Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Те, кто приходят из темноты [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-16964-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres] краткое содержание

Те, кто приходят из темноты [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для бывшего полицейского Джека Уолена все началось с визита к другу детства, адвокату, который просит Джека помочь в расследовании жестокого преступления. Убита семья ученого с мировым именем, а сам ученый бесследно исчез. Но Джеку хватает собственных проблем. Ему не дают покоя события прошлого, давшие повод для его увольнения из управления полиции Лос-Анджелеса. Но самое главное – у него пропала жена. И все же Джек соглашается помочь другу. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты…

Те, кто приходят из темноты [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Те, кто приходят из темноты [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шеперд встал. Она знает. Это не имеет значения. Из всего сказанного следует, что Мэдисон О’Доннелл должна умереть и что это должно произойти как можно быстрее.

Он вытащил пистолет из чемоданчика.

Глава 36

– Я не представляю, как мы это осуществим, – сказал Гэри.

Мы потратили минут пять на изучение задней части здания в Беллтауне и убедились, что окна, начиная со второго этажа, заколочены. Впрочем, их состояние особого значения не имело: пожарная лестница обрывалась на высоте в три метра от земли, к тому же я сильно сомневался, что она выдержит даже кошку. Двери запирались на засовы, которые открывались изнутри. Потребовались бы время и кувалда, чтобы пробить дверь снаружи, что наверняка вызвало бы интерес со стороны людей, оставивших машины на парковке, где мы и сидели сейчас с Гэри, глядя на дом сквозь ветровое стекло. Люди приезжали и уезжали, в будке сидел важного вида мужчина, который с подозрением поглядывал в нашу сторону. Никто не будет здесь продавать наркотики в его дежурство. Или ломать двери.

Мы выбрались из машины, обогнули парковку и оказались на улице, на которую выходил фасад здания. Перешли на противоположную сторону и остановились, чтобы изучить дом оттуда. Было уже почти пять часов. Редкие машины с шумом проносились мимо нас. Едва ли на такой скорости водитель что-либо заметит. Пешеходы гораздо опаснее. В этой части Беллтауна их немало – несколько старых баров, парочка новых, попадались и рестораны. Большинство людей не будут внимательно смотреть по сторонам. Но не все.

– Подойди к двери и позвони в звонок, – сказал я Гэри.

Фишер перешел на противоположную сторону улицы. Я наблюдал за окнами верхних этажей, пока он давил на все кнопки подряд. Небо затянуло облаками, и окна не отсвечивали, но я не заметил в них никаких изменений. Гэри вопросительно посмотрел в мою сторону. Я приложил к уху ладонь и кивком показал наверх. Он вытащил телефон и набрал номер. Потом пожал плечами. Ничего не изменилось.

Гэри вернулся ко мне.

– Что теперь? – спросил он.

Я зашел в круглосуточный магазин, а затем мы встретились с Си-Джеем возле кафе, находящегося на соседнем углу, где сидел Гэри, когда фотографировал Эми. Си-Джей стоял на тротуаре с приятелем, высоким негром такого подозрительного вида, что его следовало арестовать только за то, что он все еще жив. Он посмотрел на нас с Гэри странным взглядом, в котором соседствовали голод и открытая враждебность, – впрочем, в наших глазах он наверняка нашел похожие чувства.

– Мы договорились встретиться внутри, – напомнил ему я.

– Нас выставили, – ответил Си-Джей.

Я протянул ему пачку сигарет, поверх которой положил согнутую вчетверо пятидесятидолларовую купюру. Он взял банкноту вместе с двумя сигаретами и подмигнул своему приятелю.

– Что нового? – спросил я.

– Никто не выходил, – ответил он. – Они там.

– Хотите заработать еще полтинник? Каждый.

– А хрен ли, – ответил Си-Джей.

Я принял его ответ за согласие.

– У вас есть наркота?

Они покачали головой:

– Да не.

Но потом оба кивнули.

– Лучше вам от нее избавиться, – посоветовал я. – Спрячьте где-нибудь. Прямо сейчас.

Их ладони соприкоснулись – не каждый фокусник так умеет, и высокий скрылся за углом. Пошел прятать наркотики.

– Ладно, – сказал я, когда он вернулся. – Вот что мы сделаем.

Я показал в сторону улицы.

– Встаньте на разных углах.

– И что дальше?

– Просто стоять посреди тротуара. И таращиться на всех, кто будет проходить мимо. Только не нужно ничего говорить. Вообще. Понятно? Я не хочу, чтобы мимо этого здания ходили люди.

– Что за хрень? – спросил Си-Джей.

– Не твое дело. – Я дал ему деньги. – Когда увидишь, что нас нет, можете уходить.

Си-Джей взял деньги и кивнул в сторону Фишера.

– А твоя подружка разговаривает?

– Он не болтлив. Говорит только с другими полицейскими из отдела по борьбе с наркотиками. И он видел, куда вы спрятали свое дерьмо, – понятно?

Небрежным движением Си-Джей убрал деньги.

– Хочешь знать про девчонку?

– Какую девчонку?

– Про которую я тебе говорил.

– Нет, пожалуй, – ответил я. – А почему она должна меня интересовать?

– Прошлой ночью я видел ее еще раз. Подошла к двери и стала звонить. Никто не открыл. А потом я ее засек возле одного нового бара. В паре кварталов от центра. И в такое время, когда маленьким девочкам давно пора баиньки.

– Замечательно, – ответил я. – А теперь встаньте там, где я сказал.

Мы с Гэри подождали, когда Си-Джей с приятелем займут исходные позиции. Си-Джей встал на ближайшем от нас углу. Его дружок отошел к следующему. Уже через пару минут большинство пешеходов предпочитали переходить на другую сторону улицы, чтобы оказаться подальше от этих типов.

– Пошли, – сказал я.

Я сразу же направился к двери, ведущей в здание. Гэри последовал за мной.

– Доставай свой телефон, – сказал я. – И делай вид, что ты набираешь номер. Время от времени поглядывай на здание.

Я вытащил из кармана связку ключей, стараясь действовать не торопясь, чтобы со стороны мы с Гэри выглядели как добропорядочные граждане, собирающиеся войти в дом самым законным образом.

– Господи, – пробормотал через пару минут Гэри. – Я вижу патрульную машину.

– Где?

– Возле перекрестка.

– Приглядывай за ней.

Я продолжал работать ключами. Пытался прочувствовать металл внутри замка, соотношение сил, местонахождение скрытых частей, которые могут двигаться или всегда остаются неподвижными. Не получалось. Я взял следующую отмычку.

– Твою мать, он ушел, – еще через пару минут сказал Фишер, глядевший на противоположную сторону улицы.

– Кто?

– Твой дружок. Си-Джей. Просто исчез, я даже не видел, куда он делся.

– А что делают полицейские?

– Подъезжают ко второму парню.

– С ним все будет в порядке.

– Он бежит сюда.

– О, дьявол, – пробормотал я, оборачиваясь.

Приятель Си-Джея бежал по тротуару. Один из полицейских его преследовал, другой остался у машины, держа в руках рацию.

– Этот кретин не выбросил наркотики, – сказал я. – Никому нельзя верить.

– Джек, он бежит к нам.

– Я знаю. Повернись спиной к улице.

Я снова занялся дверью, даже глаза закрыл. До меня доносился топот ног, полицейский что-то кричал вслед убегающему парню, но я старался сосредоточиться на тонком кусочке металла в руках.

– Джек…

– Заткнись, Гэри. Я уже почти закончил.

Шум приближался.

– Это он! – закричал кто-то, задыхаясь. – Он здесь! Тот человек!

Приятель Си-Джея остановился. Он стоял метрах в пяти от нас и показывал на меня. Преследовавший его полицейский замедлил бег, держа руку на пистолете и пытаясь понять, что делать дальше. Теперь к нам направлялся и его напарник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Смит читать все книги автора по порядку

Майкл Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Те, кто приходят из темноты [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Те, кто приходят из темноты [litres], автор: Майкл Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x