Джон Харт - Безмолвие
- Название:Безмолвие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105114-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Харт - Безмолвие краткое содержание
Безмолвие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Такая тяжесть…
– Нет, друг мой. Нет никакой тяжести.
Киркпатрик положил руку на грудь.
– Не могу отдышаться. Не понимаю…
А вот Бойд уже понял.
– Мы на земле Мерримона. Весь последний час.
– При чем тут это?
Бойд молчал.
– Что? Опять та история?
– Подумай сам.
Киркпатрик открыл и закрыл рот.
– Господи…
– Это пройдет.
– Ты тоже чувствуешь?
Бойд кивнул. Киркпатрик попытался подняться.
– Не могу. Не могу дышать.
Бойд подтолкнул его на место, но Киркпатрик сопротивлялся.
– Что-то здесь не так. Ты не понимаешь…
– Понимаю. Тебе хочется бежать отсюда. Это как голос или давление…
– Как будто кто-то стоит у меня за спиной. Господи… Словно холодное дыхание и шепот…
– У всех по-разному. Подожди минутку.
Минутка переросла в десять. Несколько раз Бойду казалось, что спутник вот-вот упадет, но он держался, а в какой-то момент задышал легче и моргнул. Паника прошла.
– Полегчало?
– Не уверен.
– Просто дыши. Давление уменьшится.
– И так бывает каждый раз?
– Приходит и уходит. Наплывами. Иногда бывает хуже.
– Черт возьми. – Киркпатрик поднялся, прошелся по оврагу и вернулся сердитый. – Почему ты мне не сказал? Не предупредил?
– А ты поверил бы?
– Нет, – согласился Киркпатрик. – Конечно нет.
– Идти можешь?
– Мне не страшно.
– Тогда идем. Сюда.
Бойд вывел Киркпатрика из оврага и протянул руку.
– Там последний холм. За ним река. Хорошее место для лагеря. Сегодня отдохнем, а завтра с утра двинемся. О’кей?
Киркпатрик не ответил.
– Джеймс? О’кей?
– Хватит. Что смогу, то и сделаю.
Бойд услышал защитные нотки. Обычная реакция, свойственная сильным людям, которым вдруг стало страшно. Опасное состояние. Вот почему весь следующий час он следил за своим спутником. Вместе они легко поднялись на холм, постояли немного на вершине. Внизу под ними, словно угольная жила, блестела река; примерно через милю она растекалась по топям и лощинам, отмечавшим северную границу болота. Киркпатрик вытер пот с лица и, скользнув по трясине взглядом, негромко произнес:
– Вот уж не думал, что оно такое огромное.
Пустошь тянулась до самого горизонта – громадная впадина, наполненная живностью и черной водой.
– Двадцать миль с востока на запад. Хаш Арбор прямо под нами, три тысячи акров.
Бойд протянул руку, указывая на территорию, о которой говорил, и Киркпатрик оглядел ее с молчаливой серьезностью, поворачиваясь в обе стороны.
– Выглядит зеленее.
– Зеленее. Плотнее.
– Не понимаю.
– Поймешь.
Они вернулись к деревьям, под которыми устроили лагерь, а потом и поужинали, не разводя огня. Солнце уже меркло на западе, когда Бойд задал спутнику все тот же вопрос:
– Ты в порядке?
Киркпатрик только махнул рукой – мол, беспокоиться не о чем; но Бойда это не успокоило. Напарник выглядел бледнее, чем накануне, морщины на лице углубились и проступили резче, придавая ему изможденный вид.
– Разведем костер?
– Не сегодня. Слишком заметно.
– Хотя бы небольшой.
– Джеймс, посмотри на меня. – Глаза у Киркпатрика забегали влево-вправо, но на Бойда он так и не посмотрел. – Ты и сейчас это чувствуешь?
– Нет. Да.
– Тебе хуже?
Киркпатрик прижал ладони к вискам и, слегка раскачиваясь вперед-назад, выдавил:
– Я в порядке.
Бойд, однако, заметил, что пальцы у него побелели от напряжения.
К рассвету лучше не стало. Бойд протянул ему протеиновый батончик и бутылку воды, но Киркпатрик уронил их на землю и уставился на болото. Глаза его запали и налились кровью. Бойд присоединился к нему, и несколько долгих секунд мужчины стояли бок о бок, глядя, как край солнца окрашивает желтым далекие холмы, но оставляет в тени бескрайнюю топь. Первым, не отводя взгляда от зеленого ковра деревьев и черной, поблескивающей воды, молчание нарушил Киркпатрик.
– Сколько раз ты был здесь?
– Три раза один. Еще два с клиентами.
– Кто-нибудь поворачивал обратно, не дойдя?
– Отсюда? Нет.
Он кивнул, но как-то неопределенно.
– Ночью мне снились кошмары.
– О чем?
– Не помню.
«Лжет», – подумал Бойд. Что-то в позе Киркпатрика, в безвольной расслабленности подбородка подтолкнуло его к этому выводу.
– Идем, друг мой. – Он положил руку на плечо приятеля. – Завтрак поможет увидеть мир в лучшем свете.
Не получилось.
К тому времени когда они достигли стоячей воды, Киркпатрик уже заговаривался, бормоча что-то неразборчивое под нос и склоняясь под бременем куда более тяжким, чем рюкзак. Бойд подумывал о возвращении, но стоило ему остановиться, как напарник начинал сердиться:
– Не останавливайся из-за меня, черт возьми. Я справлюсь. Всё в порядке.
Полдня они углублялись в болото, и с каждым часом Киркпатрик слабел. Он то и дело падал, а однажды Бойд нашел его стоящим неподвижно под кружащим у лица роем насекомых и уже на двенадцать дюймов погрузившимся в топь. Бойд вытащил спутника на твердую почву, заставил сдвинуться с места.
– Скоро сделаем привал. Есть одно особенное местечко…
– Я же сказал, я в порядке.
В порядке он не был. Отказывался пить. Глаза все сильнее стекленели.
Прошло два часа, прежде чем Бойд развел в стороны зеленый занавес и вытащил приятеля на поляну размером с городской квартал.
– Здесь будет наш базовый лагерь. Отсюда и начнем. – Он снял рюкзак и помог сделать то же самое Киркпатрику. – Садись, пока не упал.
– Здесь хуже.
– Садись.
Киркпатрик стоял как вкопанный. Бойд поставил палатку, собрал валежник, после чего взял спутника за руку и заставил сесть.
– Послушай. – Он посмотрел на небо, прикидывая, сколько еще осталось до сумерек. – Нам нужно поискать следы, поставить засидки. Ты как, сможешь это сделать? – Ответа не было. – Бойд вздохнул. – О’кей. Итак, два следа ведут вглубь болота; один на юг, другой на запад. Я пойду на юг. След вон там, под платаном.
– Я больше ничего этого не хочу.
– Ради бога…
– Не знаю, что это, но становится только хуже.
Бойд покачал головой.
– Не ерунди, Уильям. Я знаю, ты это чувствуешь. Вижу по твоему лицу.
– Да, чувствую. И что с того? Это просто воздух или какое-то дерьмо. На самом деле ничего такого нет.
– Холодно. Ты не замерз?
– Ради бога. – Бойд схватил «когти» и засидку. – Если соберешься, я буду там. – Он повесил на плечо ружье. – Если нет, увидимся вечером.
Провожая его взглядом, Киркпатрик чувствовал, как, словно затухающая спичка, в нем гаснет смелость. Тяжесть, лед, пустота. Между деревьями сгущалась серость.
Ничто…
Но это ничто весило миллион фунтов и давило, не давая подняться. За всю свою пятидесятилетнюю жизнь Киркпатрик лишь однажды испытал такую же беспомощность, и случилось это в день, когда он сделал первый вдох между ногами у алкоголички-затворницы, которая, словно очнувшись от забытья, вытолкнула его из себя на простыни в трейлере мертвеца в Западной Вирджинии. Он пришел в мир, не зная отца, дисциплины, любви, но все это его не остановило. Он бросил школу после третьего класса, стал шахтером в двенадцать лет и автомобильным вором через шесть месяцев после этого. Он воровал, лгал, мошенничал и победил в своей первой драке в баре за пять лет до того, как достиг совершеннолетия. Когда спустя неделю умерла мать, Киркпатрик похоронил ее на заднем дворе, потом взял сумку с двенадцатью сотнями долларов, заработанными в драке на кулаках в гравийном карьере с помощником шерифа по имени Джо-Джо. Таковы были годы, сформировавшие Джеймса Киркпатрика, а в последующие он путешествовал в джунглях, валил компании и избивал в кровь других мужчин. Он всегда брал то, что хотел. В его мире не было горы, которая смогла бы его остановить. Даже сейчас он думал, что выход есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: