Бернадетт Энн Пэрис - За закрытой дверью
- Название:За закрытой дверью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-016-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернадетт Энн Пэрис - За закрытой дверью краткое содержание
Кажется, в их жизни есть все. Их званые вечера проходят на высшем уровне, их дом поражает уютом и идеальным порядком… Но что происходит в нем, когда входная дверь закрывается за последним гостем?
За закрытой дверью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Выпустив мою руку, он нажал кнопку, и через секунду явилась стюардесса.
– Вы не могли бы принести моей жене что-нибудь поесть? Она пропустила ужин.
– Конечно, сэр, одну минуту, – улыбнулась она.
– Ну что? – спросил Джек, когда стюардесса удалилась. – Порядок?
Я расчувствовалась. На глаза навернулись слезы благодарности. К счастью, Джек снова уткнулся в газету и ничего не заметил. Когда принесли ужин, я уничтожила его в мгновение ока. Общаться желания не было; я снова заснула и не просыпалась до самой посадки.
Джек настоял на том, что сам организует наш медовый месяц. Хотел сделать мне сюрприз. Он уже не раз бывал в Таиланде и знал, где лучше отдыхать. Перед свадьбой я всячески намекала на остров Самуй, но куда мы в итоге поедем, оставалось загадкой. Все же я была уверена, что в Бангкоке мы пересядем на внутренний рейс, и, когда вместо этого мы отправились к такси, испытала разочарование. Вскоре мы уже мчались в центр. На улицах кипела жизнь, и трудно было сдержать восторг, хотя шум и суета немного меня пугали. У отеля «Золотой храм» мы начали притормаживать; отель выглядел роскошно, и я было совсем воспрянула духом, но мы не остановились, а проехали еще метров триста до следующего отеля – вполне приличного на вид, но безо всякого шика. Внизу, в холле, все было неплохо – даже лучше, чем снаружи, а вот в номере… В ванной было не развернуться, и Джек явно не поместился бы под душем, так что я не сомневалась, что сейчас мы развернемся и уйдем.
– Прекрасно, – сказал Джек, сняв куртку и повесив ее в шкаф. – Мне все нравится.
– Ты шутишь? – Я оглядывала номер. – Уверена, можно найти место получше.
– Пора снять розовые очки, Грейс.
Он произнес это так трагично, что я подумала: может, он потерял работу? И тут все встало на свои места. Как я раньше не догадалась! Понятно, почему он так неожиданно переменился! Разум заметался, пытаясь восстановить цепочку событий. Наверно, он узнал об этом в пятницу после обеда; в субботу вечером, пока я принимала ванну, Джек снова поехал в офис в надежде разрешить ситуацию вместе с коллегами до нашего отъезда; на свадьбе он мне, разумеется, ничего не сказал; и, конечно, по сравнению с его проблемами несостоявшийся визит в больницу к Милли выглядел полной ерундой. Неудивительно, что он решил отложить разговор до Таиланда! Похоже, ему пришлось забронировать отель подешевле. И теперь он собирается сообщить, что остался без работы.
– Что случилось? – спросила я.
– Боюсь, что сказке конец.
– Ничего страшного, – заговорила я ободряюще, убеждая себя не падать духом: все могло быть гораздо хуже. – Мы это переживем!
– Что ты имеешь в виду?
– Я уверена, что ты легко устроишься в другое место. Или даже откроешь свою контору, если захочешь. Да и я могу вернуться на работу в крайнем случае. Прежнюю должность я уже, конечно, не получу, но для меня наверняка найдется неплохое местечко.
Он бросил на меня насмешливый взгляд.
– Ты решила, что я потерял работу? Нет, Грейс.
Я растерянно глядела на него.
– Тогда в чем дело?
– Ты плохо подумала, Грейс. – Он сокрушенно покачал головой. – Надо было выбрать Милли.
По спине пробежал холодок.
– Да что же это такое? – допытывалась я, стараясь унять дрожь в голосе. – Почему ты так себя ведешь?
– Ты хоть понимаешь, что натворила? Ты ведь продала мне свою душу. Да еще и душу Милли в придачу. – Он помолчал. – В первую очередь душу Милли.
– Хватит! – крикнула я. – Хватит со мной играть!
– Это не игра. – Его голос звучал зловеще-спокойно, и я сжалась от страха. Глаза машинально стали искать выход. – Слишком поздно, – прибавил он, заметив это. – Назад пути нет.
– Я не понимаю! – Я еле сдерживала рыдания. – Чего ты хочешь?
– Я уже все получил. Тебя и Милли.
– Ты не получил Милли и совершенно точно не получил меня! – Я в ярости схватила сумку. – Я возвращаюсь в Лондон!
– Грейс? – позвал он, когда я подошла к двери.
Я повернулась не сразу, обдумывая, как отреагировать на то, что он сейчас скажет (ведь все это просто глупая шутка). Я не хотела показывать наступившее облегчение; страшно представить, что было бы, если бы он дал мне уйти!
– Да? – холодно отозвалась я.
– Ты ничего не забыла? – Он опустил руку в карман и вытащил мой паспорт. – Без него ты в Англию не уедешь, – продолжал он, держа паспорт двумя пальцами и небрежно помахивая им передо мной. – Да и вообще никуда не уедешь.
Я протянула руку:
– Отдай мне его, пожалуйста.
– Нет.
– Отдай мне мой паспорт, Джек! Я не шучу!
– Допустим, я тебе его отдам… Но как ты доберешься до аэропорта без денег?
– У меня есть деньги! – презрительно бросила я. К счастью, еще в Англии я купила немного батов. – И кредитка.
– Увы, нет. – Он сокрушенно покачал головой. – Больше нет.
Я торопливо расстегнула сумочку. Ни кошелька, ни мобильного.
– Куда ты дел мой кошелек? И телефон? – Я бросилась потрошить его чемодан.
– Там их нет, – весело сказал он. – Зря теряешь время.
– Ты что, серьезно думаешь держать меня здесь насильно? Думаешь, я не смогу уехать, если захочу?!
– А вот тут, – серьезно произнес он, – на сцену выходит Милли.
Внутри у меня все похолодело.
– В каком смысле?
– Подумай. Где она, по-твоему, окажется, когда я перестану платить за ее школу? Может, в психушке?
– Я сама буду платить. Денег от продажи дома хватит.
– Ты потратила деньги на отделку нашего дома, забыла? А те, что остались… Они теперь тоже мои, Грейс. У тебя нет своих денег. Ни цента.
– Тогда я вернусь на работу, а потом отсужу у тебя этот остаток! – гневно крикнула я.
– Нет, Грейс. Во-первых, на работу ты не вернешься.
– Это не тебе решать.
– Конечно, мне.
– Да ну? На дворе двадцать первый век, Джек! Если это не какой-то идиотский розыгрыш, то все кончено! Неужели ты думаешь, что я останусь твоей женой?
– Конечно, останешься: у тебя нет выбора. Сядь, Грейс, и я объясню тебе почему.
– Я не собираюсь тебя слушать. Дай мне паспорт и деньги на дорогу, и будем считать это каким-то диким недоразумением. Оставайся тут, если хочешь. Когда вернешься, скажем всем, что ошиблись друг в друге и решили расстаться.
– Очень великодушно с твоей стороны. – Он как будто задумался над предложением, и я перестала дышать. – Беда в том, что я не ошибаюсь, Грейс. Никогда.
– Джек, ради бога. Давай ты меня просто отпустишь, – устало попросила я.
– Мы сделаем вот что. Сейчас ты присядешь, и я тебе все объясню, как и собирался. А потом – если не передумаешь – отпущу тебя.
– Обещаешь?
– Даю слово.
Попытавшись перебрать варианты (их не оказалось), я села на край постели подальше от Джека.
– Тогда говори.
Он кивнул:
– Хорошо. Но прежде чем я начну, открою тебе один секрет. Чтобы ты осознала серьезность моих намерений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: