Дэвид Балдаччи - Синяя кровь

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Синяя кровь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Синяя кровь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (8)
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-096130-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Синяя кровь краткое содержание

Синяя кровь - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 30 произведений, переведенных на 45 языков и вышедших в 80 странах общим тиражом более 130 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером.
Мейс Перри, офицера полиции, подставили всерьез и жестоко. От тюрьмы не зарекайся, как говорится… Она вышла на волю лишь через два года. Но на судьбу не ропщет. Для нее самое главное – вернуться в полицию, в ряды «синих». Потому что это именно то, для чего она родилась. Но как сделать это, когда твое имя запятнано? И Мейс решила: ей нужно раскрыть преступление. Такое, чтобы всем сразу стало ясно: они в ней крупно ошибались…

Синяя кровь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Синяя кровь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень любезно с его стороны… А где Альтман?

– «Бентли» нет; наверное, он уехал по каким-то делам.

Рой сел ровнее и пристроил лед под глазом.

– Ты связалась с сестрой?

– Она распорядилась, чтобы Алишу и Тая забрали и отвезли в социальную службу.

– А ее брат?

– Его там не было. Этот парень меня тревожит.

– Хочешь сказать, он отправился за Психом?

– Ага. И это значит, что он умрет. – Она присела на край ванны. – Знаешь, почему я сегодня взяла тебя с собой?

– За способности комика?

– Нет, чтобы присматривать за тобой.

Рой опустил пакет со льдом и извернулся, чтобы посмотреть на Мейс.

– Чтобы защитить меня?

– После той стрельбы я не сомневалась, что они запомнили твой номер и уже выяснили, кто ты такой. Я беспокоилась. А в результате устроила тебе смертельный матч с жопой по имени Псих… Ну разве я не гений?

Он взял ее за руку.

– Эй, ты же не знала, как все обернется. И мы справились. Верно?

– Ты не просто справился, ты отлично справился.

– Наверное, это твое влияние.

Они смотрели друг на друга. Мейс взъерошила ему волосы, Рой погладил ее руку.

– Не хочешь немного помокнуть? – тихо сказал он, вглядываясь в ее глаза.

Снизу послышались какие-то звуки. Мейс вскочила.

– Наверное, это Херберт. Хочешь, чтобы я принесла еду сюда, или поедим во дворе с видом на потрясающий сад?

Он выпустил ее руку.

– Потрясающий сад – хорошая идея.

– Не торопись, я подержу еду согретой.

Она поспешила вниз по лестнице, а Рой медленно погрузился обратно в воду.

* * *

Бет только что вошла в свой кабинет после рабочей встречи в Четвертом районе, когда ее телефон зазвонил. Она взяла трубку.

– Шеф слушает.

– С вами будет разговаривать исполняющий обязанности окружного прокурора Мона Данфорт. Пожалуйста, подождите, – преувеличенно официальным тоном произнес женский голос.

Бет постукивала пальцами по столу, дожидаясь, пока Мона возьмет трубку. Разумеется, она тянет время эффекта ради. Вполне возможно, стояла рядом со своей секретаршей, пока та набирала номер, и теперь неторопливо возвращается в свой кабинет, просто чтобы заставить Бет ждать.

Через тридцать секунд, когда она уже собиралась бросить трубку, на линии послышался женский голос:

– Мона Данфорт.

– Ага, я догадалась, раз ты мне звонишь… В чем дело?

– Кое-что странное в деле Мелдона.

– Что-то конкретное?

– ЦРУ открещивается от этой темы.

– И тебе интересно, почему?

– Эй, ты просила меня сделать пару звонков и вернуться с новостями.

Бет уставилась на стол, пытаясь рассортировать миллион задач, которые ей нужно решить, хотя сегодня ей уже с десяток раз требовалось переключиться с одной на другую. Но больше всего мысли Бет занимал план Моны уничтожить разом ее и Мейс.

– Продолжай.

– Я проверила дела Джейми. Ни одно из них не могло привести к тому, что его убьют и засунут в мусорный контейнер.

– Но ведь он работал адвокатом в Нью-Йорке, верно?

– Адвокатом бандитов, так будет точнее. Но люди, которых он представлял, либо мертвы, либо в тюрьме, либо отошли от дел. Единственный человек, который мог иметь против него зуб, сейчас в программе защиты свидетелей, а маршалы обычно не отпускают своих подопечных совершить пару убийств.

– Итак, ЦРУ заявляет, что они не занимаются расследованием убийства Мелдона. Предположим, на этот раз они говорят правду. Кто еще? Я слышала, что приказ мог прийти прямо из Белого дома. Но потом я поговорила кое с кем, кому доверяю, и мне сказали, что, скорее всего, это неправда.

– С кем ты говорила?

– Прости, Мона, но если я начну раскрывать свои источники, у меня их скоро не останется.

– Отлично!

– Слушай, меня отозвал лично мэр, но когда я спросила у него, откуда пришел приказ, он немедленно проглотил язык.

– Думаешь, Бюро играет честно?

– Я знаю директора и его главных парней, как и ты. Раньше они играли с нами честно. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что я получила сообщение от фибби [40]с просьбой встретиться со мной по поводу дела Мелдона.

– Почему с тобой?

– Бет, я исполняю обязанности окружного прокурора. Джейми работал на меня.

– Когда я проверяла в последний раз, убийства, совершенные в округе Колумбия, по-прежнему были в моей компетенции. Мне нужно ловить этих проклятых бандитов, Мона, чтобы ты могла их обвинять.

– Ладно, если ты хочешь с ним встретиться, флаг тебе в руки. Я и без того по уши в работе. Когда я предложила ему такой вариант, он сказал, что проблем нет. Думаю, он в любом случае собирался поговорить с тобой.

Бет потянула к себе листок бумаги.

– Отлично, как его зовут?

– Специальный агент Карл Рейгер.

Глава 63

Когда они закончили есть, солнце уже садилось. Херберт подал ужин в павильоне в стиле римских развалин рядом с парковым прудом с водопадом и сотнями цветущих растений.

– Интересно, Херберта сдают напрокат на приемы? – спросил Рой, отправляя палочками в рот последний кусочек острой свинины.

– Если у тебя здесь будет работа на полный день, ты захочешь куда-нибудь уйти? – поинтересовалась Мейс, допивая китайское пиво.

Рой взглянул на нее:

– Насчет моего предложения присоединиться в ванне…

– Что? – резко спросила Мейс.

– Нет, ничего.

Ее голос смягчился.

– Слушай, прошло мало времени. Последние два года жестко обошлись со мной. Сложно завести нормальные отношения. Блин, если они вообще возможны при моей работе…

– Я понимаю.

– Но мне нравится быть с тобой. И ты многим рисковал ради меня. Я этого не забуду… – Мейс подалась вперед и ткнула палочками в салфетку. – Кабинет Дианы Толливер.

– Ты хочешь туда вернуться? Зачем?

– Рой, что-то произошло. Эти парни отправились за мной сразу после того, как я там побывала.

– Откуда они вообще узнали, что ты там была? Мы были вдвоем, и я никому не говорил.

– И нам нужно забраться в дом Дианы.

– Разве полиция не замотала его лентой?

– Это просто лента.

– Нет, это просто уголовное преступление. Причем не одно. Ты можешь опять попасть в тюрьму.

Ее лицо стянулось в жесткую маску.

– Рой, я уже в тюрьме, но, похоже, только я вижу эти чертовы решетки.

– Что ты надеешься найти в ее доме?

– Она хотела, чтобы мы поговорили с Андрэ Уоткинсом. Бандиты успели первыми. И теперь нам нужно подобраться к этой информации с какой-то другой стороны.

– Вроде бы мы должны оставить это полиции?

– Какие-то придурки пытались меня убить. Теперь я не отступлю.

– Ты даже не знаешь, связано ли это с убийством Дианы.

– Нутром чую, что связь есть. А я привыкла доверять этому чувству.

– Оно никогда не ошибается?

– По серьезным поводам – никогда.

Рой разглядывал громадный спортивный комплекс напротив гостевого дома, который показывал им Альтман.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синяя кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Синяя кровь, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x