Джон Гришэм - Афера [Фейк - испорчен дескрипшен, чужая обложка]
- Название:Афера [Фейк - испорчен дескрипшен, чужая обложка]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109308-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришэм - Афера [Фейк - испорчен дескрипшен, чужая обложка] краткое содержание
Однако Марк, Тодд и Зола не намерены опускать руки. Они собираются использовать все полученные в школе знания и любые юридические лазейки, чтобы противостоять фонду.
А если закон окажется на стороне могущественных мошенников — что ж, значит, придется действовать не вполне законными методами…
Афера [Фейк - испорчен дескрипшен, чужая обложка] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хотите удостовериться? — Кайл продемонстрировал им запись.
— Удостовериться хотел ты. Поздравляю. Доволен? — спросил Джинард.
— Нет. Я предпочел бы находиться сейчас в другом месте.
— Можешь идти. Тебя здесь никто не держит. — Плант широко улыбнулся.
— Вы говорили о десяти минутах. — Кайл демонстративно поднес к глазам левую руку с циферблатом на запястье.
Оба агента подались вперед, упершись локтями в столешницу.
— Помнишь Бенни Райта, старшего следователя из питсбургского департамента полиции, спеца по преступлениям на сексуальной почве? — задал неожиданный вопрос Джинард. Его напарник внимательно следил за выражением лица Кайла.
— Нет.
— Но разве ты не общался с ним пять лет назад в ходе расследования?
— Человека по имени Бенни Райт я не помню. Может, мы и встречались, однако в памяти у меня это не отложилось. Видите ли, прошло уже пять лет с того момента, когда ровным счетом ничего не случилось.
Не спуская с Кайла глаз, оба агента переварили трудную для их понимания фразу. Казалось, обоим хотелось рявкнуть: «Врешь!»
Но Джинард лишь сказал:
— Нет проблем. Детектив Райт сейчас находится здесь, в городе. Он будет рад увидеться с тобой примерно через час.
— Еще одна беседа?
— Если ты не против, конечно. Она не отнимет у тебя много времени и даст отличный шанс развеять подозрения.
— Подозрения в чем, собственно говоря?
— В изнасиловании.
— Никакого изнасилования не было. Питсбургская полиция пришла к этому выводу еще пять лет назад.
— Что ж, похоже, девчонка вернулась, — со значением бросил Джинард. — Она нашла в себе силы начать новую жизнь, прошла курс интенсивной терапии и, самое главное, наняла хорошего адвоката.
Поскольку вопроса не прозвучало, Кайл не видел необходимости говорить что-либо в ответ. Он расслабленно сполз по спинке стула на пару дюймов. Рассеянным взором Кайл окинул барную стойку, пустые кабинки, телевизионный экран. За победу боролись команды двух колледжей, болельщики на трибунах неистовствовали. «Какого черта я сижу здесь? — подумал Кайл и отдал себе мысленный приказ: — Только не молчи. Говори, говори!»
— Могу я спросить? — вяло поинтересовался он.
— Давай, давай.
— Если обвинительный акт уже готов, как можно положить его под сукно? О чем мы тут говорим?
— По решению суда, бумага пока лежит в сейфе, — ответил Джинард. — Детектив Райт утверждает, что прокурор намерен заключить с тобой сделку. Ее подготовил адвокат жертвы, и если ты согласишься, то выйдешь сухим из воды. Найдешь общий язык с Райтом, и обвинительное заключение против тебя так и останется в металлическом ящике.
— Что-то я не совсем вас понимаю. Может, все же стоит позвонить отцу?
— Ради Бога, валяй. Но я бы на твоем месте сначала встретился с Райтом.
— Кстати, парни, почему вы не разъяснили мне права Миранды? [1] Права лица, подозреваемого в совершении преступления, которые должны быть разъяснены ему при аресте до начала допроса. Перечень этих прав состоит из четырех пунктов: а) задержанный имеет право молчать; б) все, что он скажет, может быть использовано против него; в) он имеет право на допрос в присутствии адвоката; г) в случае, если он не в состоянии оплатить услуги адвоката, защитник будет назначен ему судом. — Здесь и далее примеч. пер.
— У нас не допрос, — откашлявшись, пояснил Плант, — И даже не следствие. — С этими словами он двумя пальцами взял с тарелки кусочек копченого тунца, положил в рот, начал жевать.
— А что же у нас тут такое?
— Дружеские посиделки.
Теперь уже откашлялся Джинард, затем он повел плечами и пустился в объяснения:
— Речь идет о преступлении, которое подлежит юрисдикции штата, Кайл, и все мы хорошо об этом знаем. В обычных условиях нас никто не стал бы задействовать. Но поскольку ты сейчас в Коннектикуте, а обвинительный акт — в Пенсильвании, коллеги из Питсбурга обратились к нам с просьбой организовать встречу. Когда мы выполним свою задачу, то просто отойдем в сторону.
— Все равно непонятно.
— Брось. Такой умный, подкованный выпускник! Я уверен, что мозги у тебя в полном порядке.
В молчании все трое обдумывали, каким станет новый шаг. Продолжая сверлить Кайла взглядом, Плант принялся за сандвич. Джинард отпил из чашки глоток кофе, поморщился. Шум игрального автомата смолк — должно быть, невидимый бармен отключил машину. Кроме него, четырех агентов ФБР и Кайла, в закусочной по-прежнему никого не было.
Молчание уже превращалось в пытку, когда Кайл, склонившись к диктофону, наконец произнес:
— Не было ни изнасилования, ни преступления. Я не совершал ничего дурного.
— Вот и хорошо. Скажи об этом Райту.
— Где он?
— Ровно в десять вечера он будет в гостинице «Холидей инн» на Сомилл-роуд. Поднимешься в номер 222.
— Так не пойдет. Мне понадобится адвокат.
— Может, понадобится, а может, и нет, — процедил Джинард, склоняясь над столом так, что почти соприкоснулся головой с Кайлом. — Вот что, приятель. Я знаю, ты нам не доверяешь, но все же попытайся прислушаться. Особенно когда тебе советуют сначала поболтать с Райтом и только потом со всеми остальными. Хочешь позвонить отцу или адвокату — звони, но дождись полуночи. Или завтрашнего утра. Пойми: если ты сейчас перегнешь палку, то последствия могут оказаться катастрофическими.
— С меня достаточно. Беседа закончена. Можете выключить диктофон.
Ни один из федов не шевельнулся. Кайл подался вперед, к аппаратику, медленно и четко произнося каждое слово, выговорил:
— Это Кайл Макэвой. Сейчас двадцать часов пятьдесят минут. Больше мне сказать нечего. Я не делал никаких заявлений и через минуту выйду из закусочной Бастера.
С этими словами он отодвинул стул, поднялся и уже шагнул из кабинки, когда Плант почти шепотом заметил:
— У него есть видео.
Кайлу показалось, что в пах ему ударило копыто коня. Правой рукой он сжал пластиковую перегородку кабинки, лицо стало серым. Он отступил назад и безвольно опустился на стул. Пальцы сами нашли стакан с водой. Долгий глоток не принес никакого облегчения — горло пересохло.
Видео. Значит, кто-то из членов студенческого братства «Бета», один из выпивох, принимавших участие в вечеринке, успел, по-видимому, заснять самые интересные моменты на камеру мобильного телефона. Значит, в чье-то распоряжение попали кадры, на которых запечатлена девчонка, лежащая на софе голенькой. Она абсолютно пьяна, и ее окружают трое или четверо его однокурсников — тоже голые или, во всяком случае, торопливо срывающие с себя одежду. Кайл смутно помнил безобразную сцену, но никогда не видел ее в записи. Согласно ходившей по «Бете» легенде, запись уничтожили. Питсбургские копы землю рыли в ее поисках, но ничего не нашли. Она пропала, испарилась, ее без следа поглотила атмосфера тайны, которая окружала «Бету».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: