Тэйлор Адамс - Выхода нет
- Название:Выхода нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-110391-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэйлор Адамс - Выхода нет краткое содержание
Одна из них – студентка Дарби Торн – тщетно пытается поймать на автостоянке сигнал сотовой связи и внезапно видит мелькнувшую в заднем стекле припаркованного фургона детскую руку.
В машине заперт похищенный ребенок!
Как его спасти? Что предпринять?
До полиции не дозвониться. Доверять нельзя никому из «товарищей по несчастью» – ведь преступником может оказаться любой из них.
А это значит, что Дарби предстоит в одиночку вступить в смертельную схватку…
Выхода нет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Должен быть хоть один. – Дарби обшарила следующий набор ящиков, отклеила желтый стикер: «ПАМЯТКА. ПОЖАЛУЙСТА, ПРОТИРАЙТЕ В ТУАЛЕТАХ. ТОДД».
– Есть какие-нибудь ножи?
– Ложки, ложки. – Она захлопнула очередной ящик. – Ничего, кроме ложек.
– Что за кофейня, в которой нет ножей?
– Эта, видимо. – Дарби протерла глаза от пота, снова поглядывая на кассовый аппарат (слишком тяжелый), на тостер (не-а), на кофемашины, выстроившиеся в ряд на столешнице.
– Но… ладно, эти штуки будут давать нам ошпаривающий кипяток. Кто-нибудь, пожалуйста, наполните кофейник.
– Для оружия? – спросила Сэнди.
– Нет. Для гребаного кофе.
– Но у нас уже есть кофе.
– Это был сарказм.
Топот шагов позади нее – она ожидала увидеть Сэнди, но это была Джей. Девочка взяла кофейник «КОФИЙ» и поставила его под носик. Затем встала на цыпочки, чтобы нажать кнопку. Машина заворчала.
– Спасибо, Джей.
– Нет проблем.
Сэнди по-прежнему была в передней части комнаты. На коленях, вглядываясь через трехдюймовую щель между перевернутым столом и оконной рамой.
– Эшли и Ларс только что снова переместились, – сказала она. – Они… они сейчас у своего фургона.
– Что делают?
– Я не могу сказать.
– Держи голову пониже, – напомнил ей Эд.
– Всё в порядке.
Дарби открыла последний ящик под кассовым аппаратом и обнаружила что-то гремящее на дне между ручек и квитанций – серебристый ключ. Она вытащила его, отлепляя другой стикер: «НЕ ДЕЛАТЬ ДУБЛИКАТ. ТОДД».
«Чулан», – вспомнила она.
Она бросилась к нему, вставила ключ, повернула ручку. «Пожалуйста, пожалуйста, Господи, пусть здесь будет телефон…»
Темнота внутри. Она повернула выключатель – показалась маленькая каморка для уборщиков, пять футов на пять, с кривыми стеллажами и сложенными отвисшими картонными коробками. Спертый запах плесени. Ведро со шваброй в углу, наполненное мутной водой. И белая аптечка на верхней полке, покрытая пылью.
И слева от нее, прикрученный к стене… бежевый проводной телефон.
«О, слава Богу!»
Дарби схватила пластмассовую трубку и приложила к уху – нет гудка. Она пробовала нажимать кнопки. Встряхнуть его. Проверила спиральный шнур.
Ничего.
– Есть успехи? – спросил Эд.
Она заметила еще один стикер на стене – «ПРОВОДНАЯ ЛИНИЯ ОПЯТЬ НЕ РАБОТАЕТ. ТОДД» – и хлопнула трубку на место. «Я начинаю по-настоящему ненавидеть Тодда».
– Кипяток готов! – крикнула Джей.
Дарби вышла из каморки, почти столкнувшись с Эдом, и схватила кофейник с поддона.
– Спасибо, Джей. Теперь наполни другой, пожалуйста.
– Хорошо.
Дарби понесла пыхтящий кофейник ко входной двери гостевого центра, чувствуя, как пар обжигает ладонь. Вода была достаточно горячей, чтобы обварить кожу и, может, временно ослепить нападающего. Но она также быстро остывала. Через несколько минут это будет просто безвредный кувшин теплой воды.
Дарби была на полпути, когда заметила кое-что – коричневую салфетку, подоткнутую под серебристую ручку кофейника.
Ее салфетку.
Она остановилась и развернула ее. На одной стороне ее слова «Встретимся в туалете…» и ответ Эшли, вероятно, ложный: «У меня есть девушка». На другой: «Если ты скажешь им, я убью их обоих». И наконец, под этим, округлым почерком ребенка, было написано сообщение Джей для нее:
«НЕ ДОВЕРЯЙ ИМ».
«Что?..»
Дарби вскинула глаза. Джей наполняла сейчас второй кофейник, держа красную кнопку, но наблюдала за ней выжидательно.
Дарби прошептала:
– Не… не доверять – кому?
«Эду и Сэнди?»
Джей не ответила. Только коротко кивнула, скрывая этот жест от двух других взрослых в комнате.
Дарби едва не спросила вслух, но не смогла.
«Почему? Почему мы не можем доверять Эду и…»
Грубая рука хлопнула ее по ключице, испугав.
– Три входа, поэтому три возможных направления атаки для Бивиса и Батхеда. – Эд вздохнул, подсчитывая на пальцах. – Входная дверь.
– Заперта на засов, – сказала Дарби.
– Переднее окно.
– Забаррикадировано.
– Туалетные окна?
– Их два. Я сломала одно из них сегодня вечером, чтобы залезть внутрь. – Она почувствовала, как ее плечи поникли. – Это то, о чем я беспокоюсь.
Дарби не просто беспокоилась, она была уверена теперь – этот маршрут Эшли и Ларс испробуют первым. Сложенные столы для пикников снаружи образовывали лестницу к выломанному окну мужского туалета. Это было еще одно слабое место строения, и Эшли точно знал о его существовании. Оно спасло жизнь Дарби дважды за сегодняшний вечер.
Эд все еще обдумывал это, и снова до нее долетел запах от его дыхания – водка или джин, может. «Пожалуйста, – подумала она. – Пожалуйста, не будь пьяным».
– Смогут ли они пролезть через них? – спросил он.
– Они попытаются.
– У нас не так много всего, чтобы блокировать их…
– Может… – Дарби размышляла, глядя на гаечный ключ в руке Эда. Она помнила про перцовый баллончик Сэнди, плюс кофейники с кипятком. Она кинулась к уборным, мысли метались. – Может, мы используем это в своих интересах.
– Как так?
Дарби открыла дверь и направилась в глубину вытянутого помещения, мимо зеленых кабинок, к выбитому треугольному окну на дальней стене.
– Эшли и Ларсу придется протискиваться через него по одному, чтобы добраться до нас внутри. Они не смогут лезть ногами вперед. Им придется делать это вперед головой, так, чтобы держать комнату под контролем со своим пистолетом, а потом им будет нужно перевернуться и падать вниз, приземляясь на ноги.
Эд смотрел на нее, впечатленный:
– И вы смогли туда залезть?
– Вот мой план. Один из нас будет… – Дарби осеклась, вспоминая свой разговор в этом же самом туалете, под теми же жужжащими лампами, только с Эшли. Два часа назад они спорили о том, кому быть человеком А (атакующим), а кому человеком Б (резервным). «Начиная с этого момента, – решила она, чувствуя комок в горле, – я только человек А. Больше никаких оправданий».
– Дара?..
– Я распластаюсь там по стене, – продолжила Дарби, указывая на самую дальнюю кабинку. – Прямо в том углу, и они не увидят меня, когда полезут внутрь, и…
Эд ухмыльнулся:
– Мы сможем поперчить первого из баллончика.
– И забрать его пистолет.
«И убить их обоих».
Братья вооружены и физически сильнее, поэтому позволять одному или обоим проникнуть внутрь будет смертельно опасно. Но это окно было естественным узким местом, и оно станет их единственным реальным путем для проникновения, если им не удастся сломать засов или пробраться через забаррикадированное окно. И Дарби знала: если Эшли проникнет первым с пистолетом, у нее будет неплохой шанс одолеть его перцовым баллончиком либо ошпарить водой. Если она сможет завладеть их «сорок пятым», это изменит правила игры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: