Тэйлор Адамс - Выхода нет
- Название:Выхода нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-110391-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэйлор Адамс - Выхода нет краткое содержание
Одна из них – студентка Дарби Торн – тщетно пытается поймать на автостоянке сигнал сотовой связи и внезапно видит мелькнувшую в заднем стекле припаркованного фургона детскую руку.
В машине заперт похищенный ребенок!
Как его спасти? Что предпринять?
До полиции не дозвониться. Доверять нельзя никому из «товарищей по несчастью» – ведь преступником может оказаться любой из них.
А это значит, что Дарби предстоит в одиночку вступить в смертельную схватку…
Выхода нет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Что, если это не так?
Что, если это сейчас мой единственный шанс на побег?»
Ключи болтались в ее правой руке. Дарби сжала их в кулаке. Она отчаянно хотела скользнуть в машину убийц, запустить двигатель, включить передачу, чтобы только попробовать управлять им, только попробовать, пожалуйста…
Крик приблизился:
– Дааааарби!..
Пора делать выбор.
И она сделала.
Она захлопнула дверь. Спрятала ключи Эшли в карман. И, по-прежнему преследуемая братьями Гарверами где-то позади, обогнула машину на ноющих ногах и побежала на оранжевый свет гостевого центра. Она должна предупредить Эда и Сэнди. Она должна поступать правильно всегда. Они убегут со стоянки Ванапани все вместе. Никто больше не умрет сегодня ночью.
«Эд и Сэнди, я все еще могу спасти вас обоих».
У нее было в лучшем случае шестьдесят секунд до того, как Эшли и Ларс догонят ее. Шестьдесят секунд на составление нового плана. Дарби оглянулась на мультяшного лиса, на гвоздевой пистолет в его пушистой руке, на тупой слоган, смотревшийся теперь кровожадным обещанием:
«МЫ ЗАКОНЧИМ ТО, ЧТО МЫ НАЧАЛИ».
2:16
Дарби застыла в дверях.
Эд бормотал что-то – «нет сигнала, слишком далеко…» – и остановился на середине фразы, со смартфоном в руке, рядом с «Эспрессо-Пик», когда увидел ее. Сэнди сидела на корточках перед столом, и теперь обернулась лицом к Дарби, открыв маленькую фигурку, стоявшую за ней.
Это была… это была Джей.
«О, спасибо, Господи!»
Темные волосы девочки были усыпаны снежинками. Красный румянец на щеках. Она была укутана в желтую парку Сэнди, как гном с подвернутыми рукавами. Дарби впервые увидела Джей при полном освещении, за пределами клетки, и сейчас желала только броситься к ней, подхватить этого маленького ребенка, которого едва знала, и сжать в крепких объятиях.
«Ты вернулась. Слава Богу, Джей, мы потеряли твои следы, но ты обошла вокруг».
Сэнди встала, вскинув черный баллончик перцового спрея в сжатой руке, с каменными глазами:
– Ни шагу ближе.
Джей схватила ее за запястье.
– Нет! Она спасала меня!
– Сэнди, – прошипел Эд. – Ради всего святого…
Дверь, хлопнув, закрылась за Дарби, вернув ее к действительности. Она попыталась прикинуть – насколько далеко отстают от нее братья сейчас. Сто ярдов? Пятьдесят?
Со слезами на глазах, тяжело дыша, она сказала:
– Они идут. Они вооружены, и они прямо позади меня.
Эд уже знал, кто они такие.
– Вы уверены, что они вооружены?
– Да. – Дарби заперла засов.
– Чем?
– У них есть пистолет.
– Вы его видели?
– Поверьте мне, у них есть пистолет. – Дарби взглянула на Эда и Сэнди, осознавая сейчас, что засов был бессмысленным. – И они не остановятся, пока мы не будем мертвы. Нам нужно взять ваш грузовик и ехать. Прямо сейчас.
– Что, если они пустятся за нами в погоню? – спросила Сэнди.
– Не пустятся. – Дарби показала трофейные ключи.
Эд прекратил расхаживать взад-вперед, увидев их. Кажется, он остался этим доволен.
Дарби заметила, что бывший ветеринар держит гаечный ключ в правой руке, наполовину скрытый под рукавом куртки. Грубое оружие. «Тупой твердый предмет».
Он шагнул к ней, вытирая пот с бровей.
– Ладно. Хорошо. Дара, держите свои ключи от «Хонды» тоже при себе. Мы не можем допустить, чтобы они украли вашу машину и преследовали нас.
– Тогда пойдемте, – сказала Джей.
Дарби она уже нравилась.
И она заметила желтый браслет, поблескивающий на запястье Джей. Она не видела его раньше в густой темноте фургона похитителей. Он выглядел неопределенно по-медицински. Дарби коротко подумала: «Что это?»
Нет времени спрашивать. Все уже столпились у входной двери, и Эд отпер засов резким взмахом.
Он инструктировал группу, словно тренер поневоле:
– На счет «три» мы… мы все бежим к грузовику. Ясно?
Дарби кивнула, отметив запах водки в его дыхании.
– Звучит здорово.
– Они там?
Сэнди выглянула в мутное окно.
– Я… я не вижу их пока.
– Хорошо. Сэнди, ты берешь Джей на переднее сиденье и запускаешь двигатель. Даешь газ и так: вперед – назад, вперед – назад.
– Я знаю, как ездить по снегу, Эдди.
– Дара, а вы сзади вместе со мной, так мы сможем толкать.
– Годится.
Эд указал на Джей, щелкнув пальцами:
– И кто-то понесет ее.
Сэнди подняла девочку через плечо, несмотря на ее протесты – «нет, я тоже могу бежать», – и снова проверила окно.
– Они будут здесь через минуту.
– Не пытайтесь бороться с ними. Просто бегите со всех ног, – прошептал Эд, наклоняясь напротив двери, начиная отсчет. – Один.
«Бежать со всех ног».
Дарби пригнулась в нетвердом приседе бегуна позади группы, за Сэнди, чувствуя, как горят ее уставшие икры. Никакого оружия – это только замедлит ее. Она помнила, что от двери до парковки было около пятидесяти футов по узкой тропинке, вытоптанной в снегу.
– Два. – Эд повернул дверную ручку.
Дарби репетировала следующую минуту в своей голове. Она прикидывала, что вчетвером они смогут пробежать пятьдесят футов, может быть, за… двадцать секунд? Тридцать?
Еще десять секунд на то, чтобы забраться в грузовик, чтобы Сэнди нашарить свои ключи и воткнуть в зажигание. Много времени до того, как «Форд» начнет двигаться, пробиваясь через плотный снег. И это при условии, что Эду и Дарби не нужно будет его толкать. Или откапывать колеса. Или чистить окна.
И каким-то образом в глубине души она знала: это было слишком долго.
«Эшли и Ларс отставали от меня примерно на минуту.
Они уже здесь».
– Три! – Эд открыл дверь.
Дарби схватила его за запястье, вцепившись будто тисками.
– Стоп!
– Что вы делаете?
– Стоп-стоп-стоп, – сказала она, паника сжимала ее грудь. – Они уже здесь. Они прячутся за машинами. Они ждут нас там.
– Откуда вы знаете?
– Я просто знаю.
– Я вижу Ларса, – прошептала Сэнди от окна, приложив руки ковшиком к стеклу. – Он… он притаился там, за моим грузовиком.
«Хитрые ублюдки».
– Я тоже вижу его, – сказал Эд.
Дарби снова заперла засов.
– Они собирались устроить нам засаду.
Это было бы очень плохо. Братья могли застрелить их всех, ловя в прицел по одному на узком пути, с которого некуда бежать. Учебные мишени. Это дало Дарби болезненную порцию плохого адреналина, кислого, как текила, – они были в одном маленьком шаге от гибели. Ее интуиция только что спасла им жизнь.
«Умница, умница, умница».
– Как вы узнали об этом? – спросил Эд снова.
– Это… это то, что сделала бы я. – Дарби пожала плечами. – Если бы я была на их месте.
Джей улыбнулась:
– Я рада, что это не так.
– Мне кажется, я вижу и Эшли тоже, – сказала Сэнди. – За фургоном.
Дарби представляла Эшли Гарвера там, на холоде, засевшего в снегу, с зелеными глазами, нацеленными на дверь. Она надеялась, что он разочарован. Она надеялась, Эшли понимает сейчас, что его мерзкая маленькая ловушка потерпела неудачу, что жертва перехитрила его третий или четвертый раз за ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: