Крэйг С Залер - Духи рваной земли [litres]
- Название:Духи рваной земли [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099251-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крэйг С Залер - Духи рваной земли [litres] краткое содержание
Курт Рассел
«Книга, сравнимая с «Джанго освобожденным» Тарантино».
Booklist
От постановщика нашумевших картин «Костяной томагавк» с Куртом Расселом и «Закатать в асфальт» с Мелом Гибсоном. Роман, стирающий грань между прозой и кинематографом. Дикий вестерн-триллер. Уникальная смесь атмосферы произведений великого Кормака Маккарти и фильмов Тарантино и Родригеса. Готовится экранизация: с текстом работает сценарист культовых сериалов «Остаться в живых» и «Сорвиголова», а в режиссерское кресло сядет маэстро Ридли Скотт, создатель всемирно известных франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».
Нью-Мексико, 1902 год. Представительный костюм, хорошие манеры и знание испанского – только это и требуется от человека, которого нанимает в компаньоны троица южан угрожающего вида. Какая малость – к тому же ненадолго и за весьма приличную плату! Так рассуждает счастливый обладатель всего перечисленного янки Натаниэль Стромлер, остро нуждающийся в деньгах после банкротства. Откуда знать изысканному джентльмену, поклявшемуся ни за что и никогда не иметь дела с оружием, что мужчины семейства Плагфордов везут с собой опытных бойцов и целый арсенал. Они собираются перевернуть Мексику вверх дном в поисках своих похищенных женщин…
Духи рваной земли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как вас зовут? – повторил Грис.
Натаниэль вспомнил про свой носовой платок с монограммой.
– Николас Сэмюэльсон.
Грис подумал и кивнул.
– У вас есть жена?
– Нет.
– Бледная полоска на безымянном пальце говорит другое.
Диего опустил руку в перчатке в левую миску и выхватил бежевого скорпиона. Ножки его находились в постоянном беспорядочном движении, как будто он дирижировал неким оркестром паукообразных.
– Я только помолв…
Жало впилось в желудок, и гринго вскрикнул. Жуткая боль швырнула его в новый, неведомый дотоле пласт существования; жизнь, предшествовавшая этой боли, показалась пресной и бессмысленной.
Членистоногое вынуло жало из слизистой желудка, и внутренности затопила ужасающая немота. Перед Натаниэлем уже маячила неизбежная и неотвратимая смерть. Он знал, что остаток его жизни будет наполнен ярко-красной болью. Единственное, что он мог сделать, это утаить информацию, которая подвергла бы опасности Кэтлин, мать и сестру. Столовое помещение акварелью стекало с его щек.
Мужчина с седыми волосами вернулся в комнату, сел за стол и положил на колени салфетку.
Грис оценивающе посмотрел на гринго.
– Мы еще поговорим о вашей невесте. Я большой поклонник женщин. – Он снова взялся за вилку и нож, вонзил зубцы в нежно-розовую мякоть, покрытую соусом бешамель, и разлучил креветку с сообществом ей подобных.
В тот же миг внутренности Натаниэля проткнуло пылающее копье. Он вскрикнул. Раненый желудок сжался и попытался исторгнуть врага, но скорпион вцепился клешнями в ткани и не сдавался.
Сознание испарилось из головы Стромлера. Огни канделябра упали, будто умирающие звезды, и расцвела тьма.
Сын Гриса забросил в рот креветку.
Глава 13. Злые люди
Мужчина восточной наружности убрал в штаны влажный темный член и потянулся за переливчатой шелковой рубашкой. Во рту Долорес остался неистребимый, вечно преследующий вкус, вкус мыла и меди, и она потянулась за очищением (и забвением) – к бутылке с вином.
– Ртом у тебя хорошо получается. – Клиент просунул руку с ухоженными пальцами в рукав. Шелк зашуршал.
Злясь на саму себя за клеймо умелицы угождать самым разным извращенцам, посещавшим ее в «Catacumbas» , Долорес приложилась к горлышку. Мерзкий вкус ушел вместе с горечью; она думала о свободе, семье и высоком Щеголе, который все испортил своей глупостью.
Теперь, после восьми месяцев в неволе, чахнувшая звезда надежды полностью растворилась в черном безмолвии неба.
Мужчина восточной наружности застегнул пуговицы на рубашке и коротко взглянул на отхваченную ниже лодыжки левую ногу.
– Что случилось со ступней?
– Скорее всего, выбросили.
– Как ты ее потеряла? – спросил он, словно обсуждая с зеленщиком испорченный кочан капусты.
– В нее стреляли.
– Врач должен был вынуть пулю и зашить рану.
– Никому в голову не пришло. Жаль, тебя не было поблизости, уж ты бы подсказал.
(Дурень, похоже, не понимал, что над ним насмехаются.)
– Я однажды помогал доктору вынуть пулю. Не так уж и трудно.
– Их было шесть. – Когда Долорес видела свою левую ступню в последний раз, та представляла собой бесформенное кровавое месиво.
Восточный гость застегнул левый рукав на запонку из слоновой кости.
– Тот, кто отстрелил тебе ногу, был, наверное, очень зол.
– А ты умен.
Гость остановился.
– Уж не пытаешься ли ты меня унизить?
– Ты и без того не больно-то высок.
Удар кулаком в живот вышиб воздух из легких и согнул Долорес пополам.
Железные пальцы ухватили ее за волосы и дернули вверх. Длинным заостренным пальцем мужчина восточной наружности ткнул в нежную кожу культи.
– Теперь я понимаю, почему ты потеряла ногу.
– Да провались ты!
Клиент озадаченно нахмурился.
– Жарься в аду, тупой монголоид, – пояснила Долорес.
Глубоко внутри оскорбленного гостя что-то закурилось.
– Я не тупой. – Он дернул ее за волосы. – У меня хорошее образование.
– Цирковой пес тоже многому обучен. – Говоря это, Долорес знала, что хочет умереть.
Стена ударила ее в ухо, отступила и двинула в нос. Смуглое лицо клиента расплылось.
– Тупая шлюха. Очень, очень тупая. – Он смачно собрал слюну и плюнул. Плевок попал в левый глаз Долорес и повис как густая слизистая слеза, но она даже не потрудилась вытереть его. Монголоид отпустил волосы, повернулся и шагнул к выходу. – Я достану приборы и вернусь.
Дверь распахнулась раньше, и уходящий остановился. Порог неверным шагом переступил Убальдо, покачнулся и рухнул на колени. Его правый глаз побагровел и заплыл, а разбитый рот напоминал растоптанный помидор. За спиной прислужника, в коридоре, стоял великан в резиновой маске, толстом железном табарде [97] Тип безрукавной накидки, надевающейся через шею и свободно свешивающейся спереди и сзади.
поверх серого комбинезона, четырьмя револьверами и в огромных сапогах.
– Папа? – спросила Долорес.
– Я, ангелочек мой.
Грозный старик устремился к объятому ужасом монголоиду.
– Не трогайте меня… я…
Великан схватил его за горло и швырнул в стену.
– Пожалуйста…
Толстые пальцы зарылись в шею и вырвали горло. Как из садового шланга, из морщинистой трубки выплеснулась рвота, из гортани рванулся короткий пронзительный вой.
Между тем в коридоре напротив камеры возник еще один пришелец. Был он пяти футов и девяти дюймов ростом, тоже носил резиновую маску и железный табард, а также бежевую рубашку, саржевые штаны и ковбойские сапоги.
– Брент?
Тот рванулся к кровати и крепко обнял сестру.
– Я, – сказал он через маску. – Я… я здесь.
Слезы хлынули из глаз Долорес.
– О боже, Брент… Поверить не могу. Неужели ты мне не снишься?
– Нет, это не сон. Мы здесь. – Он стащил резиновую маску, под которой открылось мокрое от слез лицо, и поцеловал близняшку в лоб. – Я люблю тебя. Мы тебя любим.
Долорес так крепко прижалась к брату, что железная пластина врезалась в корсет и порвала ткань.
Убальдо пополз к двери, но старый Плагфорд наступил ему на руку, и та сломалась. Лишившись опоры, Деревянный Нос распластался на полу.
В коридоре появился высокий худощавый мужчина с двумя револьверами и в броне. Одет он был во все черное, а на резиновой маске поблескивали брызги крови.
– Побыстрей.
– Надень маску, – приказал сыну Джон Лоуренс. – И возьми ее.
– Беру. – Брент натянул респиратор, укрыл Долорес одеялом и просунул руки под колени и спину сестре. – Держись.
Женщина прильнула к брату и вцепилась ему в плечи.
Ухватив Убальдо за воротник, старик заставил его подняться.
– Веди к другим.
Перепуганный мексиканец молча стерпел боль и вышел из комнаты в сопровождении главы семей-ства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: