Лили Сен-Жермен - Пугливая

Тут можно читать онлайн Лили Сен-Жермен - Пугливая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Сен-Жермен - Пугливая краткое содержание

Пугливая - описание и краткое содержание, автор Лили Сен-Жермен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ?
В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток.
Вторая за девять лет.
Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения.
Убийцу так и не поймали.
По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить?
Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди. Расклеивая на витрины магазинов объявления о розыске и подключаясь к поискам, она начинает подозревать, что, возможно, исчезновение Дженнифер касается её гораздо больше, чем она могла себе представить.
Переведено для группы:

Пугливая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пугливая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лили Сен-Жермен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он входит в комнату, улыбаясь, как конченный псих.

— Забыл поблагодарить тебя за ужин, — говорит он, проходя мимо и усаживаясь рядом со мной на кровать.

Он так близко, что я чувствую в его дыхании запах пива.

— Всегда пожалуйста, — отодвигаясь, отвечаю я.

Пусть только дернется, и я выцарапаю ему глаза.

Внезапно включается свет. На какой-то момент я слепну.

— Я думал, ты ждешь в машине, — резко произносит Дэймон, разговаривая с Рэем, но оглядывая при этом меня. — Я что-то пропустил?

Рэй смеется и, встав с кровати, ерошит мне волосы.

— Ничего особенного, — говорит он. — Ладно. Пошли.

— Куда? — поправляя волосы, спрашиваю я.

Думаю, мне нужно принять душ, чтобы смыть с себя прикосновение Рэя.

— У нас кончилось пиво, — говорит Дэймон. — Через пять минут вернемся.

Я жду, пока они уедут, глядя из окна, как удаляются огни задних фар. Убедившись, что, наконец, одна, я проверяю в доме все замки, затем залезаю в душ. Положив на полочку в душе кухонный нож и подперев стулом дверь, я мою голову и выливаю на себя всю имеющуюся в баке горячую воду. Затем, надев пижаму и согревшись, я залезаю в кровать, укрываюсь с головой одеялом и отрубаюсь.

Мне снится Лео. Лай собаки, грязная вода из колодца и Карен. Страшная метель, две машины и смерть.

Около трех часов я снова неожиданно просыпаюсь. На улице сходит с ума собака, лает на мое окно. Я сбегаю вниз и впускаю ее, несмотря на то, что Дэймон из-за своей аллергии запрещает приводить в дом животных. Рокс спит у меня в ногах до утра, и тогда я тайком вывожу ее на улицу.

* * *

Утром я встаю пораньше, чтобы незаметно вывести Рокс на улицу. Дэймон презирает эту собаку, настаивает, чтобы она оставалась во дворе. Зимой он (очень неохотно) позволяет ей спать в гараже, но бедной собаке просто хочется побыть со мной. Иногда она исчезает на день или два, думаю, убегает к дому Лео, а когда возвращается, то от нее пахнет костром и дождем.

Внизу, в полной отключке, на диване лежит Рэй. Наткнувшись на него в гостиной, я чуть не наложила в штаны. Я выпроваживаю Рокс на улицу и снова закрываю дверь, убедившись, что она заперта.

— Доброе утро, милая, — говорит Рэй, садясь на диване.

Он по-прежнему одет в джинсы и толстовку, его ботинки аккуратно стоят с краю, темные волосы взъерошены по бокам.

— Доброе, — отвечаю я, внезапно почувствовав себя очень неловко в своей тонкой хлопковой пижаме и от того, как от холода торчат из-под ткани мои соски.

Слегка улыбнувшись, я скрещиваю на груди руки.

— Я сделаю кофе.

Я жду, что сейчас между нами с Рэем возникнет ещё большая неловкость, но он просто просит дать ему полотенце и уходит в ванную. Через минуту я уже слышу, как включается душ, и вздыхаю с облегчением. Из кофеварки с обнадёживающим для моего сонного мозга звуком начинает капать кофе. Листая местную газету, я вдруг замечаю на кухонном столе, среди кучи пустых пивных бутылок, нечто странное.

Пакет молока. Я не помню, чтобы оставляла его здесь после того, как прибралась. Может, покончив с пивом, парни выпили молока? Дэймон иногда любит смешанный с молоком ром.

Оглядевшись вокруг и убедившись, что по-прежнему одна, я пересекаю кухню и беру в руки пакет. На ощупь он какой-то странный. Словно восковой. Старый.

Я окончательно убеждаюсь в том, что он старый, когда переворачиваю его в руке. Он не разваливается только благодаря пластиковому покрытию, которое уже начало отслаиваться. Я подношу его к носу и принюхиваюсь. Воняет кислой мерзостью. Я морщусь.

— Что это у тебя там? — раздается позади меня.

Выронив пакет, я оборачиваюсь на голос.

В дверях с обернутым вокруг бедер полотенцем стоит мокрый Рэй, капая при этом на пол, который я только вчера вымыла.

В руке у него кухонный нож.

— Кто из вас принимает душ с оружием? — явно забавляясь, спрашивает он.

О, черт. Это тот самый нож, который я прошлой ночью взяла с собой в ванную. Я отшучиваюсь, притворяюсь, что это какая-то ерунда, возвращаюсь к кухонному столу и твердой рукой наливаю уже готовый кофе. Три чашки, по одной для каждого из нас, а потом, я очень надеюсь, что Рэй уедет домой. Я придвигаю к Рэю одну из кружек, и он улыбается:

— Спасибо, солнышко.

И кладет нож на стол между нами.

— Пойду, отнесу это Дэймону, — говорю я, взяв третью кружку с кофе и проходя мимо Рэя.

Он хватает меня за запястье, и горячий кофе выплескивается мне на руку. Я морщусь, но не двигаюсь. Это рука, которую я обожгла во время той аварии. Нервы на ней так и не зажили, поэтому боль просто зверская.

— Он достаёт кое-что для меня с чердака, — произносит Рэй. — Что у нас на завтрак?

Я ставлю кофе на стол и начинаю вытаскивать из холодильника тарелки с остатками ужина. Когда я поворачиваюсь к кухонному столу, то ни Рэя, ни пакета молока уже нет.

* * *

Дэймону не хуже меня известно, что его брат конченный псих. Поэтому, как только он спускается с чердака, неся в руках черный пакет для мусора, то устремляется прямиком ко мне. Видно, что при этом он ищет Рэя.

— Доброе утро, — говорю я, протягивая ему свежий кофе.

Когда он ко мне по-хорошему, то и я к нему по-хорошему. Мы входим в такой ритм, и он может неделями не превращаться в придирчивого говнюка. Единственный плюс в визитах Рэя, это то, что мы с Дэймоном ладим. Мне известно, как ему жаль, что он не может «развестись» со своим братом и никогда его больше не видеть — он говорит мне об этом каждый вечер четверга после отъезда Рэя. Вот уже лет десять каждый вечер в четверг у нас с ним происходит один и тот же разговор. Но только не на этой неделе. Потому что в этот четверг Рэй не уехал.

Рэй никогда раньше не оставался на ночь. Это странно. Он никогда не парился насчёт езды в нетрезвом виде — весьма иронично, если вспомнить, что его брат — полицейский. До этого дня. Наш хрупкий график изменился, и у меня от этого мороз по коже. Мне нравится предсказуемость. Устоявшийся порядок. Мне не нравится находить по утрам у себя на диване грёбаных психов.

— Где Рэй? — спрашивает Дэймон, потягивая кофе.

Сделав первый глоток, он прикрывает свои голубые глаза так, словно он на небесах или типа того. То, что на кого-то так действуют мои навыки приготовления кофе, доставляет мне непомерное удовлетворение. Хоть какая-то от меня польза.

— Курит, — говорю я, указав на заднюю дверь, выходящую из кухни на двор.

Кивнув, Дэймон прислоняется к столу рядом со мной. Он одет в песочно-коричневую униформу шерифа, к поясу пристёгнута кобура с пистолетом. Не хватает только шляпы.

— Он тебя чем-то обидел? — тихо спрашивает Дэймон.

Я качаю головой.

— Нет. Всё было нормально.

Нет смысла расстраивать Дэймона, пока его брат действительно что-нибудь не натворил. То, что он родился жутким, само по себе не преступление. В его случае должно бы быть таковым, но все же нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Сен-Жермен читать все книги автора по порядку

Лили Сен-Жермен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пугливая отзывы


Отзывы читателей о книге Пугливая, автор: Лили Сен-Жермен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x