Ричард Дански - Ghost Recon. Дикие Воды
- Название:Ghost Recon. Дикие Воды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095474-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Дански - Ghost Recon. Дикие Воды краткое содержание
Номад, впервые взявший на себя руководство отрядом, оказывается в чужой стране с двумя новобранцами, сомнительной информацией, без должной подготовки и без страховки на случай провала. Впрочем, у отряда нет другого выбора, кроме как попытаться выполнить задание, пусть даже действуя практически вслепую.
Оказавшись перед сложным выбором и полагаясь лишь на себя, «Призраки» должны научиться действовать как одно целое… или погибнуть.
Ghost Recon. Дикие Воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бред какой-то. Как они собираются доставить сюда буровое оборудование?
Мессина пожал плечами:
– Уверен, что Бразилия не против отгородиться от того, что нынче происходит в Каракасе. Союзники находятся всегда. У каждого есть своя цена. Люди. Университеты. Страны. Разницы никакой.
– Так вот что случилось с вами! Вас купили.
– Меня купили. И Квана купили. А потом поимели. Мы разбили лагерь и начали работу. Через неделю прибыл Урбина и взял все в свои руки. Часть того, что вы тут видите… – он сделал жест, как будто хотел охватить ведь лагерь, – было тут до нашего появления. Остальное создали он и его люди. Вот, например, взлетная полоса нам вообще не нужна. Но дело было уже не в нас.
– Что случилось с вашими людьми?
– Когда ситуация прояснилась, часть из них не придала этому значения. Другие были против. От них избавились. – Он коротко провел ребром ладони по горлу. – Полковник обычно не церемонится.
– А те, что сбежали?
– Они были на раскопках, когда прибыл Урбина. Вернулись в лагерь, увидели солдат – и запаниковали. Я не удивлен, что они всё перепутали.
– Кусок дерьма, это же твои люди.
Мессина воззрился на «призрака» снизу вверх:
– Не во мне дело. Далеко не каждый рожден быть героем. Некоторые просто прислушиваются к инстинкту самосохранения.
Номад выдержал его взгляд:
– Это я и так вижу. Последний вопрос. Вы нашли то, что искали?
Ученый ссутулился:
– Да. Да, мы нашли.
– Спасибо, профессор. Вы оказали мне неоценимую помощь. – Номад подошел к столу и принялся отключать жесткие диски от компьютеров. – Полагаю, я найду тут много полезного.
– Нет! Стойте! Так нельзя! – залопотал Мессина. – Это же мои исследования!
– Уверен, у тебя есть архив. – Номад рассовал по карманам несколько флешек, фаблетов и пару блокнотов. – Так. Это я забираю. Продолжайте слушать свой инстинкт самосохранения, доктор. Постарайтесь не нарваться на пулю, когда выяснится, что я здесь был, а вы все еще живы и здоровы.
Мессина вновь попытался встать:
– Погодите, вы уходите? Вы бросаете меня здесь? Как вы можете?
– Вы не заложник. У меня нет полномочий, чтобы забирать вас отсюда. – Номад пошел к двери, но на полпути приостановился. – И я не могу гарантировать вашу безопасность, если вы отправитесь со мной. Прогулка получится долгой, к тому не по самым дружелюбным местам. Но если вы решите пойти со мной, то я приложу все силы, чтобы доставить вас домой, где вы предстанете перед судом за пособничество. Вам решать.
Мессина побледнел и сжался в кресле, обхватив голову руками и раскачиваясь из стороны в сторону:
– Я не могу! Просто… не могу.
– Я и не ожидал от вас другого, – ответил Номад и вышел.
Спустя десять секунд ночь превратилась в ад.
Глава 19

– У кого-нибудь есть хоть какие-то идеи, чем Номад там занимается?
– Никак нет, Уивер. – В голосе Холта отражалось то же удивление, которое испытывал снайпер. – Может, заложников ищет?
– Но, по словам Мидаса, там больше нет охраняемых зданий, и еду больше никуда не носили. Значит, заложников здесь нет. Следи за ситуацией, Холт. Мидас, ты нашел себе горючую цель?
– Так точно. Остановился на цистерне. Склад боеприпасов выглядит хорошо укрепленным. Должен сказать, заниматься всем этим из-под деревьев хорошо хотя бы из-за отсутствия ветра.
– Принято. Что у тебя в запасе?
– М433. Стандартный комплект. Должно хватить. Шесть фугасных снарядов, один сигнальный, пара усиленных и немного картечи. Всего двенадцать.
– Главное – не увлекайся. – Уивер слегка сменил позицию и оглядел лагерь внизу. – Порядок поражения целей: цистерна, самолет, пирс. Машины нас не интересуют. Уходить будем через джунгли, так что они не смогут за нами последовать.
– Услышал тебя. Когда начинаем?
– Если Номаду потребуется помощь. Если заметим заложников. Если кто-то зайдет в здание, где держали Номада. Я буду только «за», если он сможет вытащить оттуда свою задницу без дополнительных фейерверков, но условий слишком много.
– Кому ты об этом рассказываешь, – перебил Холт. – От Номада никаких вестей, а вот Урбина и его гости выдвинулись из штаба в сторону аэродрома. Они собираются улетать. Мне снять его?
– Никак нет. Бриггс того не заслуживает.
– Я вообще-то про Урбину. – Холт помолчал. – Так, они точно идут к самолету. Мидас, принимай наблюдение.
– Вижу их, – подтвердил Мидас. – Может быть подвох.
– Они пожимают руки, – отчитался Холт. – Я огни полосы даже отсюда вижу. Судя по всему, дела закончены и… Вот дерьмо. У нас проблема.
– Подробнее?
– Гость около тюремного блока. Осматривается, ищет других охранников.
Уивер моментально помрачнел:
– Он заходит внутрь, мы начинаем шоу. Что там Номад?
– Уивер, они разворачивают самолет. Он отдаляется от цистерны.
– Цель по-прежнему цистерна. Холт, так что Номад?
– Не вижу его. А, нет, он опять вышел. Один. И… так, охранник зашел внутрь. Наш выход.
– Уивер?
Теперь Уивер и сам видел Номада, тот целенаправленно шел сквозь лагерь. Не было ни малейшей возможности дать ему какой-то сигнал или предупредить, что ситуация вот-вот кардинально изменится.
– Огонь. – Он отдал команду и приготовился. Пришло время огненного дождя.
Мидас плавно нажал на спусковой крючок и был вознагражден тихим «пуф», с которым 40-миллиметровая граната вылетела из раструба. Не успела она достигнуть цели, как он уже перезарядился.
С аэродрома донесся шум, и «призрак» обратил туда взгляд, оценивая свою работу. Первая граната ударилась об обшивку цистерны и отскочила до того, как сдетонировала. Взрыв разбросал находящихся поблизости людей и искорежил металл. Бриггс, пошатываясь, брел к самолету, телохранители фактически тащили его на себе. Второй мужчина отскочил, перекатился и бросился бежать к деревьям.
– Прости, – шепнул Мидас, скорректировал прицел буквально на дюйм и вновь выстрелил.
В этот раз граната попала точно под цистерну. Если первый выстрел ее лишь повредил, то второй разодрал всю центральную часть, и в небо взметнулся красно-рыжий столб пламени.
– С цистерной покончено. Переключаюсь на вторую цель.
– Так точно, – откликнулся Уивер. – Мы с Холтом идем за Номадом. Не давай им расслабляться.
– Принято.
Пожар медленно распространялся по аэродрому. Пылающий мусор и обломки разлетелись далеко от эпицентра и частично затронули палатки. Одна из них тоже загорелась. Солдаты носились туда-сюда. В центре был сам Урбина – он выкрикивал приказы и всеми силами старался сохранить контроль над ситуацией. Бриггса затащили в самолет, который разворачивался в отчаянной попытке покинуть место событий. Следов второго гостя лагеря заметно не было. Вероятнее всего, он был уже мертв, хотя оставался шанс, что он скрылся под деревьями. Так или иначе, в бою он больше не участвовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: