Андреас Грубер - Смертный приговор
- Название:Смертный приговор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08260-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Грубер - Смертный приговор краткое содержание
Тем временем молодая сотрудница мюнхенской полиции Сабина Немез начинает обучение на курсе для высокоодаренных молодых кадров. Ее преподаватель – опытный голландский профайлер Мартен С. Снейдер. Суть методики его обучения заключается в том, что со студентами он разбирает нераскрытые преступления. Вскоре Сабина вместе со Снейдером погружается в расследования трех жутких дел, которые лишь на первый взгляд не имеют ничего общего. А когда прослеживается связь с похищением той самой девочки в Вене, границы между теорией и практикой окончательно размываются…
Смертный приговор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вам следует проводить со мной меньше времени.
– Честно говоря… – Снейдер сделал паузу. – Если бы я хотел иметь коллегу, то только вас.
У Сабины на секунду пропал дар речи.
– Какая честь! И это из ваших уст! Через два года, когда я закончу академию, можем об этом поговорить.
– Столько я могу подождать. Кстати, вы знаете, кому вы обязаны тем, что вас восстановили?
– Вам?
Снейдер помотал головой.
– Диана Хесс вынудила своего мужа оставить вас в академии.
Они немного помолчали. Хотя Снейдер больше ничего не сказал, она знала, что он тоже внес свой вклад в то, чтобы она осталась в БКА. Но приятно знать, что она, как и Снейдер, находится под защитой жены Хесса. Может, и у нее в будущем тоже будет немного свободы в БКА. И тем пристальнее за ней будет следить Дитрих Хесс. Не очень радужная перспектива.
– Когда я посещала Белока в тюрьме, он просил передать вам, – сменила тему Сабина, – «Пит ван Лун скоро выйдет».
Снейдер сжал губы в тонкую полоску.
– Я в это не верю. Он отбывает пожизненное заключение.
– А если у него все-таки получится?
Взгляд Снейдера похолодел.
– Тогда у нас появится большая проблема.
– Кто вообще этот Пит ван Лун? – спросила Сабина.
– Надеюсь, вам не придется этого узнать.
Они дошли до конца пешеходной зоны. Снейдер остановил такси, которое повезло их на кладбище, где скоро должны были начаться похороны Эрика Дорфера.
Благодарность
Прошел год, и я рад, что снова могу выразить благодарность. Сначала моим великолепным тестовым читателям, которые уделили мне время и прочитали манускрипт в его самых разных стадиях: Хайдемари Грубер, Гюнтеру Зуда, Веронике Грагер, Юргену Пихлеру, Габи Вильхальм, Роберту Фройхоферу, Ульрике Хорнунг, Дагмар Керн, Кристе Прашль, Петеру Хиссу, Лени Адам и моему лектору Вере Тиленхаус. Вы лучшие, и вы это знаете.
Как и в случае с книгами «Лето мести» и «Смерть с уведомлением», хочу сказать отдельное спасибо Роману Хоке и Маркусу Михалеку из международного литературного агентства AVA и команде издательства «Голдман» за доверие и отличную поддержку.
Список людей, которые помогали мне с поисками и сбором информации, очень длинный, и поэтому сначала я поблагодарю свою коллегу, автора детективных романов, Зигрид Нойрайтер, которая установила для меня контакт с немецким Федеральным ведомством уголовной полиции в Висбадене. Я благодарю главного комиссара уголовной полиции Габриэль Крафт из управления полиции западного Гессена, Вольфганга Бремеса и профессора Герхарда Шмельца из Высшей школы полиции и управления в Висбадене, Флориана Грубера за посещение школы БКА и главного комиссара уголовной полиции Ханса Буша из БКА Висбадена за экскурсию по зданию БКА. Спасибо за время, которое вы уделили мне, потому что без предоставленной мне возможности «заглянуть за кулисы» я не смог бы написать этот роман.
За то, что я сумел разобраться в дебрях информационных технологий, спасибо Вольфгангу Шпитцу и Андреасу Лехнеру. Я благодарю адвоката доктора Герду Малер-Хуттер за время, уделенное моим вопросам, и прокурора доктора Франка Хеллера за его подробные объяснения и удачные идеи для сюжета.
За медицинские консультации я благодарю профессора, доктора медицинских наук Кристиана Яковски из Института судебной медицины в Берне и доктора Ясмин Мейер, специалиста по неврологии и психиатрии из Земельной больницы Швабах. За объяснения о принципе работы и воздействии микроволновых печей в техническом и медицинском смысле я хочу поблагодарить инженера Андреаса Голлента и доктора Карла-Хермана Килмера, а также мою коллегу Веронику Грагер, которая разрешила мне воспользоваться своей идеей для этого романа. За прочие подробные объяснения я благодарен Камилле Цинтек и психотерапевтам магистру Еве Грубер и магистру Уте Вебер-Грюнер.
Наконец, я благодарю Андреаса Фалькенхагена, директора книжного магазина в Санкт-Петер-Ординге, который любезно предоставил мне материалы по Северному морю. Сейчас в Санкт-Петер-Ординге действительно есть расчлененный труп – вот к чему это привело.
И последняя, но не менее важная и искренняя благодарность адресована моим читателям. Я надеюсь, что и в будущем смогу убивать для вас…
Примечания
1
Восклицание удивления, приблизительно соответствует «вот тебе на!», «подумать только!».
2
Снафф-видео – короткометражные фильмы, в которых изображаются настоящие убийства, без использования спецэффектов, как правило, с предшествующим издевательством и унижением жертвы.
3
Рейн-Майн-Халле – большой зал в Висбадене для проведения мероприятий, конгрессов и т. д.
4
Понимаешь? ( ит .)
5
Xлеб Бернд – кукольный персонаж и талисман детского телеканала KIKA.
6
«Железная дева» – орудие смертной казни или пыток, представляющее собой сделанный из железа шкаф, внутренняя сторона которого усажена длинными острыми гвоздями.
7
Лечебное воздействие на температуру тела пациента.
8
Балерман – тусовочное место на Майорке, очень популярное у немецкой молодежи. Также название одноименного бара и стиля отдыха в целом.
9
Элли Макбил – героиня одноименного американского комедийного телесериала о буднях молодой девушки-адвоката.
10
Кларис Старлинг – курсантка Академии ФБР из триллера «Молчание ягнят».
11
Клетка Фарадея (или «щит Фарадея») – устройство, изобретенное английским физиком и химиком Майклом Фарадеем в 1836 году для экранирования аппаратуры от внешних электромагнитных полей.
12
НЛП – нейролингвистическое программирование.
13
Да это и так слышно ( бавар. нем.).
14
Биркеншток – популярная марка ортопедической обуви в виде шлепанцев или сандалий.
15
Шиацу – японский массаж, форма терапии.
16
Да ( яп .).
17
Седация – введение в состояние полудремы; медикаментозно вызванное спокойствие и индифферентность к окружающему миру.
18
«Тельма и Луиза» – художественный фильм в стиле роуд-муви, драма.
19
Манипенни – персонаж в романах и фильмах о Джеймсе Бонде.
20
Племянники Дональда Дака.
21
Дядя Дональда Дака, владеющий огромным богатством.
22
Серебряный Сёрфер – популярный герой изданий Marvel Comics, супергерой.
23
Пешеходный мост Хенкерштег построен в середине XV века. Деревянное строение уже в Средневековье получило название «Дорога к палачу». Поскольку палач не мог жить в городской черте, его дом стоял за городской стеной. Мост как раз подходил к его дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: