Джейн Корри - Ваш муж мертв [litres]
- Название:Ваш муж мертв [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112195-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Корри - Ваш муж мертв [litres] краткое содержание
Вики нашла в себе силы жить дальше, но добрых чувств к предателю не испытывала. А потом ей позвонили из полиции и сообщили, что Дэвид исчез и есть все основания считать его жертвой убийства. Убийства, в котором, судя по всему, подозревают ее…
Что же произошло на самом деле? Что случилось в ночь исчезновения?
Кто расправился с Дэвидом? Одна из его многочисленных любовниц? Кто-то из подельников по финансовым махинациям?
Вики понимает: она должна выяснить это, если не хочет предстать перед судом за преступление, которого не совершала. И первым делом ей нужно встретиться с Таней – новой женой «мертвого бывшего»…
Ваш муж мертв [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да еще и такая возможность уязвить меня – едва не добавила я.
– Кроме того, я получила выходное пособие при увольнении. Для начала я сняла квартиру в Лондоне, чтобы подумать, что делать дальше. Однако жизнь без работы мне быстро наскучила. Для меня было невыносимо весь день сидеть дома в ожидании – случится или не случится приступ. Я привыкла много работать.
Пенни кивает, словно все это ей хорошо знакомо.
– Тогда мне пришла в голову идея. Работа по найму была, скорее всего, не для меня, поскольку работодатель мог счесть мое заболевание большой проблемой. Но я подумала, что могу работать на себя.
Оба адвоката внимательно меня слушали.
– Когда-то я занималась организацией «салона красоты и релаксации» в одной из своих тюрем. Женщины проходили там обучение и практику, что давало им шанс после освобождения устроиться на работу. Больше всего меня тогда впечатлила ароматерапия: она действительно помогала мне успокоиться. Именно в этом я больше всего нуждалась на тот момент, и вдобавок таким образом я могла помогать и другим людям. Так что я прошла соответствующие курсы, а потом переехала в Дорсет.
– Но вы там не задержались, – замечает мой судебный адвокат, справляясь со своими записями.
– Нет. Мне приходится постоянно переезжать, потому что каждый раз, когда у меня случается приступ, я теряю клиентов.
Он кивает:
– Думаю, это тоже должно хорошо подействовать на присяжных. Они проникнутся к вам сочувствием.
– Вы поддерживали все это время какой-либо контакт с Дэвидом? – спрашивает Пенни.
Я могла бы солгать. Но я уже и так достаточно это делала. Да и в любом случае меня постоянно, похоже, выводят на чистую воду. Я делаю глубокий вдох.
– Я оставляла сообщения на автоответчике Дэвида, чтобы дать ему знать мой новый адрес – на тот случай, если он захочет увидеться со мной. Я продолжала надеяться… несмотря ни на что.
– Вот это не очень хорошо, – бормочет судебный адвокат. – Может создаться впечатление, что вы преследовали своего бывшего мужа.
Потом его лицо меняется.
– Кстати, у нас есть для вас кое-какая информация.
Он бросает взгляд на Пенни. Та, кажется, нервничает. Все это мне совсем не нравится.
– Дело в том, что мы провели небольшое расследование. – Он издает короткий смешок. – Нам, адвокатам, приходится иногда быть и немного детективами.
– Что вы имеете в виду?
– В прошлый раз вы сказали Пенни, что Зельда Дарлинг все еще сидит в тюрьме. Но на самом деле, как нам удалось выяснить, она освободилась вскоре после этого Рождества.
Я холодею, сопоставив даты.
– Так, значит…
– Именно так, – подтверждает Пенни. – Это произошло незадолго до исчезновения вашего бывшего мужа – ее выпустили досрочно. – Она усмехается. – За хорошее поведение.
Часть 3
Глава 50
Хелен
Прошло много времени. Но Вики Гаудман должна за все заплатить.
Я медленно бреду от метро на нашу квартиру. Что скажет мама, когда узнает, что я наконец нашла ее заклятого врага?
Я до сих пор помню тот ужасный день, когда надзиратели уволокли маму с нашей встречи, после того как другая заключенная запустила в меня стакан с кофе. Мама тогда была ни в чем не виновата. У нее постоянно возникали проблемы – сказала она мне, – потому что начальница тюрьмы имела на нее зуб. Вики Гаудман. Властолюбивая сука, гнобившая каждого, кто пытался пойти против нее.
А потом произошла та злополучная история. Маме увеличили срок, и мы смогли снова увидеться с ней лишь много месяцев спустя. Все это время я не имела ни малейшего понятия о том, что произошло и почему мне нельзя навещать ее. Я едва узнала маму во время нашей встречи. Она оказалась совершенно раздавлена. В ужасном состоянии. Волосы у нее были спутанные, глаза какие-то стеклянные, и говорить ей удавалось с большим трудом. Однако первые ее слова были о Вики.
– Я пальцем не тронула эту суку. Я вообще ни при чем. Меня просто подставили – кто-то подбросил в мою камеру бильярдный шар в носке. Ведь у меня было много врагов. А, может, начальница и сама все подстроила, чтобы меня перевели в другую тюрьму. Она всегда меня ненавидела.
– Зачем бы ей все это подстраивать?
Мама пожала плечами:
– Возможно, у нее что-то пошло не так. Я не знаю. Но, если бы на меня это не повесили, я смогла бы освободиться на много лет раньше. Она еще заплатит за все. И ты должна мне помочь.
Я вспоминаю тот день, когда я забирала маму из тюрьмы, вскоре после Рождества. Она выглядела слабой и беспомощной, когда вышла оттуда, сжимая в руке пластиковый пакет с одеждой, которая была на ней в день задержания в парке, много лет назад.
– Глазам больно от солнца, – пожаловалась она, когда я вела ее к автобусной остановке. – Совсем отвыкла от этого.
На каждом шагу мама останавливалась, принимаясь разглядывать что-нибудь – то дерево, то ребенка с мобильным телефоном, словно все это ей было в диковинку.
– Тебе повезло, что ты могла наслаждаться всем этим на свободе.
То, что я год провела в исправительном учреждении для подростков, после совершенного мной поджога у Ди и Роберта (ужасный поступок, который хотелось бы вычеркнуть из памяти), а потом кочевала из одной приемной семьи в другую, – это, похоже, ничуть маму не волновало. Сначала я жила у престарелой пары: они сами едва ходили и хотели, чтобы я о них заботилась, а не наоборот. Потом меня передали женщине, которая просто оставляла для меня еду на столе и говорила: захочешь – поешь. Однажды она уехала на две недели во Флориду. Я, собственно, была вовсе не против – мне нравилось, что я предоставлена сама себе. Однако соцслужба обнаружила это во время проверки, и меня поселили в молодежный хостел, где воняло мочой, а стены были измазаны экскрементами. Другие подростки издевались над моим именем. «Эй, Дарлинг! Скарлет «горячая штучка»! Сделай нам что-нибудь горяченькое!
– Да, и правда, дурацкое имя, – сказала мама, когда я пожаловалась ей при встрече. – Слишком заметное. Тебе нужно сменить его. Иначе тебя будут связывать со мной, а это совсем ни к чему – особенно, когда ты будешь искать ту суку, из-за которой мне добавили срок.
Так я выбрала имя Хелен Эванс. Оно казалось таким нормальным. Законопослушным. Надежным. Потом я придумала себе семью. Родителей, желавших, чтобы я всего в жизни добивалась сама. И брата с сестрой.
Однако Вики Гаудман обнаружить не удавалось – в Интернете к ней не вели никакие следы, за исключением единственной фотографии. В газетах – тоже ничего. Она как будто бесследно исчезла.
Потом однажды мне пришла в голову идея. Если я не могла отыскать Вики, стоило найти ее мужа. Через него можно выйти и на нее.
Дальше все было просто. Я провела расследование и нашла Дэвида Гаудмана. Оказалось, что он развелся со своей начальницей тюрьмы. В любом случае, сказала мама, он все равно мог знать, где находится Вики, поэтому не следовало бросать эту ниточку. Это был человек, «сделавший себя сам», и я при встрече рассказала ему свою историю, которая, как мне казалось, должна вызвать его расположение. Я получила работу в его компании. Соблазнила его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: