Лиза Скоттолайн - Улыбка убийцы

Тут можно читать онлайн Лиза Скоттолайн - Улыбка убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Улыбка убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2011
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-645-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Скоттолайн - Улыбка убийцы краткое содержание

Улыбка убийцы - описание и краткое содержание, автор Лиза Скоттолайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Адвокат Мэри Динунцио пытается устроить свою личную жизнь и одновременно оказывается втянутой в дело, которое кажется таким же зловещим сегодня, как и в дни Второй мировой войны, когда оно начиналось. Мэри готова рисковать собственной жизнью, чтобы поймать безжалостного убийцу.

Улыбка убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Улыбка убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Скоттолайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Конечно.

Конечно, забыла.

— Я надеялся встретить вас здесь, Мэри, — продолжал Эйзен. — Может быть, мы могли бы поговорить о моем процессе? Жена из-за него ночей не спит. Моя секретарша звонила вам всю прошлую неделю, но вы так и не перезвонили. А мне в понедельник предстоит давать показания.

— Простите. Меня не было в городе.

Кажется, обо всем забыла.

— Динунцио, — сказала Бенни, — я хотела бы, чтобы вы с Джеффом перекусили и обсудили его показания. Чтобы не играть в испорченный телефон. Как вам идея, Джефф?

— Отлично, я как раз сейчас свободен, — ответил Эйзен.

— Хорошо. — Бенни осталась довольна. — Желаю вам удачи.

Мэри попрощалась с родителями и вышла с Джеффом на улицу. Но ни о чем, кроме звонка Кейши, она думать не могла. Откуда у Кейши номер ее сотового? Ну да, конечно: она же дала сиделке свою карточку, когда разговаривала с ней в дверях дома Сараконе. Надо как можно скорее с ней связаться.

После ланча, едва усевшись в такси, Мэри наконец прослушала сообщения голосовой почты: «Я звонила вам на работу, оставила сообщение, но сегодня суббота, и вас, наверное, там не будет». В голосе Кейши различались нотки страха. «Мне необходимо увидеться с вами. Позвоните мне, как только сможете». Следом она назвала номер, и Мэри сразу же набрала его.

После нескольких сигналов вызова включился автоответчик: «Это Кейша Грейс. Пожалуйста, оставьте сообщение». Мэри попросила Кейшу перезвонить ей в любое время. Она закрыла крышку телефона и откинулась на спинку заднего сиденья такси, которое уносило ее через город к дому.

Нет, расставаться с Амадео ей пока еще рано.

«Адвокат расследует убийство», — гласил заголовок статьи в воскресном номере утренней газеты, и Мэри побелела, увидев под этим заголовком фамилию журналиста: Джим Макинтайр. Мэри быстро прочитала два первых абзаца:

Адвокат Мэри Динунцио — прирожденный боец. Она выбилась в лидеры известной юридической фирмы «Розато и товарищи», а теперь бьется над тем, чтобы выяснить причины смерти человека, который умер более шестидесяти лет назад. Динунцио прошла по его следу до самой Монтаны и, хотя разговаривать на эту тему она отказывается, нам удалось получить достоверные сведения, что Динунцио установила связь этого человека с покойным ныне Джованни Сараконе.

Также есть основания полагать, что именно Сараконе несет ответственность за загадочную ссадину на лице, с которой Динунцио разгуливает теперь по городу.

— Ну все разнюхал, — сказала Джуди, плюхаясь в кресло, стоявшее напротив рабочего стола Мэри.

Этим дождливым воскресным утром подруги хотели поработать, и статья едва не сорвала их планы. Черт дернул Джуди купить эту газету около «Старбакса».

Мэри просмотрела статью целиком. Макинтайр поднимал те же вопросы относительно убийства Фрэнка, какие скопились и у нее. Ей стало жалко родных Фрэнка, да и себя она чувствовала преданной. Она не могла не думать о том, кто же он такой — этот загадочный, хорошо информированный журналист.

— Тебе не кажется, что источником был кто-то из Сараконе?

— А детектив Гомес ему ничего наболтать не мог?

— Сомневаюсь. Не похоже на него.

— Хорошо хоть Бенни опять уехала. Газету она, скорее всего, тоже купила, но даже ей не по силам повернуть поезд.

— Я бы не стала на это рассчитывать. — Мэри забросила газету подальше. Она вдруг подумала о Кейше. О звонке сиделки она уже рассказала Джуди. — Я еще раз звонила Кейше сегодня утром, но она мне так и не перезвонила. Теперь понятно почему.

— То есть? — Джуди отпила кофе.

— Мы же с этого утра все как на ладони. То, что мы знали, перестало быть нашим маленьким секретом. — Теперь Мэри размышляла вслух. — Если до сих пор Кейша и хотела поговорить со мной, сейчас она должна меня избегать. Она больше не будет доверять мне. — Мэри, казалось, совсем забыла, что с утра собиралась готовиться к снятию показаний. — Да, понятно, почему Мак отдал статью в печать только сейчас.

— Почему? — спросила Джуди. Она выглядела сегодня очень свежо — белая футболка, джинсы, красные туфельки.

— Ему повезло со смертью Сараконе. Теперь ни на него, ни на газету никто в суд за клевету не подаст.

— Ага. И кстати, тем лучше для тебя, — заметила Джуди. — Ты ведь не собираешься отказываться от дела Брандолини.

— Сначала необходимо выслушать Кейшу.

— Я бы все-таки сначала занялась работой, — высказалась Джуди.

После полудня с подготовкой к очередному этапу дела Эйзена было покончено, и Мэри засела за телефон. Кейша с ней так и не связалась. И, решив, что ждать дольше не стоит, Мэри взяла инициативу в свои руки. Она позвонила в справочную и получила нужный ей номер.

— «Уход на дому», — ответил на ее вызов приятный женский голос. — Говорит Лесли Иден.

— Здравствуйте, Лесли, мне нужна ваша помощь. У меня проблема. Я разыскиваю вашу сотрудницу, Кейшу Грейс.

— Сегодня воскресенье. В офисе никого нет.

— Да, я понимаю, но эта сиделка, Кейша, должна была сегодня приехать ко мне, а добраться сюда не может. Она позвонила и сказала, что у нее сломалась машина.

— Как ваша фамилия?

Мэри пробежалась взглядом по лежавшим на ее столе документам — стандартным бланкам договоров. На самом верхнем стояло имя Рикки Саммерса, торгового представителя фирмы «Браули».

— Браули. Рикки Браули.

— Прошу вас, мисс Браули, подождите минуточку, — сказала Лесли, и Мэри услышала, как она застучала по клавишам компьютера. — По нашим сведениям, Кейша с пятницы ни у кого не работает.

Со дня смерти Сараконе.

— Должно быть, в ваших записях что-то не так. Кейша только вчера была у меня. В субботу.

— Вот как? — Лесли это явно озадачило.

— Да, она оставила мне номер своего телефона. — Мэри продиктовала номер. — Я набрала его, однако Кейша не ответила. Понимаете, она перед этим звонила, сказала, что у нее сломалась машина, и попросила моего сына приехать за ней.

— Машина сломалась? У нее вроде бы новая была.

Опля!

— Я знаю. Такое безобразие. В общем, мой сын поехал к ней, да потерял адрес, а я его не помню. Потому вам и звоню.

— Таких сведений мы не даем. Но я могу позвонить ей от вашего имени.

— У вас ничего не получится. Я только что звонила ей домой, никто не отвечает. И по сотовому тоже.

— Кейша дала вам номер своего сотового?

— Ну конечно. — Мэри продиктовала и этот номер. — Мы с ней очень хорошо поладили. Мне так неприятно думать, что она стоит где-то под дождем. Если бы у меня хоть адрес ее был. Сын-то, наверное, сейчас всего в паре кварталов от ее дома.

— Ладно, думаю, адрес ее я вам могу дать. Привет Кейше.

— Непременно передам.

Мэри записала адрес и, подхватив сумочку, побежала к лифту.

Мэри поехала в жилые кварталы Западного Филли на автобусе маршрута «Д». Добравшись туда, она прошла к Джинко-стрит. Дождь стих, моросило. Небо по-прежнему оставалось затянутым темными тучами, однако жители уже выходили из домов, намереваясь потратить последний вечер выходных дней на развлечения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Скоттолайн читать все книги автора по порядку

Лиза Скоттолайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Улыбка убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Улыбка убийцы, автор: Лиза Скоттолайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x