Сол Лелчек - Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Сол Лелчек - Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-101332-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сол Лелчек - Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Сол Лелчек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Нравятся Лисбет Саландер и Джек Ричер? Значит, вы будете просто обожать Никки Гриффин».
– Дуглас Престон
«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».
– Ли Чайлд
Триллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».
Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.
Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…

Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сол Лелчек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако моя реплика ничуть ее не смутила.

– Тогда мне пора пообедать.

Она достала из своей сумки бутылку вина, на этикетке которой было написано «Сэйнтсбери». Я начала ломать голову, пытаясь понять, почему это название кажется мне знакомым.

– Есть ли какая-то связь между этим вином и Джорджем Сэйнтсбери, английским литератором?

Она пожала плечами:

– Понятия не имею. Мне его рекомендовали в винном магазине, расположенном на этой улице.

«Заметки о винном погребке» – книга, написанная Сэйнтсбери ближе к концу жизни. Так что речь определенно идет о нем. Я с любопытством посмотрела на бутылку.

«Пино нуар» из долины Напа. Надо будет как-нибудь туда съездить. Я чувствовала сильное духовное родство с фирмами, которые в своих названиях и названиях своим товаров давали ссылки на писателей, писавших и пишущих на английском языке. Ведь, в конце концов, и мой магазин назван «Зловредной сорокой».

– Садитесь, пожалуйста, – сказала я, указывая женщине на кресло, и отыскала пару чистых кофейных чашек и штопор. Я вытащила из бутылки пробку и налила вино в чашки.

– Выпьем, – сказала я, – за что-нибудь.

– За что-нибудь, – согласилась она. Мы выпили. Она поставила свою кружку на стол и подергала один из своих перстней, надетый на тот палец, на который обычно надевают обручальное кольцо.

– Что привело вас в нашу округу?

Она посмотрела на вино в своей кружке, затем подняла взгляд на меня. У нее были печальные и умные карие глаза. Она говорила медленно, задумчиво, и ее взгляд блуждал по магазину:

– Две недели назад мой муж сказал мне, что уходит. Я подумала, что он хочет сказать, что уходит на работу. Но он имел в виду, что уходит к другой женщине. Ссоры, семейная психотерапия… Он пропустил все обычные остановки на пути к расставанию. Первая остановка – счастливый брак, вторая остановка – никакого брака… Он профессор математики, и, когда я сегодня проснулась, дом был ровно на пятьдесят процентов пуст. Исчезли одна из наших двух собак, одна из наших двух машин и даже половина больших махровых полотенец. Я удивилась, что матрас на нашей кровати не был разрублен надвое и он не унес свою половину. Наш брак, поделенный надвое, – это развод. – Она сплела вместе пальцы рук, потом расплела их.

– Мне очень жаль это слышать.

– Все говорят, что я не должна позволять всему этому пустить под откос мою жизнь, хотя уход моего мужа уже по определению делает именно это. И вот я решила красиво одеться, купить бутылку хорошего вина и пойти пообедать в хороший ресторан. Вот только я забыла заказать столик, и теперь я нахожусь в каком-то листе ожидания и чувствую, что именно так будет проходить вся моя оставшаяся жизнь. В ожидании, когда освободится столик, в ожидании хотя бы чего-то хорошего. И все это будет просто сводиться к тому, что какая-нибудь очень молодая и очень красивая администраторша будет в ужасно вежливых выражениях говорить мне, что я не могу войти.

Она подлила нам еще вина.

– В какой ресторан вы хотите пойти?

– В «Таверну под секвойями». Он находится в этом же квартале.

Я встала:

– Сейчас вернусь.

Подойдя к прилавку, я позвонила в «Таверну» и попросила позвать Марлен. Знала, что она будет на месте. Она была не из тех шеф-поваров, которые открывали ресторан, а потом, едва только он становился популярным, старались появляться на работе как можно реже. После минутного ожидания она взяла трубку:

– Никки!

– Могу ли я сказать одной моей подруге, что ей не надо томиться в листе ожидания? У нее был тяжелый день.

Ответ последовал сразу:

– Скажи ей, пусть приходит. К тому времени, как она явится, у нас уже будет готов для нее столик.

По дороге туда, где тихо сидела женщина, держа в руке чашку с вином, я ненадолго задержалась у книжного стеллажа.

– Идите обедайте. И скажите им, что вы только что из этого магазина.

Она была в недоумении:

– А это будет иметь какое-то значение?

– Попробуйте и увидите, что получится. И возьмите вот это. – Я всегда считала, что, если у тебя при себе есть хорошая книга, ты обедаешь не одна. Я вручила женщине книгу в бумажной обложке. – «Дни одиночества» [41] Роман итальянской писательницы Элены Ферранте (2002), где рассказывается о женщине, переживающей уход мужа после пятнадцати лет совместной жизни. – вам известна эта книга?

Она с любопытством взяла ее в руки.

– Боюсь, что нет.

– Эта довольно печальная, но хорошая книга. Возможно, вам особенно понравится ее конец.

Телефон зазвонил опять. Я извинилась и взяла трубку:

– Магазин «Зловредная сорока».

– Никки, это вы?

Звонил Ганн, и его голос был полон напряжения.

– Исчезла Карен, и мы понятия не имеем, где она сейчас.

Слова его лились торопливым потоком:

– Вы должны найти ее, Никки. На сей раз она зашла слишком далеко. Мы думаем, что она украла что-то жизненно важное, и нам надо выяснить это наверняка.

Он замолчал, словно пытаясь привести в порядок мысли и взять под контроль свою речь.

– Вы должны найти и остановить ее. Пока не поздно…

21

«Первоклассный автомотосервис Бастера» находился в Вальехо, на той стороне моста Каркинес. Даже по меркам побережья Залива Вальехо находился слишком далеко и был слишком безобразен, так что люди отнюдь не выстраивались в очередь, чтобы покупать здесь жилье. Это был один из тех городков, через которые большинство водителей просто проезжает по пути куда-нибудь еще. Мастерская Бастера находилась между фаст-фудом «Черт из табакерки» и конторой по выдаче микрокредитов. Я никогда не бывала ни в этом ресторане, ни в этой конторе и не планировала визитов ни туда, ни туда. Но в автосервис Бастера я время от времени заезжала. Я проигнорировала небольшую парковку перед въездом в автосервис и вместо этого, объехав его, заехала сзади прямо в открытый гараж. Примерно половина пространства гаража была отдана автомобилям, а другая половина – мотоциклам. Два автомобиля стояли на подъемниках, еще несколько – на земле. Ни один из них не казался хоть сколько-нибудь новым. Я увидела мотоциклы «Ниндзя», «Дукати», несколько «Харлеев» и массивный «Хонда гоулд уинг».

Я слезла со своей «Априльи», и ко мне подошел один из механиков. Это был худосочный подросток с прыщавым лицом и стрижкой ежиком.

– Если вы ищете зону ожидания, то она вон там.

Его глаза откровенно рыскали по всему моему телу, прежде чем наконец остановиться в районе груди. Я не понимала, что могло его так заинтересовать, ведь моя застегнутая на молнию кожаная куртка скрывала все.

– Я вовсе не ищу зону ожидания, – сказала я ему. – Я ищу Бастера.

Он перестал пялиться на меня и кивком указал на противоположную сторону гаража.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сол Лелчек читать все книги автора по порядку

Сол Лелчек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой], автор: Сол Лелчек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x