Джей Форд - Место во тьме

Тут можно читать онлайн Джей Форд - Место во тьме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Место во тьме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джей Форд - Место во тьме краткое содержание

Место во тьме - описание и краткое содержание, автор Джей Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман, вызывающий выброс адреналина, от автора «По ту сторону страха».  Что вы сделаете, когда ваши ночные кошмары станут явью, и никто вам не поверит?  Карли Таунсенд начинает жизнь с нуля после десятилетия трагедий и боли. В новом городе и квартире она настроена оставить воспоминания и неудачи прошлого позади.  Однако эта мечта разбивается вдребезги, когда девушка просыпается, увидев тень мужчины, стоящего рядом с ее кроватью и молчаливо смотрящего на нее. И так происходит неделя за неделей.  В то же время преступник никак не мог попасть в квартиру, которая расположена на четвертом этаже. Двери заперты, и нет никаких свидетельств, что кто-то был внутри. Полиция не верит ее истории, а психолог считает, что все это игры разума. Карли предоставлена самой себе. А быть одной не самая лучшая перспектива, когда боишься засыпать.

Место во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Место во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он дрожал, увидела Карли.

― Мы продолжим движение.

― Куда, мать твою? ― голос Дебс был резким от гнева и тревоги. ― Мы них*я не видим.

― Туда, ― Карли направила свет. ― Мы можем зацепиться за это дерево. Мы уже использовали его прежде.

Наступила тишина, когда четыре фонарика осветили висящее над обрывом низкорослое дерево, цепляющееся за каменистый уступ. К нему вела узкая тропа, достаточно широкая лишь для одного человека, обрывом уходящая в долину внизу, усеянная скользкими камнями. Она пошла вперед, изображая уверенность, надеясь, что темнота скроет от глаз ее дрожащие ноги.

― Вперед, все в порядке.

Карли удерживала свет на них, когда они медленно двинулись к ней, сохраняя дистанцию между собой, как их и учили, так что, если кто-то и будет падать, он не утащит за собой остальных. Неважно. Под ногами Карли сыпались и хрустели камни. Дженна ахнула. Адам ругнулся. Дебс подняла голову, когда она встретилась глазами с Карли, в ее глазах светился страх. Затем раздался свист, будто каньон резко вдохнул в себя воздух. Ночь наполнилась криками. Карли споткнулась и зашаталась, полетела в воздух и ее поглотила тьма… а затем наступил принесший агонию и хруст костей удар об выступ внизу.

Глава 9

Карли сидела за столом на улице и пила кофе. Перчатки и шарф едва защищали ее от морозного утра.

― Ты уверена, что в порядке? ― спросил Рубен. Он стоял в дверях кафе, потирая руки друг о друга. ― Не то чтобы здесь внутри не хватало места. Только смелые сегодня утром решат остаться на улице.

― Все в порядке, спасибо.

Ей просто было необходимо ледяное прикосновение мороза и одиночество пустого стола, чтобы почувствовать онемение. Нервы и страх все еще гуляли по ее венам, усталость сковывала мышцы, и она не хотела этого показывать. Она приехала сюда, чтобы не быть такой.

― Тогда еще кофе? ― спросил Рубен. ― Не могу позволить нашим постоянным клиентам умереть от пневмонии.

― Я ваш постоянный клиент?

― Я поместил ваше имя на доску баристы. Карли, без пенки, один сахар, погорячее.

Она улыбнулась. Вероятно, было не так уж хорошо пить столько кофе, но сам процесс – помешивание, питье, ощущение себя нормальным человеком – заглушало внутреннее беспокойство.

― Тогда не откажусь.

Детектив Энн Лонг позвонила, когда Карли делала первый глоток.

― Где вы? ― спросила детектив.

Карли осмотрелась по сторонам, ей резко стало неуютно за столом на открытом пространстве – кто-либо мог наблюдать за ней.

― Я у гавани. Мне была нужна прогулка.

Стоит ли ей уйти из виду?

― Хорошо. Говоря о прошлой ночи, я хочу поговорить с вами о ней. Можете ли вы прийти в участок?

― Когда?

Чем быстрее, тем лучше. Ей нужно побороть страх.

― Я здесь до десяти, затем вернусь в три.

Карли проверила время на часах – было лишь начало восьмого. Ее первое занятие начиналось в одиннадцать, последнее заканчивалось в пять.

― Я буду у вас в течение часа.

* * *

― Я прочитала вчерашний рапорт от дежурного офицера.

Энн Лонг положила руку на папку на столе между ними.

― Как вы себя чувствуете?

Они находились в маленькой комнате с большим окном, которое выходило в офис с открытой планировкой. Энн и Элиот были по одну сторону стола, Карли была по другую, у нее в голове раздавалась пульсация, а кости болели.

― Не плохо.

― Думаете, справитесь с рассказом?

Сдержанность в голосе детектива Лонг подсказала ей, что та ожидала, что Карли в любой момент разразится рыданиями.

Карли предпочла промолчать.

― Конечно.

Энн кивнула, мол, начинайте. Рядом с ней Эллиот записывал ее историю, Карли говорила и прочищала горло, когда ее голос начинал дрожать, пыталась сморгнуть слезы.

― Вот и все, ― закончила она, ее пальцы были сцеплены в замок, чтобы скрыть дрожь.

― И вы уверены, что это был мужчина?

― Да.

Железобетонно.

― Это то, что случилось с другими людьми в доме?

― Все еще есть некоторые нестыковки, ― сказала Энн. ― Что еще вы можете добавить к описанию?

Карли хотела знать, что это были за нестыковки, но у нее так сильно болела голова, что она могла думать только по одной мысли за раз.

― Я видела очертание капюшона. Его лицо… такое ощущение, будто его у него не было.

Элиот закатил глаза.

― Это не ерунда, ― сказала Карли. ― Если парень взбирался по балконам, чтобы добраться до моего лофта, он бы не стал светить передо мной лицом. Должно быть, он был в маске, верно?

Энн проигнорировала ее вопрос.

― Почему вы думаете, что он взбирался по балконам?

― Именно так подумали офицеры, что приходили вчера ночью.

Она быстро метнула взгляд на Элиота и отвела глаза.

― По крайней мере, это то, предполагаю, что они подумали. Разве не поэтому они хотели снова снять отпечатки пальцев?

Энн опустила голову, никак не подтверждая ее догадки.

― Вероятно, есть более легкие способы попасть в вашу квартиру. У кого есть ключи?

― Только у меня.

― Вы меняли замки после въезда?

― Нет.

― Кто был ваш агентом по недвижимости?

Что-то сжалось в животе у Карли. Она нашла визитку, которая все еще была в ее кошельке и передала ее Эллиоту, припоминая мужчину, Винсента, который показывал ей квартиру два месяца назад. Ему было лет двадцать, у него была плохая кожа, фальшивая улыбка, и он был удивлен, когда ей понравилось это место. Может ли быть так, что это он сидел вчера у нее на кровати?

― У вас есть супервайзер здания, так? ― спросила Энн.

― Да.

― У него есть ключи?

― Я ему их не давала.

― Он когда-либо пускал перспективных покупателей в квартиру?

― Без понятия.

Говард Хелиер? Который все еще делает ей пропуск в гараж, который она до сих пор не видела.

― Я сделаю несколько телефонных звонков. Посмотрим, куда это нас приведет, ― сказала Энн.

― Должна ли я поменять замки?

Сколько это будет стоить?

Энн снова опустила голову, в этот раз медленнее, в сомнениях.

― На данный момент, не совсем ясно каким образом нарушитель проник внутрь.

Карли метала взглядом между детективами, желая узнать больше. Получить совет, поддержку, наставление.

Элиот впервые заговорил.

― Вы можете установить цепочку безопасности. Она не такая дорогая, как новый замок, и, если он попытается незаметно пробраться в квартиру, это его остановит.

Карли вновь посмотрела на Энн, ожидая, что та вновь опустит голову, подтверждая или наоборот, но детектив просто встала.

― Хорошо. Спасибо, что пришли, Карли.

― Так вы не думаете, что это тот же парень, который вломился на склад год назад?

Энн подняла папку и засунула ее под мышку.

― Лично я считаю, что нет. Как я и говорила, есть некие расхождения.

― Один из моих соседей приходил, когда у меня была полиция, ― сказала Карли. ― Его попросили уйти. Он доставил какие-то проблемы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Форд читать все книги автора по порядку

Джей Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Место во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Место во тьме, автор: Джей Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x