Шалини Боланд - Соседский ребенок
- Название:Соседский ребенок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-106150-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шалини Боланд - Соседский ребенок краткое содержание
Слышала, как кто-то пришел и украл соседского ребенка. Дитя, о котором никто не знает. Которого просто не может быть – ведь в нашем переулке нет новорожденных, кроме моей дочери…
Чей же это ребенок? И почему родители не паникуют?
Тихий уголок, где мы живем, оказывается, полон лжи и угроз. А это значит, что и моя шестимесячная малышка в опасности. Вдруг заберут и ее?! Но никто мне не верит. Все, даже самые близкие, считают, что у меня просто до предела расстроены нервы. Может, они правы – и я на грани? Как бы там ни было, мне нужно уберечь дочку. Любой ценой…
Соседский ребенок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Следующие пятнадцать минут я хвастаюсь Дейзи перед коллегами. Она, как кукла, перекочевывает с рук на руки, но против этого у нее, судя по всему, никаких возражений нет. Наверное, к концу дня она почувствует себя усталой после такого обилия впечатлений. Я тоже. Я отвыкла от общения.
Тим кашляет и пихает меня в бок, когда в учительскую входит Стивен Паркфилд. Как подданные императора, мы все слегка трусим под его всеохватывающим взглядом. Высокий, статный, он как бы занимает все пространство учительской.
– Кирсти, – говорит Паркфилд, ослабляя галстук, – рад видеть тебя здесь… о, и твою малышку.
Совершенно очевидно, что он забыл, как ее зовут. Я неловко улыбаюсь ему.
– Вот, решила познакомить Дейзи со всеми. Я ненадолго.
– Очень хорошо, очень хорошо. – Он окидывает взглядом комнату; такое впечатление, что мы ему уже наскучили.
– Хотите кекс? – Я протягиваю ему коробку с угощением.
Он смотрит на оставшиеся кексы.
– Да, спасибо. Я возьму один с собой в кабинет. – Он выбирает шоколадный и быстро уходит.
Знаю, что он недоволен тем, что я принесла с собой дочь. Ведь это нарушение заведенного порядка. Вероятно, он собирался произнести зажигательную речь перед персоналом в честь начала учебного года, а я сорвала его план.
Я оглядываюсь и вижу, что с Дейзи воркуют мадам Камброн, завуч по иностранным языкам, Даниэлла, руководительница драмкружка. Тим что-то шепчет мне на ухо.
– Мм?
– Я спросил, ты знаешь, что Паркфилд работает здесь последний семестр?
– Серьезно? – Я не могу скрыть свою радость от этой новости. – Я как раз хотела спросить тебя об этом. Он только что продал свой дом, и я гадала, уволится он или нет.
– Теперь ты больше не будешь жить по соседству с начальником.
– Это точно, – усмехаюсь я.
– Его место займет Кэролайн, пока они не найдут замену. – Кэролайн заместитель директора и гораздо более контактный член коллектива, чем наш нынешний руководитель.
– А куда он уходит? – спрашиваю я, глазами следя за перемещениями Дейзи.
– Не могу сказать наверняка, – отвечает Тим. – По последним слухам, он получил место в какой-то школе в Йоркшире, но никто не спрашивал его об этом напрямую, а сам он не горит желанием выдавать информацию.
Я отвлеклась от разговора, так как потеряла Дейзи из виду. Мадам Камброн наливает себе чай, а Даниэлла роется в своей сумке. Дейзи с ними нет. Во мне поднимается паника, горло, словно когтями, пережимает спазм.
– Что с тобой? – спрашивает Тим. – Ты вдруг побелела.
– Ты видишь Дейзи? – У меня все плывет перед глазами, в дрожащем голосе слышится страх. Я приказываю себе успокоиться. После вчерашнего мне нельзя реагировать слишком бурно. Заставляю себя сделать глубокий вздох и пытаюсь унять панику. Но ничего не получается. Чувствую себя так, будто меня засасывает в длинный темный туннель.
Тим, прищурившись, смотрит на меня.
– Кирсти! Что с тобой? – повторяет он.
– Я не вижу своей дочери. – Пошатываясь, начинаю пробираться через забитую народом комнату. Протискиваюсь мимо коллег, которые весело едят кексы и смеются, не подозревая о том, что мною владеет дикий страх. Какая же идиотка! Как я могла выпустить ее из виду хоть на секунду!
– Кирсти! – окликает меня Тим.
Но я игнорирую его. Нужно найти Дейзи. Кто угодно мог взять ее на руки и унести отсюда. Злоумышленники могли проследить за мной от дома до школы, а потом дождаться, когда я на мгновение отвернусь, и похитить ее. После вчерашнего я должна была соблюдать особую осторожность. Лица людей расплываются, и мне приходится прилагать все усилия, чтобы не заорать на них, чтобы не потребовать от них бросить все дела и помочь мне найти ребенка.
– Кирсти! – Тим хватает меня за плечо, но я скидываю его руку. Мое дыхание становится поверхностным, лоб покрывается испариной, на верхней губе выступают крупные капли пота. Я понимаю: либо я сейчас закричу во все горло, либо грохнусь в обморок.
Глава 17
– Кирсти, стой!
С маниакальным упорством пробираясь через толпу в учительской, я пытаюсь снова отмахнуться от Тима, но на этот раз он хватает меня за руку и останавливает.
– Дейзи там, – ласково говорит он. Я резко оборачиваюсь, не решаясь поверить в его слова. – Она там, – повторяет он, – смотри, у окна с Кэролайн.
Я смотрю туда, куда он указывает, и вижу, что моя дочь уютно устроилась на коленях у замдиректора, а та с ней оживленно болтает. Тут я ловлю на себе озадаченные взгляды коллег, но мне плевать, что они обо мне думают. Пробираюсь к дочери и с трудом удерживаюсь от того, чтобы не выхватить ее из рук Кэролайн.
– Кирсти, она само очарование. Просто ужасно хочется похитить ее у тебя и увезти к себе домой, – шутит она.
Но меня эта шутка не веселит. К счастью, звенит звонок и все начинают собираться на урок. Кэролайн встает и с явной неохотой передает мне Дейзи, при этом рассказывая мне что-то об экзаменах на аттестат зрелости. Киваю, фальшиво улыбаюсь, но не слышу ни единого слова. Сдавленно произношу «до свидания» и сосредотачиваюсь на своей дочери.
– Кирсти, – хмурясь, окликает меня Тим, – что случилось?
– Кажется, мне нужно на секунду присесть. – Я падаю на потрепанный диван. Пытаюсь взять себя в руки и выровнять дыхание. Тим, наверное, решил, что я помешалась.
Он садится рядом.
– Ты в порядке?
– Все отлично, – лгу я. – Просто излишне заботлива и утомлена. Маленький ребенок, бессонные ночи. – Закатываю глаза, изображая беспечность. – А тебе разве не пора? Ты же опоздаешь на урок.
– Это же двенадцатый год. Ничего с ними не случится за пару минут. А вот ты меня беспокоишь. Отчего ты запаниковала?
Я вздыхаю. Не могу рассказать ему о своей паранойе. О голосе в радионяне, о странном соседе Мартине, о своем сдвиге на безопасности дома. Об ужасе перед тем, что кто-то хочет похитить Дейзи. Но даже если бы я была в состоянии о чем-то рассказывать, сейчас для этого не самое подходящее время. Тим должен идти на урок. Заставляю себя встать.
– Честное слово, Тим, со мной все абсолютно в порядке. Наверное, это просто аллергия на плохой растворимый кофе. – Я наклеиваю на лицо улыбку.
– Кофе действительно поганый, – соглашается Тим. – Но ты всегда можешь рассказать мне, если тебя что-то беспокоит. Я умею слушать.
– Знаю. – Я отрываю взгляд от лица Дейзи и перевожу его на Тима, изображая бодрую улыбку. – Но со мной все хорошо.
– Ладно, раз с тобой все хорошо…
– Просто великолепно. Честное слово. Иди.
– Хорошо, иду. Я был рад увидеться с тобой. Дейзи – красавица. – Он обнимает меня. – Звони в любое время. – Наконец он уходит.
Стоя посреди пустой учительской, я судорожно прижимаю к себе Дейзи. Испытываю облегчение, чувствуя ее на руках. Тогда почему вся дрожу? Почему сердце все еще едва не выпрыгивает из груди? Меня накрывает волна чего-то – страха? Одиночества? Не знаю. Наверное, чувства отдаленности от всех. Непохожести. Обособленности. Мне больше не хочется находиться здесь, но и домой возвращаться я не хочу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: