Джейн Корри - Кровные сестры
- Название:Кровные сестры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110513-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Корри - Кровные сестры краткое содержание
Теперь, пятнадцать лет спустя, Китти по-прежнему не может говорить и страдает провалами в памяти, а преподаватель искусств Элисон ведет тихую жизнь и тщетно пытается забыть случившееся в то утро.
Однако когда Элисон, несмотря на страхи, принимает предложение вести курсы для заключенных в местной тюрьме, начинает происходить нечто странное и пугающее…
За ней и за ее сестрой следят и угрожают при помощи анонимных записок.
Кто-то затаившийся в тени ждет и готовится нанести удар. Кто-то, кто хорошо знает, что произошло много лет назад на самом деле…
Кровные сестры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда с гипсом покончили, Китти хотела вернуться домой, но по какой-то причине ее решили осмотреть. Это еще зачем? Что за фигня?
– Сестра, не могли бы вы придержать ее ноги, чтобы она не дергалась? Китти, это специальная машинка, я введу ее тебе в живот проверить, все ли там в порядке. Будет немного влажно и липко, это называется гель. Нам нужно сделать УЗИ.
Гель бывает для волос. Морис им пользовался. А что такое это «зи-зи»?
Китти смотрела на большой экран с перепутанными линями, скакавшими вверх-вниз и издававшими забавный писк. Похоже, им тут нужен новый телевизор.
– Ты это видишь? – спросила врач изменившимся голосом.
Медсестра как-то странно кивнула. У нее был такой вид, словно ей не хочется здесь находиться.
Послышался тяжелый вздох – от обеих сразу.
– Спасибо, Китти. Медсестра поможет тебе одеться.
– Нет, – сказала Китти, покачав головой, а затем покивав, чтобы им уж точно было ясно. – Мне нравится зеленый с белым халат, который мне дали. Куда лучше, чем то, в чем мне обычно приходится ходить. А где мой ланч, черт побери?
Но ее вывезли обратно в коридор со скрипучими половицами, и минивэн покатил по улицам, где люди ходили ногами, а не передвигались на креслах.
Китти вкатили в дом Помыкашки, и тут оно впервые толкнулось.
Глава 21
Элисон
Рождество 2016 г.
Когда мне наконец полегчало, я включила телевизор и стала смотреть какое-то занудное вещание утреннего диктора. Постепенно до меня дошло, что я проболела не только Рождество, но и Новый год. После несчастного случая они уже не были прежними, да и прежде мне очень не хватало отца на этих семейных праздниках, поэтому я даже обрадовалась лихорадочному, полубредовому состоянию последних дней. Помню только, что я была вся горячая, кое-как вставала и с трудом брела в кухню попить воды, а еще (или это мне привиделось?) кто-то стучал в дверь. Но я была так больна, что могла лишь покорно ожидать очередного сюрприза судьбы.
Однако обошлось.
Я смотрела на свое покрытое потом тело и влажные простыни, от которых исходил отчетливый запах болезни. Я здесь. Я выжила. Тот, кто отправлял эти послания, не пришел за мной.
Пока.
Конечно, говорила я себе, постояв под теплым душем и кое-как одевшись, превозмогая слабость, мне не обязательно возвращаться в тюрьму.
Я могу просто исчезнуть. Переехать на другую квартиру, сменить работу. Придумать, что сказать маме. Но я должна быть мужественной ради моей сестры.
Застегивая джинсы, я одновременно искала мобильный. Джинсы сидели свободно после вынужденного поста. Несколько пропущенных звонков с незнакомого номера. Меня передернуло: неужели звонил тот, кто отправил мне открытку?
Несколько сообщений от мамы. Сперва – полных разочарования.
«Очень жаль, что ты не приедешь. Надеюсь, ты хорошо проведешь время с друзьями».
Я чувствовала ее любопытство. У меня ведь нет ни времени, ни тяги к веселью, хотя с удовольствием общалась за праздничным ужином со Свинцовым Человеком.
Затем начались взволнованные сообщения:
«Ты где? Позвони мне, скажи, что все нормально!»
А что, все женщины тридцати с лишним лет относятся к матерям со смешанным чувством вины, страха и любви?
Мы иные. Мы и раньше были дружны, но несчастный случай сблизил нас, и ни один человек не в силах понять насколько, если только он сам не пережил нечто подобное.
Когда я позвонила, готовясь извиняться, включился автоответчик. Может, мама пошла к соседке выпить рюмочку шерри? Соседка посочувствует несчастной женщине, к которой дочь не может доехать даже на Новый год.
– Мам, это я. Я не хотела тебя волновать, но я болела. Всего лишь грипп. Можешь мне позвонить? Я смогу приехать на следующих выходных, если хочешь, а то завтра мне возвращаться в тюрьму…
Я сразу пожалела о вырвавшихся словах. Лучше бы я сказала «на работу». Мать давно дала понять, что не одобряет «эту мою подработку».
В животе заурчало. Нужно поесть. Холодильник пустой – я хотела сходить в магазин, когда подскочила температура. Даже яйца просрочены. Но ноги подкашивались от страха – а вдруг за дверью меня караулит преследователь?
– Элисон!
Голос в коридоре заставил меня инстинктивно пригнуться, пока через секунду мозг не подсказал, кто меня зовет.
Хозяин дома. Открыв, я даже не сразу его узнала: куда делись обычные заношеные джинсы? Он облачился в бежевые слаксы и сменил тапочки – с мордами оленя Рудольфа.
– Мне показалось, я слышу в квартире какое-то движение. Несколько раз к вам стучал, хотел предложить пообедать со мной или выпить.
У меня даже голова закружилась от облегчения – мне захотелось его обнять. Но я, разумеется, удержалась.
– Я лежала в постели с гриппом, – призналась я.
Он незаметно попятился:
– Тогда не подходите близко. Не обижайтесь, ко мне внуки приезжают.
Стало быть, его предложение поесть было подачкой, какую иногда делают единственному жильцу. Кстати, о внуках: он впервые упомянул что-то о своей личной жизни. Я снова ощутила болезненное одиночество – мама не в счет. Мы обе страшно одиноки, особенно вдвоем.
Выйдя на улицу, я направилась в магазин. Следят ли за мной? Не вижу очевидного кандидата.
От этого стало еще страшнее. Если бы я знала, кто за мной следит, я бы смогла собраться.
Вернувшись, я поняла, что не брала с собой мобильный. Вон он, лежит на диване. Я пропустила звонок. Тот же номер, что и раньше. Неприятное ощущение стеснило грудь. Может, перезвонить? Да. Нет.
Я подошла к окну. Мимо прошла женщина с собакой. Проехал подросток на велосипеде. А кто-то на улице следит за мной и ждет.
Как бы поступила моя сестра?
«Опередила бы его на шаг, разумеется», – почти услышала я ее голос.
Может, она права.
Вместо того, чтобы сидеть и бояться, нужно брать инициативу в свои руки. Осталось придумать как.
Глава 22
Китти
Январь 2017 г.
– Что-то… не то… – прошептала Маргарет за ужином. – Слишком… она… добренькая.
Это правда, после возвращения Китти из больницы Помыкашка обращалась с ней непривычно ласково. Как там ее бедная ручка? Не хочет ли она чашку сладкого чая?
Конечно, заведующая не адресовала свои вопросы Китти, а спрашивала медсестру, но, по мнению Помыкашки, это одно и то же.
– Когда… она… такая… это значит… ничего хорошего, – добавила Маргарет.
Это тоже правда. Когда Дункан обварил себя кипятком из чайника, чтобы «перестало чесаться», Помыкашка обращалась с ним особенно ласково, прежде чем отвезти в больницу. Это, как согласились все больные, чтобы он не подал жалобу на то, что нянька оставила без внимания чайник с кипятком.
На следующий день появилась Пятничная Мамаша, притом что была среда. Красивая дикторша с ярко-красными губами сказала это по телевизору за завтраком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: