Дж. С. Монро - Забудь мое имя

Тут можно читать онлайн Дж. С. Монро - Забудь мое имя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забудь мое имя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112949-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. С. Монро - Забудь мое имя краткое содержание

Забудь мое имя - описание и краткое содержание, автор Дж. С. Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У нее украли сумку – а вместе с ней разом пропала и вся ее жизнь. Девушка не помнит даже своего имени, лишь домашний адрес почему-то остался у нее в памяти. Однако в доме, который она считает своим, живет молодая пара. Кто эта девушка и что привело ее в на их порог? Этот вопрос Тони и Лаура задают себе снова и снова. Но постепенно становится ясно, что каждый в этом доме вынужден хранить свой страшный секрет и лгать окружающим. Возможно, Тони и Лаура знают о незнакомке гораздо больше, чем кажется…
Новый роман Дж. С. Монро – захватывающий и многоплановый роман, где литературное мастерство сочетается с глубоким знанием клинической психологии.

Забудь мое имя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Забудь мое имя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. С. Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, никаких перемен, – констатирует Тони быстро, по-деловому.

– Мне так не кажется, – замечаю я и, выдержав паузу, добавляю: – Благодаря ужину.

– Вы и о нем упомянули в своих записях? – оборачивается Тони, чтобы взглянуть на меня. – Я думал, вы не будете…

– Мы можем поговорить о том, что случилось?

– Вы и это записали? – Тони снова отворачивается к плите.

Я стою и молча наблюдаю за его действиями, сожалея, что зашла в кафе.

– Это вышло ненароком, – говорит Тони, открывая духовку, чтобы вытащить противень с запеченными лепешками. – Назовем это ошибкой. Знаете, я понадеялся, что вы не будете об этом писать.

Я делаю глубокий вдох, пока он ставит противень на прилавок.

– Так вы могли сделать это снова и сегодня ночью? – спрашиваю я.

Вскинув на меня глаза, Тони неубедительно улыбается. По-моему, он не понимает, к чему я клоню и одобряю я это или нет.

– Мне просто не хотелось бы, чтобы вы не так меня поняли. Мою реакцию, – поясняю я.

– Я же уже сказал, что это было ошибкой. Приношу вам свои извинения, – взяв большой нож, Тони начинает разрезать лепешки.

Могла бы я убить кого-нибудь таким ножом? Могла бы выбрать нож?

– У меня была подруга, – говорю я, загипнотизированная тем, как орудует Тони своим ножом. И еще больше тем, как играет в его широком лезвии утренний свет.

– Вы упоминали о ней в день приезда. Это та, что умерла?

– Я думаю, мы были с ней любовницами.

Уставившись на меня, Тони перестает резать лепешки:

– Вы так думаете?

– Я не могу вспомнить точно. Она была моей лучшей подругой.

– Прикольно. Не помните, но вы думаете…

– Ну, я просто размышляла над тем, что… Это могло бы объяснить… – замолкаю я, силясь подыскать верные слова, пока Тони делает роллы, аккуратно сворачивая нарезанные темпе. – Это могло бы объяснить, почему я была такой «нейтральной» прошлой ночью.

– Послушайте, если вы беспокоитесь о том, что моя гетеросексуальная гордость была уязвлена тем, что вы не обвили меня своими ручками, я ценю вашу заботу. Но я никогда не был настолько самонадеянным, чтобы подумать, что вы мне ответите.

– Ко всему прочему, вы женаты.

– Говорю же вам: я допустил глупейшую ошибку, – Тони вскидывает на меня глаза и снова переводит взгляд на роллы. – Вчера ночью я разговаривал с Лаурой.

– Вы рассказали ей? О том, что я приходила к вам в дом на ужин?

– По правде говоря, нет.

– Как она?

– Все еще злится на меня. Ну, ничего, мы справимся с этим. Я должен идти. Отнести все это на станцию. Пойдете со мной?

В одной руке Тони держит поднос с роллами, а в другой – большой термос, зажимая под мышкой пирамидку из пластиковых стаканчиков.

– Думаю, мне лучше остаться в деревне, – отвечаю я, открывая перед ним дверь кафе.

Мы выходим на улицу.

– Пожалуй, вы правы. Просто прикройте ее поплотнее. Я вернусь через пятнадцать минут.

– Мы сможем увидеться позже? – спрашиваю я, пока мы направляемся в сторону станции.

– Я буду в кафе целый день.

– У меня в девять еще одна консультация в больнице, у доктора Паттерсон. И тогда я уже буду точно знать, появилось ли свободное место в клинике.

На другой стороне улицы какой-то бегун поднимает в приветствии руку. Тони кивает ему и смеется, пытаясь жестикулировать занятыми руками.

– Мы будем скучать по вас, если вас там примут.

– Не все.

Мы уже дошли до паба.

– Пойду в свою комнату, – говорю я. – Спасибо вам за поддержку. Судя по моим записям, вы очень многое сделали для меня.

– Нам всем в этом мире требуются союзники, – бросает через плечо Тони, продолжая шагать к станции. – Извините, мне пора.

– Тони..? – окликаю его я. Он останавливается и оборачивается. – Простите меня и забудьте все. Точнее, в моем случае, забудьте и простите!

– Забываю и прощаю, – повторяет, улыбаясь, Тони.

Когда он исчезает из виду, полицейская патрульная машина проезжает по дуге железнодорожного моста и устремляется вверх по главной улице. Водитель притормаживает, и сидящая на пассажирском сиденье женщина окидывает меня взглядом с ног до головы. У меня нет полной уверенности. Но, по-моему, мы с ней встречались и раньше.

36

Вернувшись в свой офис, Люк замечает на экране монитора множество прилепленных желтых листков с просьбой позвонить Лауре.

– Она звонила вам несколько раз, – сообщает Люку секретарша, сваливая ему на стол кучу дневных выпусков газет. – Сказала, что ваш мобильник все время переключается на голосовую почту.

– Это моя учительница йоги, – находит Люк неубедительное объяснение.

– Заблокированные чакры? – интересуется секретарша, возвращаясь к своему столу.

Люк достает свой телефон. Он продержал мобильник в кармане своей куртки всю ночь и не успел зарядить. А разговор с Фрейей по скайпу выдоил его. Как и все силы Люка. Но он того стоил! Теперь Люк знает – у него есть дочь!

– Хлоя и сегодня не выйдет на работу, – говорит секретарша. – Она все еще болеет.

Люк косится на стол Хлои и задерживает взгляд на пустующем стуле; на его спинке висит шарфик, а в углу бездействует винтажный вентилятор от «Цинциннати».

По главному номеру офиса опять кто-то звонит.

– Снова ваша подруга по йоге, – докладывает секретарша.

Люк мотает головой и отвечает на звонок.

– Привет, Лаура. Извини, мой мобильник сел.

– Я пыталась связаться с тобой все утро. И прошлую ночь, – говорит Лаура не своим голосом.

– Что такое?

– Тони ведет себя как-то странно… с тех пор, как появилась эта Джемма.

– А в чем это выражается? – спрашивает Люк, не уверенный в том, что действительно хочет услышать подробности. Семейные проблемы других людей напоминают ему о том, как трагически завершился его собственный брак. Он бы все отдал и согласился решать любые семейные проблемы – лишь бы его жена была жива!

– Не знаю… Он просто не хочет меня слушать. Он никого не хочет слушать. Я боюсь, что эта девушка может на самом деле оказаться Джеммой Хаиш. Но Тони считает, что я слишком остро реагирую на нее. И принимаю все близко к сердцу, Сьюзи Паттерсон тоже переменила тон – а ведь это она позвонила в полицию. И предостерегала меня насчет Джеммы.

– Позвонила в полицию?

– Ну да. Они приезжали вчера допросить Джемму, но она отказалась сдавать для них ДНК-тест. Интересно, почему? Меня все это начинает пугать по-настоящему.

– А где ты сейчас? – спрашивает Люк. Он чувствует себя не в своей тарелке. Нужно скорей возвращаться в деревню! Столько всего произошло в его отсутствие. Шон и вправду видел детектива возле больницы.

– Я у мамы. Пробуду тут еще несколько дней.

– В Лондоне?

– Я не могла дольше оставаться в деревне, когда по ней разгуливает Джемма.

– Конечно нет, – говорит Люк ей в угоду. И бросает взгляд на часы. После ночного разговора с Фрейей предположение о том, что Джемма может оказаться Джеммой Хаиш, кажется ему еще менее вероятным, чем прежде. И неприятным тоже (ведь речь идет о его родной дочери!). Как скоро он сможет вернуться в деревню? Внезапно Люк ощущает острую потребность защитить Джемму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. С. Монро читать все книги автора по порядку

Дж. С. Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забудь мое имя отзывы


Отзывы читателей о книге Забудь мое имя, автор: Дж. С. Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x