Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп Гидеона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП) краткое содержание

Труп Гидеона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней. Гидеон Кру, проследивший за таинственной террористической группировкой от пригорода Нью-Йорка до гор Нью-Мексико, узнает, что исход может быть хуже — гораздо хуже — чем ядерный удар.

Труп Гидеона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Труп Гидеона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б о льшая часть людей сосредоточилась на Гидеоне, продолжая теснить его к амбару, а тот, прыгая и уворачиваясь, пытался избежать направленных на него ударов тока. Но противников было слишком много для него одного. Один из них слишком быстро подлетел к нему и нанес рубящий удар, отвлекший его внимание, в то время как другой ткнул его электрошокером в бок. Гидеон ощутил раскаленный добела взрыв жгучей боли и закричал, тело его скрутили судороги, ноги подогнулись, и он сполз по стене амбара, а круг противников сомкнулся над его головой.

Внезапно позади них возник Фордис, размахивая лопатой, словно бейсбольной битой. Он ударил одного из атакующих наотмашь, а других заставил отступить в попытке избежать ударов. Он парировал их атаки замахами лопаты, при столкновении с которой электрошокеры выдавали каскады искр.

Но противников все еще было слишком много. Теперь они оттеснили к стене и Фордиса. Гидеон поднялся на колени, агент схватил его за руку и помог встать.

— В амбар! — скомандовал он.

С отчаянным криком вновь размахивая лопатой, он пробил им путь к амбару, и они вбежали внутрь. После яркого уличного света внезапная темнота временно ослепила Гидеона.

— Нам нужно оружие, — прохрипел Фордис, пока они, спотыкаясь, отступали к дальней стене помещения. Но вокруг них были только горы инструментов и вязанки люцерны.

Полдюжины ковбоев ворвалось в амбар, их крики эхом разлетелись по замкнутому пространству.

— Вот, гляди! — Гидеон схватил цепную пилу, прислоненную к столбу, рванул стартер и завел ее.

Угрожающий рев заполнил помещение, но резко оборвался. Гидеон рванул снова, и рев повторно заполнил амбар.

Ковбои застыли.

— Следуй за мной, — Гидеон бросился прямо на скопление противников, размахивая пилой и одновременно нажимая на рычаг управления дроссельной заслонкой. Двигатель пилы отчаянно рычал. Ковбои попятились и начали в страхе отступать. Гидеон вновь оказался на солнечном свете.

— Давай убираться отсюда! — прокричал он Фордису.

А затем послышался новый рев. Из-за амбара появился их бывший конвоир, только теперь вместо мачете у него в руках была цепная пила. Выбора не было: Гидеон повернулся и встретился лицом к лицу со своим равно вооруженным противником. В следующее мгновение их пилы скрестились, высекая снопы искр и издавая жуткий металлический лязг. Инерционная сила, вызванная таким ударом, почти сбила Гидеона с ног. Враг, пользуясь преимуществом импульса, шагнул вперед со своим визжащим клинком наперевес, и пилы снова столкнулись. Гидеон снова был оттеснен назад, а его противник продолжил наступление. Похоже, оппонент пыл экспертом в обращении с цепной пилой. Гидеон не мог похвастаться тем же. Для того чтобы иметь хоть какой-то шанс на выживание — даже самый минимальный — ему потребуется задействовать все свои скудные навыки, полученные на уроках фехтования в школе.

«Попробую прием «coupé lancé», — подумал Гидеон, почти отчаявшись. Он вскинул конец своего «клинка» к груди противника, и тот легко парировал его боковым ударом. В следующий раз пилы снова вступили в контакт с визгом и снопами искр. Гидеон был отброшен назад, к стене амбара, и теперь его оппонент, ухмыляясь, рванул на него. Цепная пила выбила фонтан опилок из стены, в то время как Гидеон уклонился, потерял равновесие и упал. Фордис попытался помочь ему, но замах пилы агрессора заставил его опасливо отступить. И вот враг возвысился над Гидеоном во весь рост, его борода тряслась, в то время как он начал опускать пилу на поверженного противника. Гидеон выставил свою пилу, чтобы хоть как-то защититься. Как ни странно, ему удалось подавить атаку и отбросить лезвие пилы в сторону, заставив противника тем самым отступить. Воспользовавшись шансом, Гидеон вскочил на ноги, выставил свою цепную пилу вперед, а затем махнул ею в сторону. Он разорвал рукав рабочей рубашки противника и прочертил на его плече кровавую полосу.

— Это было касание! Весьма ощутимое касание! — возгордившись своим фехтовальным успехом, воскликнул Гидеон.

Однако это ранение только сильнее разозлило бородача. Он бросился вперед, размахивая рычащей пилой у себя над головой, как будто это была булава. Она обрушилась на пилу Гидеона, снова выбив сопровождаемый визгом каскад искр, и уже через мгновение пила вырвалась из рук Гидеона. Следом раздался резкий треск — цепь пилы противника соскочила. Это была старая пила, без цепного ограничителя, и цепное полотно завертелось словно плеть, рассекая лицо мужчины ото рта до уха. Брызнул фонтан крови, окатив всего Гидеона. Мужчина завалился назад, зайдясь булькающим кровавым криком. Его руки взметнулись к лицу в попытке зажать страшную рану.

— Сзади! — предупредил Фордис.

Гидеон поднялся, схватил упавшую цепную пилу и развернулся как раз вовремя, чтобы встретить группу ковбоев, бросившихся к нему с шокерами наперевес. Его пила описала в воздухе опасную дугу, легко срезав опасные вилки с электрошокеров и заставив нападавших в панике отступить.

И тут Гидеон услышал звуки выстрелов.

— Нужно уходить! — заорал Фордис, снова хватая пролежавшую все это время на земле Конни Раст и перебрасывая ее через плечо. Они помчались к забору. Гидеон прорубил им путь к выходу прямо в ограждении, предусмотрительно решив не избавляться от пилы, пока все не кончится. В тот же момент пули начали выбивать фонтаны земли, угождая в опасной близости от беглецов.

Мгновение спустя они уже достигли «Шевроле». Гидеон отбросил прочь цепную пилу и запрыгнул на водительское место. Фордис бросил Конни Раст на заднее сидение, придавил ее своим телом и заставил пригнуться.

Бах! Бах! Пара пуль оставила на лобовом стекле сетку трещин.

Гидеон ударил кулаком по стеклу, чтобы освободить себе обзор, и надавил на педаль акселератора, взметнув позади машины облако пыли.

Когда звуки выстрелов чуть смолкли, Гидеон вдруг услышал с заднего сидения стон Фордиса.

— Ранен? — всполошился он.

— Нет, просто представил, сколько бумаг придется заполнить после такого…

24

Гидеон сумел расслабиться, лишь когда они покинули лабиринт грунтовых дорог и выехали на четвертое шоссе недалеко от Хамес-Спрингс. К счастью, от ранчо их никто не преследовал. Он сбросил скорость, как только они въехали в город, полный туристов из Санта-Фе.

Во время этой бешеной гонки Конни Раст затихла на заднем сидении. Теперь же она начала хныкать, всхлипывая снова и снова.

— Что со мной будет? — спрашивала она.

— Ничего плохого, — пообещал Фордис, сидящий рядом с ней. — Мы здесь, чтобы помочь вам. Уверен, вы слышали, во что ввязался ваш бывший муж.

Эти слова заставили ее всхлипнуть снова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп Гидеона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Труп Гидеона (ЛП), автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x