустела ледяная корка, намерзшая поверх выпавшего за ночь снега. Она прошла мимо стола для пикника, за которым Джейми когда-то рассказывал ей историю Айдлуайлда.

До Рождества оставалось несколько недель, и сотрудники участка уже достали из коробок запыленные украшения. Над входной дверью висела слишком короткая гирлянда из мишуры, а на столике диспетчера стояла маленькая пластиковая елка с верхушкой в виде собачки Снупи. Старый полицейский за столом кивнул ей.

– Дальняя комната для допросов, – сказал он. – Начальник вас ждет.

При этих словах во рту у Фионы появился медный привкус. «Начальник вас ждет». Речь шла не о Гаррете Криле, а о Джиме Файфере, который заступил на его место. Тем не менее она еще не привыкла к этой мысли. Фиона кивнула и прошла дальше.

С ее появлением рабочий гул в общем офисе стих. Стол Джейми пустовал, компьютер с него убрали, куртку Джейми она тоже нигде не увидела. Джейми отстранили от службы до тех пор, пока дело его отца не будет считаться закрытым.

Полицейские смотрели ей вслед, пока она шла по помещению. Вот, значит, каково быть человеком, которого едва не убил всеми любимый начальник полиции. Глядя прямо перед собой, Фиона прошла в комнату для допросов.

Джим Файфер – энергичный 50-летний мужчина, не отличающийся ничем примечательным, кроме очков в черной оправе, из-за которых он походил скорее на инженера НАСА из 1960-х годов, чем на копа, – пожал Фионе руку и предложил забрать у нее пальто, перед тем как закрыть дверь в комнату для допросов.

– Садитесь, – сказал он довольно холодно. – Думаю, нам стоит поговорить наедине.

Фиона села.

– Я уже давала показания. И не раз.

– Да, я знаю, – ответил Файфер. – Но я хотел бы обсудить кое-что другое. – Он улыбнулся. – Во-первых, как ваше здоровье?

Фиона натянуто улыбнулась в ответ:

– В полном порядке, спасибо. Все ваши подчиненные меня ненавидят, потому что их бывший босс пытался меня убить, но это ничего. Я спокойно сплю по ночам, зная, что его выпустили под залог.

Файфер откинулся на стуле.

– Так работает система, Фиона. Такое решение принял судья.

А этот судья, скорее всего, не раз играл с Гарретом в гольф. Но это замечание Фиона решила оставить при себе.

– Нам звонили журналисты, – сказала Файфер. – Об аресте Крила сообщили публично, но в некоторых запросах содержалась закрытая информация. – Он прямо посмотрел на нее. – В частности, меня спрашивали о деле 1993 года – о нападении на девушку по имени Хелен Хейер. Судя по всему, некоторые считают, что оно как-то связано с Тимом Кристофером.

– Правда? – спросила Фиона.

Файфер вздохнул.

– Прекратите, Фиона. Мы оба знаем, что дело Хейер – это одна из ваших безумных теорий.

– Ну конечно, – сказала Фиона. – Гаррет пытался меня убить, чтобы я о нем не рассказала, но это была просто безумная теория. Разумеется.

– Расследование этого дела проходит по стандартным каналам. – Файфер повторил ту же фразу, что уже произносил на пресс-конференции. – И нам не нравится, что пресса в нем копается.

– Так поговорите с теми, кто копается, а не со мной.

– Но ведь они и есть вы. Да, нам звонят другие люди, но это вы подбрасываете им информацию. Не претворяйтесь, Фиона, это унижает и ваше, и мое достоинство.

Фиона опустила глаза вниз и не проронила ни слова. Она знала наверняка, что полиция не станет ни с чем разбираться – ни с делом Хелен Хейер, которое Гаррет помог свести на нет, ни с его попыткой скрыть убийство Деб.

Отец воспитал ее журналисткой, а не дурочкой. Потому она позвонила Патрику Саллеру – тому самому репортеру, который написал первую статью о смерти Деб для «Лайвли Вермонт» в 1994 году. Теперь он работал на разные издания, и Фиона предложила ему всю доступную ей информацию по делу о коррупции в полиции, которое в скором времени точно прогремит в прессе. Она сообщила, что это дело связано с прошлой статьей Патрика, а также с интервью с Ричардом Рашем. Саллер помнил все подробности дела и каждое слово из собственной статьи, потому с готовностью отозвался на ее предложение.

Фиона не собиралась рассказывать об этом разговоре Файферу.

– Ну ладно, – сказала она. – Вы хотите, чтобы от вас отстала пресса. Что-то еще?

Файфер покачал головой:

– Кажется, я вас не убедил.

– Как я уже говорила, вам стоит поговорить не со мной, а с репортерами, которые вам названивают.

– Я слышал, что существует сайт под названием «Правда о Тиме Кристофере», и там пишут много глупостей о полицейском произволе в отношении этих двух дел. Его отыскал адвокат Кристофера. И говорит, что собирается пойти в суд.

– Интересно, – сказала Фиона, подумав про себя: «Чтобы пойти в суд, нужно сначала найти обвиняемого».

– А страницы в соцсетях. Какой-то хиппарь юрист взялся вести дело бесплатно. Кто-то создает подкасты на эту тему. Фиона, это просто безумие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Симона Сент-Джеймс читать все книги автора по порядку

Симона Сент-Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сломанные девочки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сломанные девочки [litres], автор: Симона Сент-Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x