Жоэль Диккер - Исчезновение Стефани Мейлер [litres]
- Название:Исчезновение Стефани Мейлер [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Corpus
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жоэль Диккер - Исчезновение Стефани Мейлер [litres] краткое содержание
В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест.
У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа “Исчезновение Стефани Мейлер” совпал с выходом телесериала по книге “Правда о деле Гарри Квеберта”, снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма “Имя розы”.
Исчезновение Стефани Мейлер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нападавший бросил его в багажнике, пока тащил меня на этот остров? Почему?
– Возможно, лодка бы не выдержала веса троих взрослых людей, – предположил я. – И он собирался перевезти вас по очереди.
– А вы ничего не заметили, когда подъезжали к Бобровому озеру? – спросила Анна.
– Нет, – ответил я, – мы сразу бросились в воду.
– То есть против Майкла ничего нет?
– Никаких неопровержимых доказательств нет.
– Но если Майкл ни в чем не виноват, – размышляла Анна, – тогда почему Миранда мне солгала? Она сказала, что познакомилась с Майклом через несколько лет после смерти Джеремайи Фолда. Но у них в гостиной я видела фото, датированное Рождеством 1994 года. То есть всего полгода спустя. В это время она уже вернулась в Нью-Йорк, к родителям. Значит, с Майклом она могла познакомиться, только когда была пленницей Джеремайи.
– Думаешь, Майкл мог быть тем человеком из мотеля? – спросил я.
– Да, – кивнула Анна. – И Миранда выдумала эту историю с татуировкой, чтобы сбить нас со следа.
Как раз в эту минуту мы столкнулись с Мирандой Берд: она приехала в больницу навестить мужа.
– Боже, Анна, что у вас с лицом! – воскликнула она. – Какой ужас, очень вам сочувствую. Как вы?
– Все хорошо.
Миранда повернулась к нам:
– Вот видите, Майкл здесь ни при чем. Бедняжка, как он себя чувствует?
– Анну мы нашли как раз в том месте, какое вы указали, – заметил я.
– Но это мог быть кто угодно! Бобровое озеро все в округе знают. У вас есть доказательства?
Никаких конкретных доказательств у нас не было. Мне казалось, что я снова в 1994 году и веду дело Тенненбаума.
– Вы мне солгали, Миранда, – сказала Анна. – Вы сказали, что познакомились с Майклом спустя несколько лет после смерти Джеремайи Фолда, но это неправда. Вы его знали, еще когда были в Риджспорте.
Миранда молчала. Казалось, она в замешательстве. Дерек заметил пустой холл, и мы зашли туда. Усадили Миранду на диван, и Анна повторила вопрос:
– Когда вы познакомились с Майклом?
– Уже не помню, – сказала Миранда.
– Это Майкл был человеком из мотеля? Тем, что одолел Костико?
– Анна, я…
– Отвечайте на вопрос, Миранда. Не вынуждайте меня везти вас в полицию.
На Миранде не было лица.
– Да, – наконец произнесла она. – Не знаю, откуда вы прознали про тот случай в мотеле, но это был Майкл. Мы с ним познакомились, когда я работала администраторшей в клубе, в конце 1993 года. Костико велел мне заманить его в ловушку в мотеле, как и всех прочих. Но Майкл не дался.
– Значит, когда мы с вами разговаривали, вы выдумали эту историю про татуировку, чтобы сбить нас со следа? Почему? – продолжала Анна.
– Чтобы защитить Майкла. Если бы вы узнали, что он тот человек из мотеля…
Миранда поняла, что проговорилась, и прикусила язык.
– Договаривайте, Миранда, – рассердилась Анна. – Если бы мы узнали, что он тот человек из мотеля, мы бы обнаружили что?
По щеке Миранды покатилась слеза.
– Вы бы докопались, что Майкл убил Джеремайю Фолда.
Мы опять возвращались в исходную точку – к Джеремайе Фолду, которого, как мы теперь знали, убил мэр Гордон.
– Майкл не убивал Джеремайю Фолда, – сказала Анна. – В этом мы уверены. Его убил Гордон.
Миранда просияла.
– Так это был не Майкл? – обрадовалась она, словно вся эта история была лишь кошмарным сном.
– Миранда, почему вы полагали, что Джеремайю Фолда убил Майкл?
– После того случая с Костико мы несколько раз встречались с Майклом. Мы полюбили друг друга, очень. И Майкл вбил себе в голову, что избавит меня от Джеремайи Фолда. Все эти годы я считала, что… Боже, какое облегчение!
– Вы никогда не говорили об этом с Майклом?
– После смерти Джеремайи Фолда мы больше ни словом не обмолвились о том, что случилось в Риджспорте. Надо было все забыть. Только так мы могли начать сначала. Мы вычеркнули все это из памяти, обратились к будущему. И у нас получилось. Сами видите, как мы с ним счастливы.
Весь день мы провели у Анны, снова и снова перебирая все факты.
Чем больше мы думали, тем яснее становилось, что все следы ведут к Майклу Берду: он близко знал Стефани Мейлер, у него был пропуск в Большой театр и он мог спрятать там оружие, он следил за нашим расследованием в архиве “Орфеа кроникл”, который внезапно предоставил в наше распоряжение: это позволяло ему по ходу дела убирать всех, кто мог его выдать. Но, несмотря на все эти косвенные улики, предъявить нам было нечего, не хватало конкретного доказательства. Хороший адвокат с легкостью добился бы его оправдания.
Под вечер нас ждал сюрприз: к Анне приехал майор Маккенна. Он напомнил об угрозе, висевшей над нами всю последнюю неделю:
– Если к завтрашнему утру расследование не будет завершено, мне придется требовать вашей отставки. Такое условие поставил губернатор. Дело зашло слишком далеко.
– Все указывает на то, что преступником мог быть Майкл Берд, – сказал я.
– Мне не нужны ваши указания, мне нужны доказательства! – отчеканил майор. – И доказательства неопровержимые! Мне что, напомнить вам про фиаско с Тедом Тенненбаумом?
– Мы нашли ключи…
– Про ключи забудь, Джесси, – оборвал меня Маккенна. – Это доказательство, добытое незаконным путем, и ты это прекрасно знаешь. Ни один суд его рассматривать не будет. Прокурор требует железобетонное досье, никто не хочет рисковать. Если вы не успеете, в возбуждении уголовного дела будет отказано. Это расследование хуже чумы. Если вы считаете, что Майкл Берд – преступник, заставьте его говорить. Вам нужно любой ценой получить его чистосердечное признание.
– Но как его получить? – спросил я.
– Надавите на него, – посоветовал майор. – Найдите уязвимое место.
– Если Миранда думала, что Майкл убил Джеремайю Фолда, чтобы освободить ее, – произнес Дерек, – значит, он готов на все, чтобы защитить жену.
– Куда ты клонишь? – спросил я.
– Браться надо не за Майкла, браться надо за Миранду. И по-моему, я кое-что придумал.
Джесси Розенберг
Понедельник, 4 августа 2014 года
Спустя девять дней после открытия фестиваля
В семь часов утра мы подъехали к дому Берда. Накануне вечером Майкла наконец отпустили из больницы.
Дверь открыла Миранда, и Дерек немедленно надел на нее наручники.
– Миранда Берд, – произнес я, – вы арестованы за сообщение ложных сведений офицеру полиции и за препятствование расследованию уголовного дела.
Из кухни прибежал Майкл с детьми.
– Вы с ума сошли! – закричал он, пытаясь встать между нами.
Дети заплакали. Я терпеть не мог так действовать, но у нас не было выхода. Я успокоил девочек и удержал Майкла в стороне, а Дерек увел Миранду.
– Ситуация очень серьезная, – доверительно объяснил я Майклу. – Ложь Миранды имела серьезные последствия. Прокурор в ярости. Ей грозит тюремное заключение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: