Лили Сен-Жермен - Пугливая
- Название:Пугливая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лили Сен-Жермен - Пугливая краткое содержание
В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток.
Вторая за девять лет.
Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения.
Убийцу так и не поймали.
По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить?
Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди. Расклеивая на витрины магазинов объявления о розыске и подключаясь к поискам, она начинает подозревать, что, возможно, исчезновение Дженнифер касается её гораздо больше, чем она могла себе представить.
Переведено для группы:
Пугливая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Честно говоря, в последнее время у меня такое чувство, будто мне лет сто.
— Ты снова начал пить?
— Большинство людей не решаются меня об этом спрашивать, — удивлённо говорю я, приподнимая в ухмылке уголок рта.
— Леонардо Бентли, когда ты был ребенком, я меняла тебе подгузники. И тебя совсем не боюсь.
Я над ней посмеиваюсь.
— Кроме того, я знаю твое настоящее имя. У меня есть чем торговаться.
Я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. За столиками сзади никого нет.
— Вчера приходил шериф и копался в гараже, — тихо говорю я. — Кажется, он считает, что я имею отношение к исчезновению Дженнифер.
Улыбка Аманды мгновенно исчезает и сменяется хмурым взглядом.
— Господи, Лео.
— Ага.
— Будь осторожен с тем, что говоришь. И с кем говоришь. У тебя есть адвокат?
Я киваю.
— Хорошо. Обязательно его предупреди. Сюда из любого города путь не близкий.
Эти слова ещё какое-то время висят между нами в воздухе, пока Ханна, напевая песенку, делает свой выбор и, наконец, машет нам рукой. Аманда машет в ответ и отправляет к столу одну из незнакомых мне официанток.
— Ты разговаривал с Кэсси с тех пор, как вернулся? — спрашивает Аманда, так неуверенно, словно боится.
Я сую руки в карманы, внезапно почувствовав себя всего с полметра ростом.
— Нет, — говорю я. — Ну, только в тот день с пролитым молоком, но больше нет.
— Ты не ответил на мой вопрос. Ты пил с тех пор, как вышел? — спрашивает она меня.
— Нет, — невозмутимо отвечаю я.
Мне хочется разозлиться, но я понимаю, что это совершенно закономерный вопрос. Я пинаю пол мыском кроссовка.
— Нет, ни капли.
Мы глядим, как Ханна делает заказ.
— Твоей сестре нужно сходить к настоящему врачу в медицинский центр, — говорит Аманда, когда к нам приближается Ханна.
Я качаю головой, прижимая к губам палец.
— Она ненавидит больницы. Нам придется ее обмануть. Не говори этого при ней.
Аманда кивает и, когда Ханна оказывается в пределах слышимости, широко ей улыбается. Она ведет ее обратно в кабинку и дает ей поиграть со своим Айфоном. У нас нет Айфона, у нас дома нет ничего подобного, поэтому ее мгновенно увлекает ролик на YouTube, в котором люди разворачивают разные игрушки и статуэтки. Она совершенно очарована, всё видео комментирует какой-то противный высокий голос, и Аманда возвращается ко мне.
— Ты спрашивал ее, кто отец ребенка?
Я качаю головой.
— Мне это уже известно. Дерек Джексон, тот, что работал уборщиком в больнице, пока его не уволили. Помнишь?
Аманда хмурится.
— Ты уверен?
— Практически уверен. В смысле, я застукал их в спальне…
— Когда ты вернулся домой, Лео?
Я подсчитываю дни.
— Сегодня ровно неделя.
— Ну, мне жаль тебя расстраивать, но судя по габаритам твоей сестры, она где-то на пятом-седьмом месяце беременности.
— И что?
— А то, что Дерека Джексона не уволили. Его арестовали. На него выписан ордер за неоплаченные штрафы. Это было… на Рождество. Он вернулся в Ган-Крик всего за пару недель до тебя. Если бы отцом был он, то Ханна сейчас была бы на одиннадцатом месяце беременности.
Внезапно я чувствую себя полным идиотом.
— Откуда тебе все это известно? — спрашиваю я, в голове раздаются тревожные сигналы.
Потому что если отец ребенка не Дерек, тогда кто? В смысле, это может быть буквально кто угодно. Она так чертовски доверчива, и все, чего ей нужно — это внимание, вот только она не может отличить хорошее внимание от плохого.
— По выходным я работаю в больнице, — говорит она. — Дерек проник в аптеку и украл оттуда кучу фармацевтического морфина.
«Наверное, поделился с мамой» , — криво усмехаюсь про себя я.
— Я видела, как его арестовали. Вот откуда мне известно, что случилось.
— Дерьмо, — говорю я.
Я не знаю, что и думать. Только то, что теперь мне придется убить двух мужиков за то, что они прикасались к моей младшей сестре. Дерека, потому что я сам его видел, и ещё того, кто с ней это сделал.
Мне скоро негде будет хоронить все эти трупы.
Очень надеюсь, что это мальчишка того же возраста, что и Ханна. Так или иначе, от этого все станет менее ужасно. Я по любому разбил бы этому молокососу лицо, и по своему умственному развитию она всё равно еще слишком мала, чтобы заниматься с кем-то сексом, но, по крайней мере, если бы отцом оказался такой же четырнадцатилетний подросток, я бы еще понял, как это произошло.
— Мне нужно знать, кто отец ребенка, — говорю я.
Аманда бросает на меня быстрый взгляд.
— Дай-ка угадаю — чтобы его убить?
— Что-то типа этого, — бормочу я.
«Да, что-то нереально близкое к этому».
— Давай посмотрим, может, нам удастся с ней поговорить, узнать какую-нибудь информацию, — говорит Аманда. — Если ты пообещаешь, что не используешь эту информацию во вред.
Я на мгновение задумываюсь.
— Тогда зачем эта информация нужна?
Эта женщина такая терпеливая, должно быть, она святая.
— Если понадобится, мы всё сообщим властям, и пусть они с этим разбираются. Если он взрослый, мы проследим, чтобы об этом узнали в социальной службе.
— А что, если они попытаются ее забрать? — рявкаю я, напрягшись всем телом. — Нет. НЕТ.
— Хорошо, тогда мы никому не скажем. Пока оба не придём к согласию. Хорошо?
Я киваю.
— Да. Хорошо. Да.
Аманда подходит к кабинке и разговаривает с Ханной. Я подбираюсь как можно ближе, чтобы слышать, о чем они говорят, но мне необходимо очень внимательно сосредоточиться, иначе я пропускаю каждое второе или третье слово Ханны.
— …прогнал его. Теперь мне грустно, — говорит Ханна, нажимая что-то на Айфоне.
«Дерек. Видимо, она говорит о Дереке».
Услышав, как Аманда объясняет Ханне, какой особенной ее создал Бог, и как важно найти особенного отца ее особенного ребенка, я про себя улыбаюсь. Не знаю, как и почему, но моя сестра начинает говорить, и тут я чертовски жалею, что вообще спросил.
— Мамин друг тоже говорит, что я особенная, — произносит Ханна. — Раньше он приносил мне подарки, пока я не начала толстеть. Теперь он просто забирает маму и не хочет со мной разговаривать.
Я смотрю на Аманду и вижу на ее лице проблески тревоги.
— Какой друг, милая?
«Теперь он просто забирает маму. Господи. Пусть это будет не он. Кто угодно, только не он».
— Мистер Картер, — радостно пищит Ханна.
Черт, нет.
— Он приносил мне подарки, а потом у нас с ним было особое время. Я не должна никому рассказывать.
Я сжимаю зубы, кулаки, напрягаюсь всем телом, только чтобы не метнуться к Ханне и не вытрясти из нее всё от начала до конца. Я считаю про себя до пяти, продолжая слушать свою сестру.
Аманда спрашивает ее, когда он начал к ней приходить. Ханна не знает, как определить время, поэтому Аманда помогает ей описать погоду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: