Линвуд Баркли - Двадцать три
- Название:Двадцать три
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102181-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линвуд Баркли - Двадцать три краткое содержание
Взрыв в кинотеатре под открытым небом…
Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти…
И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления.
Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать?
Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу. Но пока единственная связь между его преступлениями и единственная их зацепка – загадочная цифра «23», которой маньяк скрупулезно помечает каждое свое действие…
Двадцать три - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гарри опасался, что полиция может напасть на их след, и тогда они решили попрятать свою добычу в нескольких разных местах. Гарри знал, что Дуэйн последнее время на мели, что городские власти расторгли с ним несколько контрактов по дорожным работам, вот и решил подключить его к делу.
– Припрячь этот товар у себя, – предложил он, – и мы заплатим тебе тысячу баксов.
Какое-то время Дуэйн колебался. Потом все же убедил себя, что не делает ничего противозаконного. Ведь не он же своровал все это добро. Он не имеет к этому никакого отношения. Он не планировал никаких ограблений, не совершал налетов ни на фургоны, перевозившие товар, ни на магазины. Просто товарищ попросил его подержать у себя кое-какие вещи, вот он и согласился. Он пытался убедить самого себя, что понятия не имеет, откуда взялись все эти предметы. И еще: этот Гарри просто набивает себе цену, придумывает разные небылицы о каких-то налетах и ограблениях.
Конечно. А как же иначе.
Вот он и начал прятать краденый товар для Гарри. Занимался этим почти целый месяц. Селеста не понимала – радоваться ей или ужасаться. По крайней мере, теперь она знала, где пропадает муж чуть ли не целыми днями. Ясно, что не у любовницы.
Впрочем, если даже мужчину застукают спящим с другой женщиной, в тюрьму за это не посадят.
Когда Кэл догадался, что в гараже происходит что-то подозрительное, Дуэйн запаниковал. Он напал на него, вырубил, затащил в гараж, связал и запер там. Но никак не мог решить, что же делать с родственником дальше.
Он как раз обсуждал это по телефону с Гарри, пытался выработать хоть какой-то план, когда появилась во дворе Кристэл с твердым намерением разыскать Кэла.
– Ну и какой план предложил Гарри? – спросил его Кэл.
Дуэйн замялся.
– Мы так толком ничего не решили.
– Может, план Гарри был в том, чтобы прикончить меня?
Дуэйн сидел за кухонным столом напротив Кэла, прикладывал к бедру пакетик со льдом и избегал смотреть ему в глаза. – Нет, этого бы я не допустил. Ни в коем случае.
– Но ведь Гарри предлагал именно это?
– А я категорически отказался.
– О господи, – пробормотала Селеста. Она нервно расхаживала по комнате. – Как могло такое случиться? Как это вообще возможно? О чем ты только думал, старый дурак?
– Знаю, – согласился с ней Дуэйн. – Я облажался.
– Облажался? – взвизгнула Селеста. – Теперь это так называется? Облажаться – это значит въехать задом фургона в почтовый ящик у ворот. А это – просто даже слов сразу не подобрать, – это же катастрофа ! Как только ты мог вляпаться в такое дерьмо? Ведь он мой брат ! И ты всерьез обсуждал с этим выродком, как убить моего брата!
– Я же сказал, этого бы не случилось. Я бы не допустил.
– Но тогда Гарри решил бы, что ты выходишь из дела, верно? И что бы он с тобой сделал, а?
Дуэйн тупо смотрел на жену.
Кэл спросил:
– А если Гарри решил, что ты переметнулся на мою сторону?
Дуэйн растерянно заморгал.
– Нет. Тогда бы мы с ним расстались. Точно вам говорю. Мы бы с Гарри расстались.
Кэл вздохнул. Селеста собиралась снова наброситься на мужа, но он вскинул руку, делая ей знак помолчать.
– Мы должны обсудить и решить этот вопрос.
– Решить вопрос? – воскликнула она. – Но как? Выдвинуть обвинения против моего мужа? Потому как на твоем месте я бы поступила именно так. Я бы первым делом захотела отправить этого сукиного сына за решетку. И никак иначе. – Тут лицо ее исказилось, на глазах выступили слезы. – Но обещай мне, что не сделаешь этого.
Кэл задумчиво покачал головой.
– Да не собираюсь я этого делать. – Он взглянул на Дуэйна. – Что, впрочем, вовсе не означает, что он рано или поздно не попадет за решетку. У нас тут гараж, набитый краденым добром. И ты должен немедленно от него избавиться.
– Но я не могу!
– Почему не можешь? – спросила Селеста.
– Шутишь, что ли? Гарри со своими дружками рассчитывают прийти за ним, когда решат, что это безопасно. И еще это вопрос денег. Они же заплатили мне за работу.
– Сколько? – осведомилась Селеста.
– Ну, на данный момент тысячу девятьсот долларов.
– Так верни им эти деньги.
Дуэйн уставился в стол.
– Не могу. Я все потратил.
Кэл сидел молча и размышлял.
– Что же нам делать, Кэл? – спросила Селеста. – Что же, черт возьми, нам делать?
Кэл сказал Дуэйну:
– Звони этому своему Гарри. Назначь встречу. Скажи, что мы хотим все вернуть.
Саманте Уортингтон позвонили в четверг днем, когда она была на работе в прачечной. Позвонили из офиса прокурора в Бостоне, которая представляла сторону обвинения на судебном процессе против Брэндона.
– Он сбежал, – сообщила женщина. – Ему разрешили навестить мать в больнице. Оттуда он и сбежал. Просто я подумала, вам нужно это знать.
Сэм зашла в туалет, где ее вырвало, а сразу же после этого позвонила владельцу прачечной и сказала, что увольняется. Да, именно, прямо сейчас. Она уходит сию же секунду и не знает, когда вернется.
Она даже не заперла дверь. В прачечной находились клиенты, машины стирали их белье. Барабаны крутились, тряпки мелькали в пенной воде. Сэм вышла через заднюю дверь, села в машину и поехала к школе, где учился ее сын.
Занятия должны были закончиться через десять минут, но Сэм ждать не стала. Ее бывший муж сбежал накануне днем. И времени у него было достаточно, чтобы добраться до Промис-Фоллз. Это при условии, что никто и ничто ему не помешает. Он должен найти себе машину. И убраться из Бостона незамеченным.
А вдруг ему кто-то помогает, что тогда? Эд Нобл сидит в тюрьме, но вполне возможно, что побег Брэндону помог осуществить какой-нибудь из его дружков-идиотов. Возможно, он уже в Промис-Фоллз. Может, даже дожидается ее с Карлом у дома.
Саманта припарковалась у главного входа в здание школы, что запрещалось, прошла в кабинет директора и сказала, что ей немедленно надо забрать Карла.
На что секретарша ответила:
– Звонок прозвенит через семь минут, миссис Уортингтон, так что…
– Нет, сейчас же!
Карла вызвали из класса, и через две минуты он появился в кабинете.
– Что случилось? – поинтересовался он.
– Садись в машину, – велела ему Сэм.
По дороге к дому она рассказала ему о том, что узнала. И пояснила: они должны убраться из города прежде, чем его отец доберется до них.
– Но с чего ты взяла, что он непременно явится к нам? – спросил Карл.
– Ты что, издеваешься надо мной? – воскликнула Саманта. – Забыл, сколько бед принесли нам его родители? А как ты думаешь, куда он первым делом направится? В Диснейленд, что ли?
Она никак не могла избавиться от неприятного предчувствия, что Брэндон, возможно, уже поджидает их в доме. Тут Карлу пришла в голову идея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: