Бернар Миньер - Гребаная история

Тут можно читать онлайн Бернар Миньер - Гребаная история - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гребаная история
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Э»
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-092768-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернар Миньер - Гребаная история краткое содержание

Гребаная история - описание и краткое содержание, автор Бернар Миньер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот роман получил престижнейшую европейскую литературную премию Polar de Cognac как лучший франкоязычный роман 2015 года, а его автор окончательно закрепил за собой репутацию живого классика французского триллера.
Вся жизнь Генри — одна сплошная тайна. Его мать и отец, которых он толком не помнит, давным-давно погибли. Приемные родители увезли его на небольшой остров у берегов штата Вашингтон; они запрещают ему выкладывать свои фотографии в «Фейсбуке» и пресекают любые расспросы о его прошлом. А теперь Генри стал главным подозреваемым в убийстве своей девушки — ее нашли мертвой вскоре после того, как молодые люди на глазах у окружающих устроили бурную ссору. У юноши есть объяснение своей странной жизни. Но это совершенно нереальная история…

Гребаная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гребаная история - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернар Миньер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очко в твою пользу, — согласился Джей. — А Наоми — ведь это ты нанес ей все эти шрамы, не так ли?

Джей увидел, как губы подростка скривились.

— Наоми… Она все принимала слишком всерьез и так меня боялась… До сих пор не могу поверить, что ей хватило смелости порвать со мной в тот вечер на пароме! Знаете, это и послужило последней каплей для моего решения. Как вы и сказали, я тогда все предусмотрел, но это оставалось чисто умозрительным сценарием, понимаете? Просто моя фантазия. Даже когда я послал эту открытку, я не был уверен, что пойду дальше, я хотел просто… посмотреть, что будет, к чему нас это приведет. Но когда Наоми заявила, что хочет порвать со мной, я сказал себе, что она сама определила дальнейшие события.

Джей прочел на его лице высокомерие и услышал ликование в голосе.

— Не знаю точно, с какого момента она поняла, что находится в опасности. Может, когда я проявил слишком большой интерес к ее истории… или когда они с матерью тоже, в свою очередь, получили электронное письмо от шантажиста. Наоми наводила справки обо мне, всюду совалась… Даже поучаствовала в вечеринке этого урода Хардинга, чтобы посмотреть, не хожу ли я туда! И вот, чтобы ее наказать, я начал скарифицировать ее. Сначала маленькие разрезы то тут, то там, затем все больше и больше… После я утешал ее, клялся, что всегда буду с ней, что есть только мы, — и тогда я действительно так думал. В то же самое время эта история с вашим боссом буквально преследовала меня. Я прекрасно видел, что здесь есть… некая возможность . Затем Наоми забеременела, и все потихоньку начало вставать на свои места.

— Что ты ей сказал в тот вечер на пароме?

С губ Генри не сходила язвительная улыбка. Демонстративная.

— Что сейчас я выкину ее за борт, что убью ее.

— Поэтому она и спряталась в туалете, — заметил Джей безразличным голосом.

— Значит, этой ночью вы собирались убить меня? — ухмыльнулся Генри. — Знаете, Джей, вы действительно опасный тип!

— Я привез тебя сюда не для того, чтобы убить, Генри.

— Да ну? Тогда для чего?

Где она?

— Это еще кто?

— Мередит, мать Наоми. Где ты ее выбросил? В ту ночь у тебя было не так много времени, чтобы сделать это, учитывая, что тебе предстояло заняться самой Наоми. Значит, это где-то недалеко…

— У вас нет никаких доказательств, — качнул головой Генри. — И вы сейчас умрете.

— В самом деле? А что подумает твой… отец , не увидев меня завтра? Я не один в курсе дела, Генри. Ты не выпутаешься из этого так просто.

Надежда была как прилив: она приближалась и отступала.

— Ты хочешь быть сыном или нет? — внезапно спросил Джей.

В его правой руке появился какой-то предмет — маленький, черный, похожий на револьвер мелкого калибра. Но на этом расстоянии достаточно большой, чтобы поджарить Генри мозги. Джей наставил свое оружие на подростка. С самого начала пистолет был привязан к его лодыжке.

— Твой не заряжен, — добавил он.

Волны колотили в корпус лодки, дождь поливал пассажиров.

— Вы лжете!

— Нажми на спусковой крючок и увидишь.

Два черных дула смотрели друг на друга. Джей увидел, как Генри нажимает на спуск. Щелчок. Ничего не произошло.

— Вот видишь. Ну, так что? Хочешь быть сыном или нет?

— А?..

— Сыном Гранта Огастина. Ты так близок к цели…

Несмотря на то что света было маловато, Джей увидел недоумение в глазах Генри.

— С чего бы вам мне помогать?

— А почему ты думаешь, что я это делаю?

Джей все так же сидел на дне лодки, прислонившись спиной к одному из вращающихся сидений кабины управления, от которых отскакивали капли дождя; его маленький револьвер был направлен на Генри. В его глазах промелькнуло что-то похожее на пылкость, преданность… и любовь.

— Верность, братство — слова, которые тебе чужды, верно, Генри? — Джей заговорил до странности нежным и взволнованным голосом. — С этим человеком я вырос, как ты вырос с Чарли. Когда нам было по десять лет, мы были самыми лучшими друзьями на свете… Мы расстались только тогда, когда я поступил в морскую пехоту, а твой отец — в университет. Я утверждаю, что это мой самый лучший друг — и в такой же мере мой босс. Твой отец из того разряда людей, которыми невозможно не восхищаться… или завидовать, в зависимости от темперамента. Я им не восхищаюсь, — уточнил Джей, — но я ему предан. Я знаю, что твой отец меня никогда не оставит, так же как я никогда его не предам. Потому что жизнь нас так свела, понимаешь?

Очевидно, Генри не понимал. Должно быть, он спрашивал себя, почему Джей без конца повторяет слово «отец» , не новая ли это ловушка — как та, когда он сделал вид, будто обезоружен, чтобы побудить Генри раскрыть свою игру.

— Я прожил всю жизнь, служа этому человеку, — объяснил Джей. — Каждый раз, когда он нуждается во мне, я был здесь. Должно быть, кому-то вроде тебя это кажется бессмысленным, но подумай: кто из нас в действительности является хозяином другого? Для него я пожертвовал всем, для него делал наихудшие вещи. Если я открою ему правду, это станет для него ударом, от которого он не оправится. У него было подозрение, надежда, хоть и крохотная, — однако он мог жить с этим… Но открыть такое: что у него никогда не было сына, что его дурачили с самого начала, что его дочь стала жертвой убийства… Через несколько дней состоятся выборы, очень важные для нас. Даже и речи не может быть о том, чтобы он оказался замешан в случившемся здесь. Итак, ты поедешь с нами, будешь играть свою роль, и когда выборы пройдут, ты будешь официально представлен как найденный сын Гранта Огастина. Не беспокойся, я тебе помогу. У тебя такие возможности…

— Так это вы дергаете за ниточки, — проговорил Генри.

Джей улыбнулся.

— А разве я не делал это всегда? — Он внимательно вглядывался в туман. — Но есть одно условие…

Лицо Генри снова приняло недоверчивое выражение.

— Ты должен сказать мне, где она. Я хочу сам удостовериться, что тело Мередит не всплывет.

Джей увидел, что Генри размышляет.

— Поторопись. У нас не вся ночь впереди.

— Она недалеко отсюда, сейчас покажу вам.

Мужчина сделал Генри знак сесть за руль. Тот толкнул рычаг до упора, нос лодки поднялся из воды. Суденышко сделало разворот. Взмыло на волнах, вибрации мотора отдавались в корпусе. Далеко плыть не пришлось.

— Здесь, — сказал Генри, глядя на скалы в десятке метров от них.

Он указал на небольшой мыс, который заканчивался полосой больших поблескивающих скал, вдающихся далеко в море, куда трудно добраться, кроме как по воде. Остановились они в десяти метрах от места. Из-за пелены дождя появились деревья, застывшие в скорбных позах, и несколько елей и сосен над валунами.

— Она там… на глубине… Я положил ей в карманы груз…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернар Миньер читать все книги автора по порядку

Бернар Миньер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гребаная история отзывы


Отзывы читателей о книге Гребаная история, автор: Бернар Миньер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x