Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп Гидеона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП) краткое содержание

Труп Гидеона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней. Гидеон Кру, проследивший за таинственной террористической группировкой от пригорода Нью-Йорка до гор Нью-Мексико, узнает, что исход может быть хуже — гораздо хуже — чем ядерный удар.

Труп Гидеона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Труп Гидеона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гидеон вытащил из кармана листок бумаги. Сделав глубокий вздох, он постучал в окно. Мужчина поднял глаза, увидел черное лицо Гидеона и, вскочив с кресла, схватил винтовку.

Гидеон тут же приложил палец к губам и жестом показал, чтобы мужчина вышел на улицу. Но вместо этого парень направился к лестнице. Гидеон снова постучал в окно, на этот раз громче, и покачал головой, снова поднеся палец к губам. Затем он приложил к стеклу записку, которую написал заранее.

«НЕ БУДИ УИЛЛИСА!!

НАДО ПОГОВОРИТЬ

ЭТО ВАЖНО!»

Было видно, что мужчина колеблется. Сквозь грим он не мог опознать Гидеона, и полночный гость надеялся, что ковбой принял его за завсегдатая ранчо. Кто еще будет стучать в окно?

Гидеон снова начал жестикулировать, всеми возможными знаками и движениями, призывая ковбоя выйти на улицу.

Взвалив ружье на плечо, мужчина направился к двери.

Как только Гидеон отошел от дома к границе деревьев, из-за угла, осматриваясь, вышел мужчина. Гидеон включил фонарь, и парень направился к нему.

— Кто ты? — окликнул он издалека гостя.

— Шшш, ты разбудишь Уиллиса, — вместо ответа прошептал Гидеон. — У нас большие проблемы. Произошло нечто важное — действительно важное.

Мужчина нахмурился.

— Ты о чем? — спросил он, не отпуская винтовку. — Кто ты и почему, черт возьми, раскрасил лицо?

Гидеон отступил на пару шагов, выключил фонарь, а затем быстро и тихо шмыгнул в сторону. Мужчина остановился у кромки деревьев.

— Лейн, это ты?

Ковбой продолжал осматриваться, направляя ружье на то место, где еще совсем недавно стоял Гидеон.

— Что тебе надо? Иди сюда.

Гидеон быстро подбежал и нанес резкий удар дубинкой по виску мужчины. Со стоном тот тяжело осел на землю. К счастью, винтовка не выстрелила.

Подхватив мужчину под руки, Гидеон оттащил его глубже в лес, где привязал своего пленника к дереву, завязал ему глаза и вставил ему в рот кляп, а затем — немного поколебавшись — для верности, ударил его еще раз.

Подняв винтовку, Гидеон вернулся к дому, зашел внутрь и осторожно поставил оружие рядом с диваном. Он быстро написал вторую записку, на случай, если кто-то придет, и оставил ее на кресле-качалке:

«СКОРО ВЕРНУСЬ

НЕ БУДИТЕ УИЛЛИСА!»

Конечно, надолго это никого не обманет, но, по крайней мере, выгадает ему некоторое время. Гидеона всегда удивляло, как большинство людей безропотно следуют так называемой реакции слепого подчинения, даже если указания выглядят нелогичными или глупыми. Для достижения того или иного желаемого эффекта он много раз полагался на эту реакцию.

Гидеон поднялся по лестнице. Теперь он столкнулся со второй проблемой: что делать, если в комнате Уиллиса будет та женщина? Маловероятно, что командир Уилл — как его тут иногда называли — до сих пор был не женат или не имел любовницы.

Гидеон тихонько прокрался по темному, пустому кабинету Уиллиса. Дверь в спальню была заперта. Гидеон встал на колени, достал свои инструменты и, с бесконечной осторожностью и мучительной медлительностью, открыл дверь.

Комната была погружена в ночной полумрак, и Гидеон смог рассмотреть — к своему огромному облегчению — что Уиллис спал один.

Взломщик бесшумно подошел к кровати, и тихо положил на ее край рулон скотча. Потом он склонился над Уиллисом, который спал на спине, а затем одним плавным движением крепко надавил коленом на его грудь, прижимая его к кровати, одновременно приставляя лезвие острой бритвы к шее мужчины.

— Если только дернешься или издашь хоть звук, я перережу тебе горло, — хрипло прошептал он ему на ухо.

Гидеон предварительно притупил лезвие, но Уиллис этого не знал. Как только бритва слегка впилась в его шею, борьба закончилась. Уиллис остался лежать неподвижно, а белки его глаз беспокойно сверкнули в темноте. Его глаза стали еще шире, когда он узнал Гидеона сквозь весь это черный грим.

Все еще держа бритву у горла, Гидеон сказал:

— Открой рот. Шире.

Мужчина подчинился. Гидеон засунул в него дуло «Кольта Питона», и только после этого убрал лезвие.

— Сделаешь все, что я скажу. Понял? Моргни, если да.

Через секунду Уиллис моргнул.

— Вставай: медленно и спокойно. И не пытайся избавиться от ствола.

Гидеон отошел от Уиллиса, и тот встал, как и было сказано.

— Руки за спину.

Как только Уиллис выполнил и это требование, Гидеон связал его запястья кабельными стяжками. Он вынул ствол изо рта мужчины, взял рулон скотча и заклеил пленнику рот.

— Теперь мы с тобой немного прогуляемся. Я собираюсь держать ствол этого пистолета прижатым к твоему затылку, и если что-нибудь выкинешь, то я сразу же спущу курок. Мы выйдем из этой двери, спустимся по лестнице и покинем ранчо. Повторяю: если кто-нибудь нас побеспокоит, я прострелю тебе голову. Поэтому это твоя проблема, чтобы нас никто не побеспокоил. Кивни, если ты согласен.

Последовал кивок.

— Здесь наверху кто-нибудь еще спит?

Кивок.

— Покажи где.

Со скованными руками Уиллис указал на соседнюю комнату, где Гидеон раньше видел женщину, которая возлежала на кровати.

— Хорошо. Если она проснется, ты умрешь. Теперь спускайся по лестнице и следуй к боковому выходу.

Уиллис вел себя совершенно послушно. Он в точности делал все, что было сказано. Через минуту они уже оказались под покровом темноты деревьев. Гидеон включил светодиодный фонарь, направил Уиллиса к отверстию в заборе и провел полмили по лесу до того места, где была вырыта могила.

Когда они туда добрались, и в свете лампы Уиллис разглядел могилу, он тут же пошатнулся от страха. Гидеону пришлось поддержать мужчину, после чего тот издал приглушенный стон сквозь ленту.

Гидеон потянулся и сорвал ее со рта мужчины. Уиллис ахнул и снова пошатнулся. Парня буквально трясло от испуга.

— Давай, ложись в могилу.

— Нет. О, Боже мой. Нет…

— Я сказал, в могилу .

— Почему? Зачем в могилу?

— Потому что я собираюсь убить тебя и похоронить. Располагайся.

Уиллис упал на колени, рыдая, слезы заструились по его лицу.

— Нет, пожалуйста. Не делайте этого. Не делайте этого, не надо, не...

Его голос сорвался. Он расклеивался буквально на глазах.

Гидеон толкнул его, и Уиллис упал, скатившись в яму, но тут же вскочил в ужасе. Прицелившись, Гидеон подошел к нему на шаг.

— Открой рот.

— Нет. Пожалуйста, пожалуйста , пожалуйста, пожалуйста , нет, нет, нет...

— Тогда я просто застрелю тебя и зарою тело.

— Но почему, за что ? Я сделаю все, все , что угодно, просто скажите мне, что вы хотите!

Голос пленника растворился в захлебывающемся рыдании, его тело содрогалось от всхлипов, и у его промежности стало расползаться темное пятно. В довершении ко всему его пару раз вырвало, из-за чего он задохнулся и подавился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп Гидеона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Труп Гидеона (ЛП), автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x