Джон Харт - Последний ребенок
- Название:Последний ребенок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100609-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Харт - Последний ребенок краткое содержание
Перед вами – история, достойная пера Стивена Кинга. Феноменальная история потери и надежды, обретения себя, стойкости перед лицом зла.
Детство Джонни закончилось в одночасье – когда год назад пропала его сестра-близнец Алисса. Отец, не выдержав бремени вины, ушел из семьи. Мать нашла забвение в алкоголе и таблетках. А сам Джонни перестал быть обычным мальчишкой и превратился в одержимого. Каждый день он творит странные ритуалы и посвящает все свое время поискам сестры. Все окрестности и подозрительные соседи изучены вдоль и поперек. Но надежда разгорается с новой силой, когда Джонни внезапно становится свидетелем жуткой погони со смертельным исходом. Последние слова сбитого мотоциклиста дают ему новую зацепку…
Последний ребенок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Уничтожает улики. – Хант пригнулся и шагнул к задней двери. – Передняя дверь твоя. Входим через шестьдесят секунд.
Йокам исчез за углом, и Хант, оставшись один под дождем, рискнул еще раз посмотреть в заднее окно. Мичум, с безумно растрепанными волосами, потыкал пальцем в клавиши и хлопнул по компьютеру сбоку. Потом еще раз. Топор Хант увидел только тогда, когда Мичум потянулся за ним. Орудие стояло у стола – топорище из орешника и ржавый топор с тонкой серебристой полоской вдоль лезвия. Мичум поднял его над головой, и его лицо застыло в гримасе: прищуренные глаза, оскаленные зубы. В следующий момент топор полетел вниз, круша пластик и стекло.
Компьютер.
Черт возьми.
Хант отскочил от окна и метнулся к двери. Покрутил ручку – заперто. Попробовал дверь плечом – дешевая, тонкая, хлипкая – и навалился всем весом. Дерево треснуло, и детектив влетел в кухню, поскользнувшись на линолеуме в грязных туфлях. Уловив движение в гостиной, вскинул револьвер.
– Полиция! Полиция, черт возьми!
Увидев направленное на него оружие, Мичум, с топором в руках, замер над компьютером с вмятиной посередине. В его глазах Хант увидел панику.
– Не надо. – Детектив вошел в комнату, спрямляя линию огня. В нос ударил запах горящего пластика.
Мичум покачал головой и облизал сухие губы.
– Просто опусти топор. – Хант поискал глазами Йокама и услышал, как у передней двери разбилось стекло. – Опусти.
Лицо охранника перекосилось. Черный дым змейкой поднялся в трубу. Мичум глубоко вдохнул, и Хант увидел, как крепнет решимость в его глазах. В дверном проеме что-то мелькнуло, блеснул металл, и в комнату, держа наготове револьвер, проскользнул Йокам.
Мичум напрягся.
– Нет! – крикнул Хант, но было уже поздно.
Охранник замахнулся топором, и Йокам выстрелил ему в сердце.
Тело упало лицом вперед, два согнутых пальца чуть заметно дрогнули. Хант быстро шагнул к камину и, не наклоняясь, ногой выбросил диски из огня. Потом схватил кочергу и, закопавшись глубже, попытался спасти то, что еще не оплавилось. Через какое-то время на помощь ему пришел Йокам. Пять дисков не пострадали совсем, двенадцать почернели, и еще десять обгорели так, что рассчитывать на их восстановление уже не приходилось.
Хант отступил от камина. Туфли перепачкались в золе, в горле жгло. Он посмотрел на сохранявшего полное спокойствие Йокама.
– А убивать было обязательно?
Йокам посмотрел на тело.
– Он же на тебя с топором пошел.
– Не на меня, а на компьютер.
Ни сожаления, ни извинения Йокам выражать не стал.
– Угол зрения неудачный. Не видел тебя как следует. Когда вошел, он как раз топор поднял. Я подумал, в тебя целит.
– Жаль, что ты его насмерть уложил.
– Так сложились обстоятельства.
Хант помолчал.
– Я ничего другого и не говорю.
– Чисто сработано. – По комнате расползался запах крови. Йокам убрал оружие в кобуру. Темные, ясные глаза не выдали ни малейших эмоций. – Блеск.
Он отвернулся.
Подкрепление прибыло через пять минут, и с ним пожаловал шеф с вопросами, среди которых не было ни одного легкого. Копы заполонили дом. Гроза продолжалась. К сумеркам тело увезли, диски сложили в мешки и отправили лучшему компьютерному специалисту департамента полиции. Шеф пригласил Ханта и Йокама на кухню.
– Спрашиваю в последний раз. Это наш парень?
– Мы думаем, что он был сообщником Бертона Джарвиса.
– Почему вы так думаете?
– Краденые регистрационные номера. Мертвый кот из торгового центра. Записи Джонни Мерримона…
– Только не говорите мне о каких-то записях этого мальчишки.
– У него там точное описание, – не согласился Хант. – Возраст, рост, цвет волос. Мы уже трижды это обсуждали.
– Давайте пройдемся еще раз.
Хант прошел еще раз. Все объяснил. Шеф слушал молча, не прерывал. И даже почти не моргал.
– Мы спасли несколько дисков, – подвел итог Хант. – Жесткий диск тоже вроде бы цел и невредим. Уверен, он даст нам кое-что еще.
Шеф посмотрел на одного детектива, потом на другого.
– Я ́витесь оба в участок. Мне нужны ваши объяснения. Далее. О случившемся здесь никому ни слова. Ни друг другу, ни подружкам, ни другим копам – пока я не положу ваши рапорты в сейф. Все ясно?
– Да.
Шеф указал на дверь.
– Рапорты. Немедленно.
– Я бы выпил пива, – предложил Йокам. – Может, отложим рапорты на завтра?
Шеф легкомысленного тона не принял.
– Рапорты. От обоих. Напишете порознь. Потом отправляйтесь по домам и поспите. Мне завтра еще голову ломать, как эту хрень объяснить.
– Хрень, – повторил Йокам, как будто его задели за живое.
– А ты как назвал бы это? – огрызнулся шеф.
– Правомерное и оправданное применение оружия.
Шеф подбоченился и решительно выпятил мягкий, округлый подбородок.
– Вы застрелили человека в его собственной гостиной. И уж лучше пусть окажется, что за дело.
Хант отправился домой на своей машине, а вот Йокама повезли на патрульной.
– Не нравится мне это, – сказал он, но оба поняли, в чем дело. Шеф не хотел, чтобы они обсуждали свои рапорты по дороге домой. Ему требовались неотрепетированные и несогласованные объяснения.
Приехав в участок, Хант увидел не Йокама – у двери его встретил сотрудник отдела внутренних расследований по фамилии Мэтьюс. Назначение он получил недавно, так что Хант знал его только наглядно и по отзывам. Парень вроде бы смышленый, вроде бы приличный. Блеклые, линялые глаза; неодобрительный рот с опущенными уголками; легкое прихрамывание. Вот так, прихрамывая, он и повел Ханта в оказавшуюся временно свободной комнату для совещаний. Начали с обычных, стандартных вопросов, которые задают после каждого случая применения оружия, и если они требовали более пространных и подробных, чем обычно, ответов, то лишь потому, что в данном случае стрельба закончилась смертью гражданского лица. Хант держался спокойно; все это он уже проходил.
Но прошло минут тридцать, и разговор принял неожиданный оборот.
– Вы ведь друзья с детективом Йокамом, не так ли?
– Мы напарники.
– Это не ответ на мой вопрос.
– Джон Йокам – мой друг.
– Вы когда-либо видели, чтобы детектив Йокам применял оружие в состоянии гнева или злости?
– Конечно, нет.
– Он применял избыточную силу?
– Какую применять силу в том или ином случае – вопрос субъективный. Детектив Йокам всегда принимал безукоризненно верные решения.
– Это ваше мнение?
– Да.
– Как его друга?
– Как ведущего детектива отдела тяжких преступлений. – Хант почувствовал, что ему становится жарко. – Как офицера полиции с семнадцатилетним опытом. Мы закончили?
– Еще несколько вопросов.
– Давайте.
Мэтьюс побарабанил карандашом по столу и откинулся на спинку стула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: