Ларс Кеплер - Песочный человек
- Название:Песочный человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : CORPUS
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104566-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларс Кеплер - Песочный человек краткое содержание
Полиция находит бредущего по железнодорожным путям молодого человека, едва живого от переохлаждения и легочной инфекции. В больнице выясняется, что по документам юноша уже семь лет как мертв. Его гипотетический убийца Вальтер Юрек, некогда арестованный Йоной Линной, приговорен к принудительному психиатрическому лечению и сидит в изоляторе. Новые свидетельства заставляют полицию вернуться к давно закрытому расследованию. Дело внезапно принимает опасный оборот, и если кто-то не проникнет в замыслы одержимого маньяка, очень скоро случится непоправимое.
Старая книга с новой обложкой
Песочный человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бригада «скорой» вывела отца из подвала, но мужчина так ослаб, что ему пришлось лечь на носилки.
Когда полицейские повели Сусанну по глубокому снегу к машинам, Йона двинулся следом. Сусанну усадили на заднее сиденье, руководитель группы говорил по телефону с прокурором.
— Ей надо в больницу, — сказал он, стряхивая снег с ботинок и пальто.
Йона подошел к Сусанне. Та тихо сидела в машине, глядя на дом и пытаясь хоть мельком увидеть своих девочек.
— Зачем вы это сделали? — спросил комиссар.
— Вам не понять, — пробормотала женщина. — И никому не понять.
— Может быть, я пойму, — сказал он. — Это я схватил Юрека Вальтера тринадцать лет…
— Почему вы не убили его? — перебила она, впервые взглянув комиссару в глаза.
— Что с вами произошло? Вы столько лет проработали психиатром в изоляторе…
— Не надо мне было разговаривать с ним, — сосредоточенно сказала Сусанна. — Это запрещено, но я решила…
Она замолчала, снова повернувшись к дому.
— Что он сказал?
— Он… потребовал, чтобы я отослала письмо, — прошептала Сусанна.
— Письмо?
— Ему очень много чего нельзя, и я не могла… но я… я…
— Вы не смогли отправить это письмо? Где оно в таком случае?
— Наверное, мне следует поговорить с адвокатом.
— Письмо еще у вас?
— Я его сожгла. — Сусанна снова отвернулась. Слезы покатились по измученному грязному лицу.
— Что было в том письме?
— Я хочу посоветоваться с адвокатом, прежде чем отвечу еще на какие-нибудь вопросы, — жестко сказала Сусанна.
— Сусанна, это важно, — настаивал Йона. — Вам окажут медицинскую помощь, вы встретитесь с адвокатом, но сначала мне необходимо узнать, куда надо было отослать письмо… Назовите мне имя, назовите адрес.
— Я не помню… Там был абонентский ящик.
— Где?
— Не знаю… Там было одно имя. — Сусанна затрясла головой.
Старшая девочка лежала на носилках, носилки уже поднимали в машину «скорой помощи». У девочки был испуганный вид, она пыталась развязать ремни, которые прижимали ее к носилкам.
— Вы помните имя?
— Оно было нерусское, — прошептала Сусанна. — Оно…
У девочки, оказавшейся в машине, вдруг началась паника, она закричала.
— Эллен! — крикнула Сусанна. — Я здесь, я здесь!
Она попыталась выбраться из машины, но Йона удержал ее на месте.
— Отвяжись от меня!
Сусанна пыталась вывернуться, освободиться. Дверцы «скорой» захлопнулись, и снова стало тихо.
— Эллен! — кричала Сусанна.
Машина развернулась и уехала. Сусанна сидела, отвернувшись и закрыв глаза.
Глава 115
Когда Андерс вернулся с лекции для родителей, чьи дети страдают аутизмом и синдромом Аспергера, Петра сидела за компьютером и оплачивала счета. Андерс подошел и поцеловал ее в шею, однако жена дернулась в сторону. Он попытался улыбнуться и погладить жену по щеке.
— Отстань, — коротко бросила Петра.
— Ну что, мир?
— Ты зашел слишком далеко, — недовольно сказала Петра.
— Знаю. Прости. Я думал, ты хочешь…
— Не думай так больше, — перебила она.
Андерс посмотрел ей в глаза, кивнул и прошел в комнату Агнес. Девочка сидела у кукольного шкафа, спиной к отцу. Она держала в руках расческу, расчесала уже всех кукол, а потом всех их сунула в одну кроватку.
— Умница, — похвалил ее Андерс.
Агнес обернулась, показала щетку и несколько секунд смотрела отцу в глаза.
Андерс присел рядом с дочерью, положил руку на худенькое плечо. Девочка медленно вывернулась.
— Ну вот, они все спят вместе, — весело сказал Андерс.
— Нет, — тусклым голосом ответила девочка.
— А что они делают?
— Они смотрят.
Девочка указала на широко открытые нарисованные глаза кукол.
— Ты хочешь сказать — они не могут спать, если они смотрят, но можно ведь играть, как будто…
— Они смотрят, — перебила Агнес и стала двигать головой, как всегда, когда ей становилось тревожно.
— Я вижу, — успокаивающе сказал Андерс. — Но они лежат в кроватке, как положено, и это очень здорово…
— Ай-ай-ай…
Агнес несколько раз дернула головой, а потом трижды быстро хлопнула в ладоши. Андерс обнял ее, поцеловал в голову и прошептал, что она очень здорово все устроила с куклами. Наконец девочка снова расслабилась и принялась раскладывать на полу детали «Лего».
Кто-то позвонил в дверь. Андерс в последний раз глянул на дочь, вышел из комнаты и открыл.
В свете уличного фонаря стоял высокий мужчина в костюме. Штанины мокрые, карман разорван. Кудрявые волосы растрепаны, на щеках ямочки, как от улыбки, и серьезные глаза.
— Андерс Рённ? — с финским акцентом произнес гость.
— Чем могу помочь? — нейтральным тоном спросил Андерс.
— Я из уголовной полиции, — объявил гость и предъявил удостоверение. — Можно войти?
Глава 116
Андерс, не отрываясь и словно оледенев от страха, смотрел на стоящего на пороге человека. Он впустил гостя и, пока спрашивал, не хочет ли тот чашку кофе, успел с лихорадочной скоростью передумать тысячу мыслей.
Петра позвонила в службу защиты женщин и все рассказала.
Брулин состряпал какую-нибудь кляузу на него.
Всплыло, что на самом деле он, Андерс, не вполне компетентен, чтобы работать в специальном отделении.
В гостиной долговязый комиссар сообщил, что его зовут Йона Линна, вежливо отказался от кофе и уселся в кресло. Под его дружелюбным изучающим взглядом Андерс почувствовал себя гостем в собствен ном доме.
— Вы временно замещаете Сусанну Йельм в особо охраняемом отделении, — начал комиссар.
— Да, — ответил Андерс, пытаясь сообразить, что последует дальше.
— Что вы можете сказать о Юреке Вальтере?
Юрек Вальтер, подумал Андерс. Только ли в Вальтере дело? Он расслабился, и ему удалась суховатая интонация:
— Я не имею права обсуждать конкретных пациентов.
— Вы разговариваете с ним? — Взгляд серых глаз гостя сделался острым.
— У нас в закрытом отделении не практикуется диалоговая модель терапии. — Андерс провел рукой по коротко стриженным волосам. — Но пациенты, естественно, разговаривают…
Комиссар наклонился вперед:
— Вам известно, что апелляционный суд наложил на Юрека Вальтера ограничения, так как посчитал его особо опасным?
— Да, — кивнул Андерс, — но заключение предлагает только одну точку зрения. Я как лечащий врач должен постоянно решать, насколько подобные ограничения соотносятся с медикаментозным лечением.
Комиссар дважды кивнул и сказал:
— Он просил вас отправить письмо, верно?
Андерс на какое-то мгновение перестал понимать, что происходит, потом напомнил себе, что сейчас именно он принимает решения касательно пациентов закрытого отделения.
— Да, я отправил письмо, — сказал он. — Рассудил, что доверие между нами — это важно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: