Тасмина Перри - Обладание
- Название:Обладание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-6-17-125996-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тасмина Перри - Обладание краткое содержание
Обладание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне оставалось лишь покачать головой. Она лежала в кровати, бледная и сломленная. Ей понадобилось несколько секунд, прежде чем она смогла продолжить.
– Но ведь я придумала и начала осуществлять свой план, Франсин. И потому должна была довести его до конца. Я предложила Мартину пожить у нас после ареста. Я не хотела выпускать его из виду. Как-то вечером у нас с ним состоялся откровенный разговор, и я спросила у него, какие у вас сложились отношения. Он ответил, что любит тебя, но опасается за твое психическое здоровье. Впрочем, об этом он мог и не говорить. Я уже и сама заметила шрамы от бритвы.
– И ты решила, что избавиться от меня будет легко. Помешанная любовница, которая однажды уже пыталась покончить с собой.
– Алекс говорил, что ты звонила ему вчера ночью. Сказал, что ты вела себя, как параноик. Несла всякий бред. Но при этом он упомянул, что ты нашла ожерелье Донны, которое я подбросила в Дорси. Оно предназначалось полиции. Я не могла поверить, что они не нашли его. Ленивые идиоты.
– Получается, я доставляла слишком много хлопот, чтобы оставить меня в покое.
– Донна была такой же, – пробормотала она.
Я заметила, что она вновь употребила глагол «быть» в прошедшем времени. Была.
– Почему ты говоришь о Донне в прошедшем времени, Софи?
– В прошедшем времени?
– Я обратила на это внимание, когда мы встретились в офисе «Гасслера».
– Это имеет какое-то значение?
По спине у меня пробежали мурашки. Я начала кое-что понимать.
– Она ведь мертва, не так ли? Полиции ты заявила, что она во Франции. Но ведь это не так, верно?
Софи не ответила.
– Донна мертва, Софи, не правда ли? – сказала я, еще на шаг приближаясь к кровати. – Она ведь могла вернуться домой в любой момент, когда ты обеспокоилась тем, что у Мартина появилось алиби. Но не вернулась. Потому что не могла.
– Она была такой же дурой, как и ты, – прошептала Софи. – Бестолковой трусихой. Я не верила в то, что она станет придерживаться плана. Я знала, что она обязательно проколется, купит телефон, оставит следы в социальных сетях. Или же дрогнет и решит, что такая игра не для нее.
– А ты ведь не хотела делиться с нею, верно?
Я услышала, как за моей спиной отворилась дверь. Повернувшись, я увидела инспектора Дойла с чашкой кофе в руке, который глядел на меня с разочарованием, но без особого удивления.
– Вы должны немедленно покинуть помещение, – твердо заявил он. У меня хватило ума не спорить с ним.
– Я не желала причинять тебе вред, но ты стала мешать мне, – сказала Софи, и я, не оглядываясь, вышла из комнаты.
Глава сорок девятая
Ресторан «Летний домик» в Маленькой Венеции показался мне самым подходящим местом, чтобы встретиться с Клэр. Он располагался совсем недалеко от консультационного центра, прямо на берегу канала, и лучшего заведения для посиделок в полдень в начале лета нельзя было отыскать.
– Не могу поверить, что ты продала ее за сумму на пятьдесят тысяч выше стартовой цены, – сказала Клэр, нанизывая на шпажку оливку, когда я рассказала ей о торгах, с которых продала свою квартиру.
– Знаешь, в какой-то момент я чуть было не решила оставить ее себе, – призналась я, потягивая яблочный сок. – Я-то думала, что лондонский рынок недвижимости успокоился, но, очевидно, это не так.
– Нет, ты все сделала правильно, – глубокомысленно заявила Клэр, кладя руку на живот.
Я кивнула, понимая, что она права. Пит Кэрролл съехал через неделю после того случая в Дорси, и я так и не узнала, что стало тому причиной: то ли он устыдился, то ли испугался того, что я заявлю на него в полицию. Куда он переехал, я не знала. Даже почта как-то быстро перестала приходить на его адрес. Иногда я спрашивала себя, а существовал ли он вообще.
Кстати, я по-прежнему не могла решить, правильно ли поступила, не выдвинув против Пита обвинений после ареста Софи. Он ведь воспользовался моей уязвимостью, совершил надо мной насилие и заслуживал того, чтобы его осудили и покарали. Но после всего случившегося я, пожалуй, не вынесла бы дополнительного стресса от формальной подачи заявления о том, что он сделал, несмотря на настойчивые советы Майкла Дойла и Тома Брискоу. Собственное душевное равновесие, а отнюдь не месть или справедливое воздаяние, было для меня важнее всего. Поступила ли я правильно? Или проявила эгоизм? Не знаю, как повели бы себя другие люди при подобных обстоятельствах, но для меня это был правильный выбор, по крайней мере в тот момент. Мне нужно было перегруппироваться и стать сильнее. И продажа квартиры стала частью процесса, который должен был помочь мне забыть о случившемся и жить дальше. При этом мне нравилось думать, что когда-нибудь я все-таки разыщу Пита Кэрролла и заявлю на него, ибо я сомневалась, что в противном случае мои душевные раны полностью заживут. Я должна буду сделать это ради себя и всех остальных, кто побывал на моем месте.
– Как прошла твоя встреча с Дейвом Гилбертом? – поинтересовалась я, когда официантка принесла салат из помидоров цвета только что отчеканенных пенни.
– Он мне понравился.
– Лучший из всех солиситоров по разводу, которых я знаю. А как ведет себя Доминик?
– Переселил официантку в свою квартиру на втором этаже. Уверена, она воображала, что, подцепив босса, будет вести гламурный образ жизни. А теперь обнаружила, что там все забито его мужским барахлом.
Моя подруга горько улыбнулась. Она храбрилась, но я знала, что развод дается ей нелегко. Как оказалось, все, кто работал с Домом, были в курсе его романа с официанткой-полькой. Интрижка началась с того самого дня, как он нанял ее, и они частенько ускользали, чтобы перепихнуться по-быстрому, или наверху, или у нее дома, еще до открытия ресторана.
Что ж, по крайней мере, нас с Клэр впереди ждал круиз. Мы собирались обойти на лайнере побережья Эгейского и Адриатического морей, и мне не терпелось пройтись по фруктовым базарам Венеции, узким переулочкам Миконоса, образованным задними стенами побеленных домиков, и полюбоваться на терракотовые крыши Дубровника. Для нашего путешествия я уже приобрела дюжину сарафанов, резко отличавшихся от моего остального гардероба, кокетливых вещиц с узкими бретельками и калейдоскопом цветов и узоров. Клэр тем временем пользовалась последней возможностью устроить себе отпуск перед рождением ребенка и уже попросила меня присутствовать при родах.
– А теперь признавайся: как вчера прошло твое свидание с Джилом? – спросила я, когда мы доели заказанные нами блюда.
– Это было не свидание, – с негодованием возразила она.
– А я думала, что вы ходили в ресторан, – упрекнула я ее.
– Мы съели по бургеру в пабе, где играла группа, подражающая «The Smiths». Так что говорили мы исключительно о музыке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: