Андреас Грубер - Сказка о смерти [litres]
- Название:Сказка о смерти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08707-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Грубер - Сказка о смерти [litres] краткое содержание
Сказка о смерти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хоровитц внимательно слушал и ни разу не перебил. Он тоже был немного удивлен, когда она упомянула о побеге Пита и убийстве матери Снейдера.
– Если он верен своему сценарию, то остались еще три убийства, – завершила она свой доклад. – А вас что сюда привело?
– Криминалисты изучили машину, которую убийца угнал в Берне на Центральном вокзале, чтобы похитить Николу Висс из ее квартиры и привезти к мосту у Нижних ворот.
– Какие-то следы?
– Да, мы обнаружили фрагмент отпечатка пальца на задней двери. Край идентичен с отпечатком указательного пальца Пита, сожженного кислотой.
– Он оставил отпечаток пальца? – удивилась Сабина. Не похоже на Пита, который планировал все до деталей.
– Вероятно, это произошло, когда он прислонился к машине. А может, случайно задел рукой, когда засовывал Висс в багажник. Во всяком случае, мы узнали о побеге Пита. В Швейцарии уже ведется его розыск.
– Он не в Швейцарии.
– Поэтому я здесь, – сказал Хоровитц. – В угнанной машине был навигатор. Архив и буферная память стерты, но техники сумели восстановить данные.
– Пит пользовался навигатором?
– Он рассчитывал на нем самые быстрые маршруты из Берна в Регенсбург, а оттуда в Вену.
– Дайте угадаю. От озера Хёльхорн до виллы графа Эриха фон Кесслера?
– Правильно. А затем от Вены до Будапешта.
– Венгрия? – удивилась Сабина. – И поэтому вы здесь? Мы могли обсудить это по телефону.
– Я знаю, но прокурор Бергер посчитал, что лучше прилететь сюда, и я согласился. К тому же в моих личных интересах поймать Пита. – Он вцепился в подлокотник кресла. – Я должен поддержать Мартена, потому что, боюсь, ему нужна сейчас помощь.
– Понимаю. – Сабина задумалась. – Значит, Пит хочет пересмотреть свой старый план и направиться на юг. На этот раз через Регенсбург, Вену и Будапешт. Он следует по течению Дуная.
– Похоже на то… – Хоровитц уставился куда-то вдаль. Она обернулась и увидела, как Снейдер, спотыкаясь, вышел из туалета.
– Выглядит не очень, – заметил Хоровитц.
– Очень он еще никогда не выглядел, – сухо заметила Сабина.
– Я имею в виду, по-настоящему хреново. Но кто бы выглядел иначе в его ситуации?
– В Роттердаме, на месте преступления, он получил сильный удар током. После этого у него началась мерцательная аритмия. Вообще-то он должен еще лежать в больнице, но вы его знаете.
– Да, достаточно хорошо, – вздохнул Хоровитц. – Он ненавидит врачей так же, как… – Он осекся.
У Сабины перехватило дыхание.
Снейдер неуверенно попятился к туалетной двери, попытался схватиться за ручку, но промахнулся и повалился вниз. Прямой, как доска, он упал лицом на пол, на глазах опешивших людей.
Сразу после событий в квартире Пита в Роттердаме Снейдер приземлился в Берне и на такси доехал до главного здания уголовной полиции. Там Хоровитц уже собрал специальную комиссию.
Молодая коллега проводила Снейдера в конференц-зал на четвертом этаже.
– Сюда пожалуйста, – сказала она и открыла дверь. Снейдер вошел внутрь.
В комнате были опущены жалюзи. Пахло кофе, и горело несколько настольных ламп. Пятеро мужчин и три женщины сидели вокруг длинного овального стола. Перед каждым жужжал ноутбук, а в центре стола находился аппарат для телефонных конференций. Проектор показывал на стене карту Швейцарии, а в верхнем углу – фотографию Пита.
Рудольф Хоровитц поднялся и подошел к Снейдеру.
– Давно не виделись, – сказал он с сильным швейцарским акцентом и пожал Снейдеру руку. – Мы ждали тебя раньше.
– Коллеги в Роттердаме не хотели меня отпускать. Хоровитц махнул молодой сотруднице, которая привела Снейдера в комнату.
– Чайник ванильного чая для нашего гостя. – Потом шепнул Снейдеру: – Здесь никакой марихуаны и держи себя в руках. Коллеги вызвались добровольно и работают сверхурочно.
– Посмотрим, – пробормотал Снейдер.
Он не стал тратить время на приветствие, направился к столу и сразу перешел к делу.
– Если вы постараетесь говорить на более или менее приемлемом литературном немецком, я смогу вас лучше понимать, это сэкономит мне время, и мы быстрее продвинемся в расследовании. Полагаю, вы уже знаете, кто я и о чем речь.
Некоторые закивали, другие настороженно смотрели на Снейдера.
Снейдер указал на фотографию Пита.
– Этот мужчина совершил пять убийств, и следующее должно произойти в Швейцарии. – Он взглянул на сидящих перед собой. – Вы успеваете за моей мыслью? – Он щелкнул пальцами.
– Да, – пробормотали некоторые.
– Хорошо. Разыскная операция что-то дала?
– Нет, – сказал Хоровитц и бросил Снейдеру предупреждающий взгляд.
– Значит, мы опоздали, и он уже в стране. Можете отозвать дополнительных людей с пунктов пограничного контроля. Предположительно, Пит угнал в Штутгарте машину и пересек на ней границу. Полагаю, он направился или в Цюрих, Берн, Базель или Женеву. После запланированного убийства, если оно уже не произошло, он снова угонит автомобиль и поедет дальше на юг.
Снейдер сделал паузу и помассировал виски. «Проклятая головная боль!» Он снова поднял глаза, чтобы не подать и виду.
– Нам необходимо связаться со штутгартской уголовной полицией и запросить информацию по всем транспортным средствам, которые были угнаны там за последние пять дней, особенно автокемперы и минивэны. Затем проверьте записи видеокамер на границе, не въехала ли одна из этих машин в Швейцарию.
Одна дама подняла руку и хотела что-то сказать.
– Во-вторых! – перебил ее Снейдер. – Составьте список всех машин, угнанных в Швейцарии за последние два дня, и усильте контроль на границе с Италией. Предположительно, затем он направится туда. Вопросы?
Женщина помотала головой.
– Уже не актуально.
– Хорошо, следующий шаг! Нам необходим доступ ко всем дорожным камерам во всех крупных городах Швейцарии. Это возможно?
– Да, – ответил один мужчина.
– У вас есть программа распознавания лиц, которую мы можем установить на камерах наблюдения на остановках и автобусных вокзалах?
– Да, но для этого нам необходимо судебное…
– Господи боже мой! – вскричал Снейдер. – Мы знаем, как выглядит этот мужчина. И мы знаем, что он собирается совершить еще одно убийство. Если сейчас сидеть сложа руки и ждать выдачи каких-то разрешений, у нас будет еще один труп. И я даже могу сказать вам, что он сделает: он выберет молодую женщину в возрасте от восемнадцати до двадцати пяти лет, красивую, стройную, с длинными светлыми волосами. Возможно, даже публичную личность. Опасно ранит ее ножом, затем раздробит ей молотком все кости в теле. А напоследок вырежет на коже какую-нибудь букву. Вот его послание нам! И он будет продолжать делать это, пока мы его не остановим. И если не остановить его сейчас, одному богу известно, куда он скроется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: