Лиз Лоулер - Не просыпайся [litres]
- Название:Не просыпайся [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099769-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Лоулер - Не просыпайся [litres] краткое содержание
Кошмарный сон начинается, когда она открывает глаза…
Это так притягивает, что невозможно перестать читать. И так леденит кровь, что невозможно перестать думать об этом.
Доктор Алекс Тейлор просыпается привязанной к так хорошо знакомому ей операционному столу. Ее полностью подготовили к хирургической операции. Но человек, стоящий над ней, с лицом, скрытым маской, – не врач. Странным, словно измененным голосом он подробно рассказывает, что именно собирается с ней сделать.
А затем предлагает сделать выбор, который лишает ее дара речи…
Когда Алекс снова просыпается, уже после наркоза, на больничной койке, она понимает, что невредима, но никто не верит в ее жуткую историю. Ни коллеги, ни родные, ни жених, ни полиция, вызванная Алекс. И она начинает думать, что и в самом деле сходит с ума…
Не просыпайся [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После короткой паузы Бест молча покинула операционную, но через мгновение вместо нее появился Натан.
– Как я понял, у вас был личный разговор?
Грег покачал головой и твердо ответил:
– Слава богу, личные разговоры закончились. Остались исключительно профессиональные.
По губам Белла скользнула призрачная улыбка.
– Состояние Алекс стабилизировалось, – сообщил он. – Похоже, она победила.
Внезапно Натан пригнулся к полу, и его стошнило. Инспектор схватил единственную оставшуюся чистой салфетку, выдернув ее из-под тампонов с хирургического подноса и передал измотанному врачу.
Он почувствовал, как мрачное уныние на его душе начало рассеиваться, уступая место надежде.
– Прекрасная новость, Натан… Вы чертовски хороший врач.
Отплевавшись, Белл вытер рот и пожал плечами.
– У меня был чертовски хороший ассистент.
Грегу вспомнилось, как он пытался вдохнуть жизнь в холодные бескровные губы Алекс, и Тёрнер вдруг понял, что ее спасение похоже на чудо. Взглянул на два циферблата, висевшие на дальней стене – один отсчитывал минуты, а другой показывал реальное время, – и изумленно осознал, что только что наступил новый день. Стрелки перевалили за полночь.
– Когда вы закончили? – спросил полицейский.
– Четыре часа назад, – ответил Натан.
– Не хотите ли выпить в честь Рождества?
– Еще как хочу, и побольше. Смертельно хочется напиться.
Мужчины направились обратно по коридору, где на полу еще темнели следы крови Алекс. Они уже высохли; вскоре их вообще смоют. Грег не сводил с них глаз всю дорогу. Внезапно его озарило: именно так Тейлор дала им знать, где ее искать. Она помогла им найти ее. Он не знал, как именно она это сделала, но не сомневался, что Алекс сама спровоцировала какую-то рану, чтобы навести их на след.
Его восхищение вознеслось на новую высоту. Эта женщина бесстрашна – она умудрилась выжить и победить, несмотря на то что ей никто не верил.
Алекс открыла глаза – и поняла, что ее спасли. Она слышала, как работают приборы вентиляции легких и кардиомониторы, слышала тихие разговоры занятых делом коллег. Она уже открывала глаза раньше – и первым увидела лицо Натана, а он сразу заверил ее, что теперь всем известно о ее невиновности и что полиция изобличила Мэгги Филдинг. Белл также поговорил с Патриком, сообщив ему, что ее удалось спасти. Он добавил для Алекс, что тот разрыдался. Натан сообщил ей это ради того, чтобы дать шанс простить Патрика. Дать шанс бросить самого Натана.
Алекс заметила, как посерело его лицо, лишенное всяческих эмоций. Лишь в напряженном взгляде она прочла глубину его неуверенности. Острейшее сомнение на свое право приобщения к ее миру. Они ведь сделали только первый шаг в новую общую жизнь. Они в начале пути. Когда Натан коснулся ее щеки, Алекс с нежностью прижалась к его теплой ладони.
Может, когда-нибудь она расскажет ему, как пыталась свести счеты с жизнью. О том, что приняла четкое решение, когда Мэгги Филдинг напала на нее в коридоре. Ей отчаянно захотелось умереть здесь и сейчас, положив конец всем своим пыткам и страхам. В тот момент, когда она специально напоролась на скальпель, возможность смерти не волновала ее – она думала только о том, чтобы покончить со всеми мучениями.
Может, однажды, вновь набравшись смелости, она признается ему в этой слабости. Когда вновь осознает себя как Алекс Тейлор, как врача, спасающего людские жизни; осознает себя женщиной, пережившей и победившей то, что большинство людей не в силах даже вообразить…
1
Медицинские подходы или правила, определяющие последовательность действий при диагностике заболевания и определении состояния больного.
2
Курт Шиммельбуш (1860–1895) – немецкий хирург, предложивший использовать для наркоза проволочную маску собственной конструкции.
3
Лагер – тип пива.
4
Кредитная карта «Барклиз банк».
5
Джейн Остин (1775–1817) – английская писательница, провозвестница реализма в британской литературе, жила в Бате с 1801 по 1806 г. Там же происходит действие двух ее романов «Нортенгерское аббатство» и «Доводы рассудка».
6
Томас Гейнсборо (1727–1788) – английский живописец, график, портретист и пейзажист, жил и работал в Бате с 1959 по 1974 г.
7
Ричард Нэш (1674–1761) – знаменитый в Англии красавец и модник, служивший в Бате мастером церемоний. Благодаря его реформам Бат стал модным курортом.
8
Энди Уорхол (1928–1987) – американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссер, заметная персона в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом. Известен также популярными портретами знаменитостей.
9
Вероятно, имеется в виду один из триллеров «Кэрри», снятых по одноименной книге американского писателя С. Кинга, где в одном из эпизодов на героиню выливают ведро свиной крови.
10
Знаменитый трехарочный мост с двухсторонней застройкой, построен в конце XVIII в. через р. Эйвон по образцу известных итальянских мостов Риальто в Венеции и Понте-Веккьо во Флоренции. Перед мостом построена также оригинальная трехступенчатая плотина.
11
Мидии ( фр. ).
12
«Иль-Диво» – интернациональный квартет оперных исполнителей, выступающий в стиле, сочетающем поп-музыку с оперой.
13
Орацио Джентилески (1563–1639) – итальянский художник эпохи раннего барокко, лучший и талантливейший представитель школы Караваджо.
14
Исторический «оскароносный» английский фильм (1995) о борьбе Шотландии за независимость против английского господства.
15
Секретарша главы британской разведывательной службы MI-6 из книг и фильмов о Джеймсе Бонде.
16
Воздушная спасательная служба.
17
Гарольд Шипман (1946–2004) – британский серийный убийца-врач, орудовавший в пригороде Манчестера Хайде.
18
Маточные кольца.
19
Дама Кэтрин Энн Куксон (1906–1998) – английская писательница в жанре любовного романа, многие из ее книг экранизированы.
20
188 см.
21
7 июля 2005 г. в лондонском метро произошла серия терактов, в результате которой погибли 52 человека, а более 700 получили ранения.
22
Юэн Аглоу (1932–2000) – британский художник, известный своими обнаженными натурами и натюрмортами.
23
«Молчание ягнят» – знаменитый американский фильм-триллер, снятый в 1991 г. реж. Дж. Демми по мотивам одноименного романа Т. Харриса.
24
Английская пословица, рожденная благодаря старому английскому закону, по которому кража овцы каралась смертной казнью через повешение.
Интервал:
Закладка: