Майкл Смит - Соломенные люди [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Смит - Соломенные люди [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соломенные люди [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2018
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-15865-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Смит - Соломенные люди [litres] краткое содержание

Соломенные люди [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, потрясен страшным известием: в автокатастрофе погибают его мать и отец. Он уже почти смирился с ударом судьбы, когда вдруг обнаруживает в кресле отца тайник с запиской: «Мы не умерли». Затем в руки к нему попадает загадочная видеозапись. Тогда-то он впервые и слышит фразу о «соломенных людях». Тем временем в разных местах страны пропадают четырнадцатилетние девочки. Похищения объединяет одно: всякий раз похититель подбрасывает родителям свитер пропавшей дочери, на котором вышито ее имя. А вместо ниток используются волосы жертвы. И опять в связи с каждым из преступлений всплывает это странное выражение: «соломенные люди».

Соломенные люди [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соломенные люди [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, я слышал что-то минуту назад, – согласился он. – Думал, это они возвращаются.

Нина покачала головой:

– Джон обязательно проверит каждый дом. На это им потребуется время, даже если там нечего искать. Особенно – если нечего. К тому же звук послышался со стороны входной двери, а не сзади.

Бобби кивнул:

– Уорд меня убьет, если узнает, что я оставил вас одну, но все же пойду посмотрю.

– Не стану вам мешать. Но не задерживайтесь надолго.

Бобби убедился, что его пистолет заряжен, и начал пробираться вдоль стены, низко пригнувшись. Добравшись до входной двери, он осторожно выставил голову. На стоянке все так же стояла лишь одна машина. Вокруг не было никаких признаков чьего-либо присутствия, и он решил, что лучше оставаться на месте.

Однако тут он снова услышал какой-то звук – негромкий и явно не природного происхождения. Звук не был похож на шум дождя, скорее на механический короткий одиночный щелчок, доносившийся с противоположной стороны парковки, где стояло второе здание.

– Что там?

Сейчас, когда он на нее не смотрел, Нина позволила себе несколько расслабиться, из-за чего у нее кружилась голова и голос звучал хрипло.

– Не знаю, – ответил Бобби. Он повернулся и увидел, что Нину почти полностью скрывает огромное кресло – это было лучшее, что он мог для нее сделать. – Постарайтесь зажать рану получше.

Все так же пригнувшись, он открыл дверь. В лицо ему ударил порыв холодного ветра, смешанного с каплями дождя.

В оставшейся части дома мы ничего и никого не нашли. Четыре спальни, небольшая комната, библиотека, музыкальный салон. Всюду было пусто и голо – хотя ясно было, что еще недавно здесь жили люди. Нигде ни пылинки. Мы с Зандтом спустились по центральной лестнице, уже не столь бесшумно, и прошли в заднюю часть первого этажа. Там находилась вторая большая приемная, чуть менее изысканная, чем та, что при входе. Сквозь ряд окон виднелся ухоженный двор площадью примерно в пол-акра. Я снова поставил пистолет на предохранитель.

– Пойдем в следующий дом?

В этом доме явно не было ничего интересного ни для меня, ни для Зандта. Я готов был помочь ему искать тело девочки, если он хотел именно этого, но главным моим желанием было найти одного-двух живых «соломенных людей». А потом усадить их на стулья и заставить кое-что объяснить. Ничто другое меня не волновало, – впрочем, и без того казалось, что уже слишком поздно.

– Посмотрю, что там, за домом, – сказал Зандт. – Потом, думаю, да. Хотя мне все это очень не нравится.

Он открыл дверь, расположенную между окнами, и исчез под дождем. Я шагнул следом за ним, но остался стоять у стены. Сейчас я все больше убеждался в том, что Нина права: возможно, тот тип, Уонг, несколько ускорил ход событий, но эвакуация началась немедленно, как только я избил Чипа. Другими словами – я попросту напортачил, предупредив их и дав им время смыться. Хотя на самом деле подобной реакции я от них не ожидал. Они находились в надежном убежище. Они были богаты и могущественны, это была их территория. Зачем бежать? Но так или иначе, я все испортил. Мы не говорили с Зандтом на эту тему, но я подозревал, что и ему казалось так же. Взгляд его становился все более диким.

Прислушиваясь к его шагам в темноте, я заметил длинный провод, лежавший вдоль стены. Он выходил откуда-то из-за угла и исчезал среди кустов. Кабель или что-то подобное. Возможно, столь восхваляемая ADSL. Доступ в Сеть. Я уже собирался взглянуть на него поближе, когда Зандт вдруг сдавленно закашлялся.

Я поспешил к нему. Зандт стоял посреди двора, выпрямившись.

– Что случилось?

Он ничего не сказал – лишь показал.

Сперва я не мог понять, что он имеет в виду, но потом увидел видневшийся на земле, чуть правее, небольшой холмик.

Я подошел ближе, посмотрел на него и облизнул губы.

– Хотелось бы надеяться, что там похоронена собака. Или кошка. Или что-то в этом роде.

Зандт молча покачал головой, и я понял, что он так и не опустил руку, показывая еще на один холмик.

– О господи, – сказал я, чувствуя, как у меня перехватывает дыхание. – Смотрите.

Теперь я уже сам увидел и другие холмики. Три коротких ряда. Всего двенадцать.

Зандт опустился на колено и потянул вверх слой дерна над ближайшим холмиком. Трава выскальзывала из его пальцев, но ему удалось оторвать ком земли. Под ним виднелась влажная, тяжелая почва.

Я начал помогать отбрасывать землю в сторону. Дело двигалось тяжело, и прошло несколько минут, прежде чем мы вдруг почувствовали в руках не только землю и ощутили жуткую вонь. Я попятился, но Зандт выбросил еще две горсти земли, прежде чем наконец сдался.

– Нужна лопата, – сказал я.

Зандт покачал головой:

– Что бы ни лежало в этих ямах – оно уже мертво. А Сара еще может быть жива.

– Да бросьте – она наверняка в одной из этих могил.

Зандт уже быстро шагал назад к дому. Я последовал за ним, пытаясь огибать холмики, но понял, что, выходя из дома, уже наступил по крайней мере на один.

Оказавшись в доме, Зандт сразу же направился в первую приемную.

– Нужно поискать еще, – сказал он. – Что-то мы пропустили.

– Понятия не имею, где именно, – ответил я.

– Давайте начнем отсюда.

Мы разошлись в разные стороны, переворачивая книжные полки, сдвигая мебель. Я быстро убедился, что искать здесь нечего, но Зандт не успокоился, пока не обшарил каждый дюйм.

– На это потребуются часы, – сказал я. – Я не…

Я замолчал. Зандт поднял взгляд.

– Что?

Я не отрываясь смотрел в окна на фасаде здания. Зандт подошел ко мне.

– Видите?

Я показал на развилку дорожки ярдах в двадцати перед домом. Там, где она разделялась, ведя к остальным домам, что-то лежало на земле – не очень большое, и с этого расстояния нельзя было определить, что это такое. Возможно, небольшая груда каких-то палок.

– Вижу, – ответил Зандт.

– Когда мы сюда шли, этого не было.

Я снова снял пистолет с предохранителя, и мы вышли через входную дверь. Я медленно пошел по дорожке, Зандт остался у двери, наблюдая за другими домами.

Это действительно напоминало груду палок – коротких и кривых, снежно-белых, хорошо отмытых. Но уже с расстояния в несколько ярдов я начал подозревать, что это такое. Присев рядом, я поднял одну из них и, повернувшись, помахал Зандту.

Когда он подошел, я уже был готов стрелять в любого, кто бы ни появился, – поскольку, вне всякого сомнения, кто-то тут был. Кто-то, кто знал о нашем присутствии.

Коротко осмотрев находку, Зандт сказал:

– Это ребра.

– Я так и думал. Человеческие?

– Да.

– Так кто же их здесь положил?

– Уорд, смотрите.

Пятью ярдами дальше на дорожке лежала еще одна палка.

Я подошел к ней, нагнулся и поднял.

– Девочка или мальчик?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Смит читать все книги автора по порядку

Майкл Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соломенные люди [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Соломенные люди [litres], автор: Майкл Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x