Эли Ленд - Хорошая я. Плохая я
- Название:Хорошая я. Плохая я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98374-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эли Ленд - Хорошая я. Плохая я краткое содержание
Майк, приемный отец девушки и по совместительству психотерапевт, пытается спасти ее душу, но как-то уж очень неискренне. Милли уверена: она для него лишь эксперимент – демонстрация навыков, приобретенных в дорогущем университете. Масло в огонь подливают еще и одноклассники. Им неймется доказать новенькой, какой она аутсайдер.
Но у Милли свои планы. И окружающим придется несладко, если девушка все-таки решится обратиться к своей плохой стороне – той самой, которую она так боится. И которую лучше не знать!
Хорошая я. Плохая я - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь она разглядела.
– Что за дерьмо! Это же та тетка из новостей, которая убивала детей.
– Да.
– Зачем ты мне ее показываешь?
Зажигалка гаснет. Зачем, действительно? Надо?
Не надо? Ненормальные поступки, которые совершают ненормальные люди. Когда выходила из школьного туалета, я была уверена, что Морган можно все рассказать. Она иначе относится ко мне, совсем не так, как девочки из моего класса. Что они сказали бы, что почувствовали, я знаю. Но они мне не подруги, а Морган – другое дело, и мне так хочется, чтобы она произнесла эти слова: ты совсем не похожа на свою мать.
Я спрашиваю, что она думает обо всем этом, о тебе.
– А чего тут думать вообще? Она сумасшедшая, это ясно. А тебе до нее какое дело?
– А что, если б ты была знакома с этим человеком?
– Да прям! Сама посуди, откуда. У нас на районе, конечно, всякого дерьма навалом, но чтобы такое, нет!
Она обещала, что мы останемся подругами, ей можно сказать.
– А что, если б я была знакома с этим человеком?
– Хорошая шутка, только сегодня у нас октябрь, а не первое апреля.
Предвкушение охватывает меня, подмывает. Сейчас я разделю свое бремя, это бремя – ты.
– Присмотрись, – говорю я.
Я подношу вырезку к своему лицу и свечу зажигалкой.
– К чему присмотреться?
– Погляди на ее лицо и на мое.
Она наклоняется, чтобы рассмотреть лучше.
– Блин! – говорит она. – Да вы с ней дико похожи, брр.
– Вот об этом я и хотела тебе сказать.
– И чего?
– Я похожа на нее, потому что. Потому что.
Пожалуйста, не уходи, когда я тебе все скажу.
– И чего? Потому что это твоя сто лет назад пропавшая тетушка или что?
– Нет, не тетушка, это моя мать.
Я жду, когда зажигалка погаснет, сворачиваю газету, кладу обратно в рюкзак. Я ощущаю на себе пристальный взгляд Морган, она ждет продолжения, но его нет. Ей приходится заговорить первой:
– Скажи, что ты пошутила.
По моему молчанию она понимает, что нет.
– Вот дерьмо, просто дерьмо, – говорит она.
Я не могу сдержаться, слезы наворачиваются на глаза. Она встает, делает шаг прочь от меня.
– Пожалуйста, не уходи.
– Мне пора, дядька озвереет.
Она врет, она уходит, потому что боится.
– Ты же сказала, что мы все равно останемся подругами, ты обещала.
– Ну, я же не думала про такое. Это уж слишком, понимаешь.
Да, понимаю. Для меня тоже слишком.
– Так ты из-за этого в приемной семье?
Я киваю.
– А они знают?
– Майк и Саския да, Фиби нет. Еще директриса в школе, тоже знает.
– И больше никто?
– Никто.
– Не то чтобы сильно интересно, но все же, почему ты рассказала мне?
– Я недавно решила рассказать, мне показалось, что скрывать это от тебя нехорошо.
– А она честно твоя мать?
– Да.
– Господи, да ее надо прикончить, все эти дети, которых она убивала, им же примерно столько лет было, сколько моим мелким.
Я снова киваю. Она говорит правду – тебя надо прикончить, но мне больно об этом думать.
– Скажи, ты ведь не жила с ней?
– Нет, не жила. Я жила с отцом, пока он не умер. Я не видела ее много лет.
Эта ложь легко слетает с моего языка, и Морган больше не задает вопросов. А если она прочитает, что совместно с тобой проживал ребенок, скажу – понятия не имею, кто это, наверное, приемный, ты кого-то взяла.
– Слава богу, блин, что ты не жила с ней. Как ее поймали?
– Не знаю, кто-то с работы, наверное, рассказал.
Неправда, не с работы. Кто-то гораздо более близкий. Величайшее предательство из всех, когда родная кровь предает родную кровь. Считается, что родня должна держаться друг друга, как птицы в стае, но я хочу в другую стаю, в другие края.
– Она получила по заслугам, я считаю.
– Да, я тоже.
– Мне надо идти, – говорит она.
– Хорошо.
Она подходит к двери, я окликаю ее:
– Морган!
– Да?
Она возвращается, я встаю и спрашиваю:
– Ты теперь хуже относишься ко мне?
– Вовсе нет. Ты же ни в чем не виновата, Мил. Кто станет винить тебя за то, что натворила твоя мать. И вообще, ты на нее совсем не похожа.
– Ты считаешь?
– Да.
Спасибо тебе.
19
На прошлой неделе я сидела в нише, а Майк разговаривал с Джун по телефону. В самом конце разговора он сказал, что наступило затишье перед бурей. Я поняла, что он имеет в виду, он прав, прошедшая неделя выдалась очень спокойной. Из ряда вон. После того как газеты сообщили, что дата слушаний переносится, увеличения числа публикаций о тебе не последовало. Журналисты затаились, чтобы выжать максимум из процесса, до которого осталось всего десять дней. Ты тоже затаилась, экономишь силы. Навещала меня всего два раза. Оба раза ничего не сказала, только обвилась чешуйчатым телом вокруг моей шеи. Я не могла ни вздохнуть, ни шевельнуться под бетонной тяжестью. Тяжестью наших тайн.
Когда мы встретились с Морган в следующие выходные, я не знала, как она себя поведет. Может, она передумала и решила, что не хочет больше со мной знаться, но она была такой, как всегда. Правда, ей нравится обсуждать тебя и то, что ты совершила, а мне это тяжело, гораздо тяжелее, чем я думала, потому что это не только твое прошлое, но и мое.
Джун заехала в среду вечером, когда Саския повела Фиби с Иззи обедать в ресторан. Они с Майком еще раз проэкзаменовали меня по вопросам, составленным юристами. Джун все время меня хвалила, повторяла, что я справляюсь блестяще и что, как ни тяжело пережить все, что случилось, после суда станет легче. Майк ничего особо не говорил. Обычно он склонен поговорить и сам это признает, но не в этот раз. Он сидел, внимательно смотрел на меня, время от времени кивал. От его взгляда мне становилось неспокойно. Из зерна прорастала паника. Внутри. Разрасталась. Закончили мы сеанс игрой в карты. В «очко». Это моя любимая, заметил Майк. Я не рискнула сказать ему, что ты тоже любила эту игру больше всего, хоть и в другом варианте.
Сегодня начинаются короткие каникулы. Утром у нас репетиция спектакля, это важное событие – так говорит мисс Мехмет, не мы, потому что должна присутствовать мисс Джеймс, директриса. После завтрака Майк настаивает на том, чтобы отвезти нас обеих в школу, он едет в ту сторону.
– Уж доставьте мне такое удовольствие, – подмигивает он Фиби.
– Ладно, па, только пошлю эсэмэску Из, чтобы она меня не ждала.
Саския улыбается, говорит, что это напоминает ей ту давнюю пору, когда Фиби возили в школу. Фиби игнорирует ее, идет к машине, садится на переднее сиденье рядом с Майком. Он спрашивает про спектакль, как успехи.
– Хорошо, кстати, сегодня репетиция, будет круто.
– Не сомневаюсь. Нам уже не терпится посмотреть.
Приезжаем в школу, регистрируемся на входе и идем в актовый зал. Появляется мисс Мехмет и сразу начинает суетиться, она хочет, чтобы все было идеально. Раздает команды технической группе – двум парням, которых пригласили со стороны, чтобы поставили свет и спецэффекты. Сегодня их пробуют в первый раз, и все смеются, когда клубы дыма заполняют сцену перед эпизодом охоты на кабана. Кое-кто из девочек отсутствует – уехали утром на экскурсию в Париж, поэтому мисс Мехмет велит мне выйти на сцену вместо кабана. Мне не нравится роль добычи, за которой охотятся, но не могу же я отказаться при всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: