Холли Седдон - Постарайся не дышать
- Название:Постарайся не дышать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906837-95-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Седдон - Постарайся не дышать краткое содержание
Алекс – сверстница Эми. Она выросла в соседнем городке и не забыла о кошмарном происшествии, в свое время потрясшем всю округу. Алекс решает начать поиски негодяя, сломавшего жизнь Эми, тем более, что на кону стоит ее профессиональная репутация. Она еще не знает, что поиск улик обернется для нее смертельной опасностью.
Постарайся не дышать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И ты тоже так думал?
– Я не хотел разрушать семью. Хотя она разрушилась и так. Наверно, в глубине души я все-таки знал, что это Саймон, но не хотел верить. Я поступил неправильно. И мама тоже. Но я не должен был ей поддаваться.
Джейкоб бросил взгляд на брата, и тот опустил глаза. – Пускай ты не знал наверняка, как все закончилось, но ты ведь понимал, что он увел мою девушку.
Несовершеннолетнюю к тому же. Ты видел, на что он способен, – медленно чеканил слова Джейкоб. – Нормальные люди так не поступают. Нормальные люди не тащат в постель пятнадцатилетнюю девушку брата и не исчезают бесследно за день до того, как ее находят полумертвой.
– У меня нет оправданий, Джейк.
– Почему ты пришел сегодня к Эми, Том? – спросила вдруг Фиона, садясь в постели.
– Мама сказала, что она начала общаться.
– Это не так, – возразил Джейкоб, глядя на Фиону. – Даже близко.
– Ну, не в том смысле, что Эми разговаривает, а просто она демонстрирует какие-то там признаки понимания или что-то в этом роде. И мама решила, что скоро Эми сможет рассказать всем, как было дело. – Том встретился с братом глазами. – Нет, Джей, мама не верит, что Саймон на нее напал. Она волнуется о том, что подумают люди. О том, каково будет тебе.
– Ну да, конечно, – негромко хмыкнул Джейкоб.
– Я просто хотел сказать Эми, как сильно я раскаиваюсь из-за того, что ничего тогда не сделал. Я надеялся, что она где-то здесь. Что она услышит и поймет. Я хотел сказать: если ты меня слышишь, если это сделал Саймон, ты должна рассказать. Чтобы все знали.
– Она что-нибудь ответила? – спросила Фиона.
– Нет, ничего; но мне нужно было это сказать. Я уже один раз приходил, – добавил он извиняющимся тоном. – Но не произнес тогда ни слова. Это было пару лет назад, примерно когда вы поженились. Я решил: хватит молчать; нужно рассказать полиции, что я видел, и пусть они разбираются. А мама притащила меня сюда – хотела убедить, что идти в полицию смысла нет. Что Эми уже все равно. Я тогда был слабаком, и это сработало. Я струсил.
– Что конкретно произошло в тот день? – спросил Джейкоб. – Только честно.
Том потер глаза и провел рукой по волосам, убирая назад челку.
– Я видел, как Саймон смотрит на Эми, когда она у нас бывает. Я думал, она ему нравится. И даже больше.
– Да? – прервал Джейкоб. – Я что-то ничего такого не замечал.
– Зато Эми заметила. То есть сначала я этого не понял, но потом один раз увидел их в кухне. Ты был в своей комнате. Они не знали, что я в коридоре. Я услышал их смех, и мне вдруг захотелось заглянуть в дверную щелочку – даже не знаю почему. Она стояла к нему вплотную и крутила на пальце прядь волос, а он держал руку на ее талии. Потом он ее поцеловал. В губы. Просто чмокнул, как будто играючи, не по-настоящему.
– То есть ты видел, как Саймон целует мою девушку, и ничего не сказал?
– Прости меня, Джейк. Я не знал, что делать. Тихо прокрался наверх и потом спустился с грохотом, чтобы они меня услышали и прекратили заниматься тем, чем они там занимались.
– А после этого ты еще видел что-то подобное?
– Уже только в тот день, когда она пропала, – тихо ответил Том. – Ты был на дзюдо. Саймон сказал, ему нужно за чем-то съездить. Я сидел в своей комнате. Потом услышал, как подъехала его машина. – Он глубоко вздохнул и продолжал: – И открылась входная дверь. Я понял, что он не один, потому что услышал девчоночий голос. Дальше я услышал, как они поднимаются по лестнице. Но я пока еще не знал, кого он привел.
– И что потом? Когда они поднялись наверх?
– Они пошли в твою комнату, – ответил Том, потупившись.
– В мою комнату?! – Его лицо исказилось от ужаса.
– Ты помнишь, какой у Саймона тогда бардак был? Он же как раз чемоданы паковал. Я думаю, они пошли к тебе только из-за этого. Я до сих пор еще не понимал, кто там с ним; я только подумал, что это очень некрасиво с его стороны. И все.
– А почему он паковал чемоданы? – поинтересовалась Фиона.
– Собирался ехать на волонтерскую работу в Африку.
– Саймон такой хороший человек, – процедил Джейкоб. – Такой хороший, что переспал с моей девушкой, а потом превратил ее в месиво.
– А ты точно знаешь, что они переспали, Том? – спросила Фиона.
– Точно. Джейк, прости меня. Я слышал, как Саймон говорит «Эми», но надеялся, что это совпадение. Я высунулся из комнаты и прислушался – и было слышно, чем они там занимаются.
– В комнате Джейкоба?
Том кивнул, заливаясь краской.
– Я стоял у себя на пороге и не знал, что делать.
– Том, – Фиона, потянувшись вперед, мягко тронула его за руку, – вы оба были еще совсем молоденькие. А ты так вообще мальчик. Ты ни в чем не виноват.
Тот покосился на брата.
– Что было дальше? – спросил Джейкоб, глядя на спящего ребенка.
– Саймон вышел с ухмылкой на лице. И тут я увидел Эми. Она поправляла одежду. У нее было такое выражение… – Том покачал головой. – Она разрыдалась. Я нырнул обратно к себе, не представляя, что теперь делать. Я слышал, как они спустились и стали спорить. Его слов я не разбирал, но Эми говорила все громче и громче. Я услышал, как она сказала, что это ошибка. Что они не должны были этого делать. Это начинало походить на истерику. Потом он что-то сказал или сделал, не знаю, и она затихла. Открылась дверь на веранду. Я сбежал вниз, но их нигде не было видно. Я вернулся к себе в комнату и попытался об этом забыть.
– И они исчезли? – спросил Джейкоб.
– И они исчезли. Мне очень, очень жаль.
Джейкоб поцеловал крошечный носик сына. Взглянул на Фиону. И наконец встретился глазами с братом.
– Я знаю, брат, – ответил он. – Я знаю.
Глава семьдесят восьмая
Алекс
22 марта 2011
Она проснулась рано. Набрала полные легкие воздуха, так что холодное весеннее утро пробрало ее до самых кончиков пальцев, и заставила себя вылезти из накрахмаленных простыней, в которые плотно закуталась ночью. Потом, поеживаясь на холоде, плеснула в лицо теплой водой из умывальника.
Лекарства Алекс аккуратно засунула в боковой карман большой спортивной сумки. Одежду сложила в основное отделение.
Извинительные письма пошли в другой боковой карман. Можно было потихоньку двигаться. В буфете за завтраком она под неумолчный гул голосов выпила несколько чашек мятного чая и поклевала тост с джемом. Несколько человек подошли, чтобы обняться.
Несколько объятий на прощание – и вот она уже загружает сумку в такси и просит отвезти ее в больницу Танбридж-Уэллса. Машину вызвали на ресепшен; водители здесь знают, что вопросов задавать не надо. Интересно, подумала Алекс, сколько «выпускников» не удерживаются и выкладывают им свою подноготную безо всяких вопросов – рефлекс, выработанный неделями групповой терапии?
Мэтт ждал ее в кафе, баюкая в руках чашку с землистосерым кофе. Перед ним на столике лежала ее статья. Когда она вошла, он встал и сделал шаг ей навстречу. В первые мгновения она просто стояла и смотрела на него и ждала, пока успокоится сердце. Мэтт тоже смотрел; оглядев ее с ног до головы, он решительно сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: