Тесс Герритсен - Выжить, чтобы умереть
- Название:Выжить, чтобы умереть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-352-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Выжить, чтобы умереть краткое содержание
Тедди Клок во второй раз остался жив после массового убийства. Два года назад он едва уцелел, а вся его семья погибла. На этот раз четырнадцатилетний парнишка сумел избежать смерти во время убийства своей приемной семьи. Дело поручают детективу бостонской полиции Джейн Риццоли. Она прячет Тедди в уникальную школу- интернат «Вечерня», настоящее убежище для детей, пострадавших от насильственных преступлений, где их обучают, как выжить в нашем жестоком мире. Но у нее есть опасения, что даже за высокой оградой в этой безопасной, на первый взгляд, школе мальчику может что-то угрожать. И, когда на дереве в местном лесу обнаруживаются обрызганные кровью куклы, Джейн убеждается: инстинкт ее не обманул…
Вместе со свей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз, Риццоли знакомится с двумя другими подростками, судьбы которых до жути похожи на судьбу Тедди. Женщины пытаются уберечь детей, и им приходится столкнуться с изощренным и очень умным убийцей.
Выжить, чтобы умереть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Место изолированное. Сюда ведет всего одна дорога и заканчивается она закрытыми воротами. На всей протяженности пути — датчики движения.
А что вокруг вас?
Двенадцать тысяч гектаров частного леса. Конечно, кто-то может сюда забрести, но ему придется попасть в само здание. Здесь массивная дверь с кодовым замком. Все окна достаточно высоко от земли. И потом, здесь есть сотрудники.
Сборище учителей? Ода, это успокаивает.
Здесь есть лесник, он защищает территорию и он вооружен. Школа вполне автономна, у них есть собственные ферма и источник энергии.
И все-таки речь идет об учителях. А не о телохранителях.
Джейн, все они — члены Общества Мефисто.
Эта фраза заставила Риццоли умолкнуть. Странноватая группка Энтони Сансоне отслеживала насильственные преступления по всему миру, отыскивала данные о почерках убийц, пытаясь обнаружить доказательства, что зло реально. Что оно угрожает всему человечеству.
Ты никогда не говорила, что этой школой управляют они.
А я и не знала, пока не приехала сюда.
Они создатели теории заговора. Им за каждым углом чудятся страшилища.
Возможно, в данном случае в этом есть смысл.
Только не надо изрекать библейские истины. Пожалуйста, только не ты.
Я сейчас не о демонах. Просто происходит нечто, не поддающееся объяснению, нечто, объединяющее этих детей. Школьный психолог отказывается рассказать все подробно, ссылаясь на врачебную тайну. Однако Лили Соул поведала мне о Клэр и Уилле достаточно, чтобы понять: эти преступления похожи. Возможно, «Вечерня» — единственное место, где эти трое детей окажутся в безопасности.
Школа, которой руководит организация параноиков.
Это делает их идеальными опекунами. Они выбрали это уединенное место, потому что могут защитить его.
В дверь ванной постучали.
Риццоли! — позвал Фрост. — Соцработник приехала забрать мальчика.
Никому его не отдавай!
Что я должен ей сказать?
Погоди, я выйду через минуту. — Джейн снова сосредоточила внимание на телефоне. — Маура, я не очень уверена, что Сансоне и его окружению можно доверять.
Ты ведь знаешь, что он ни разу не бросал нас в сложных ситуациях. К тому же, у этих людей куда больше ресурсов, чем у Бостонского полицейского управления, даже если оно все соберет воедино.
Да и утечки информации там не будет, решила Джейн. Вряд ли найдется место, где можно надежнее спрятать мальчика от этого мира.
Как туда добраться? — спросила она.
Найти дорогу непросто. Мне придется сбросить тебе по почте объяснения.
Сбрось. Поговорим позже. — Джейн нажала на отбой и вышла из ванной.
В гостиной рядом с Фростом ее ожидала соцработница.
Детектив Риццоли, — начала она. — Мы нашли новое размещение для…
Я договорилась о другом месте для Тедди, — сообщила Джейн.
Соцработница нахмурилась.
Но я думала, что мы сами разместим его.
Возможно, сегодня вечером Тедди был целью нападения. А это значит, что возможны и другие попытки. Вы ведь не хотите, чтобы убили другую приемную семью, верно?
Женщина прижала руку ко рту.
О боже! Неужели вы правда считаете…
Вот именно. — Джейн поглядела на Фроста. — Удостоверься, пожалуйста, что семейство Иниго отправится сегодня в какое-нибудь безопасное место, ладно? А я заберу Тедди.
— Куда?
Я позвоню тебе позже. А сейчас я пойду наверх, чтобы собрать его сумку. Потом мы с ним слиняем отсюда.
Хотя бы намекни мне, куда.
Джейн посмотрела на соцработницу, которая наблюдала за ними, открыв рот.
Чем меньше людей знает, тем это безопаснее, — сказала она, а про себя добавила: «Для нас обоих».
Джейн ехала на рассвет, в северном направлении, постоянно поглядывая в зеркало заднего вида. На заднем сиденье всю дорогу спал Тедди. Они ненадолго заехали к ней домой, где Риццоли сунула в дорожную сумку необходимую одежду и туалетные принадлежности, а затем продолжили путь. Габриэль хотел, чтобы Джейн сначала как следует выспалась и выехала уже при свете дня, однако Риццоли стремилась побыстрее увезти Тедди из Бостона.
И конечно же, она ни за что в жизни не позволила бы мальчику остаться в ее квартире и вообще — поблизости от ее семьи. Джейн видела, что случилось с людьми, давшими Тедди приют. Казалось, смерть ходила за ним по пятам, размахивая косой и убивая всех, кто оказывался рядом. Ей не хотелось, чтобы эта коса замахнулась на двух людей, которые были для нее дороже всего на свете.
Поэтому она запихнула мальчика в машину, сунула в багажник свои вещи, и в полвторого ночи они уже покидали северные окраины Бостона. Уезжали прочь от ее семьи.
В этот поздний час машин на дороге было немного, и Джейн приметила только несколько передних фар ехавших за ней автомобилей. Она следила за их продвижением. Сразу после Согуса от нее отстали элегантные галогеновые фары. Еще через сорок километров их примеру последовали фары внедорожника. Когда Джейн переехала мост Киттери и оказалась на территории штата Мэн, было уже почти три часа ночи, и машин позади не осталось вовсе, однако Джейн не прекращала поглядывать в зеркало, не прекращала искать преследователя.
«Убийца был там, в доме», — стучало у нее в голове. Джейн видела отпечатки его ботинок внизу, знала, что он прошел по первому этажу, но с верхней части лестницы не увидела даже его тени. Сколько она просидела на корточках, ожидая, что преступник появится на ступенях? Когда адреналин затопит твои вены, когда ты вот-вот столкнешься лицом к лицу с собственной смертью, даже шестьдесят секунд могут показаться вечностью. Риццоли не сомневалась, что просидела там пять минут, а может, и дольше. Этого времени было достаточно, чтобы убийца обыскал первый этаж и переключил свое внимание на второй. Но он этого не сделал. Что остановило его? Неужели почувствовал, что на верхней площадке лестницы его ждет полицейская? Неужели понял, что ситуация изменилась не в его пользу, что теперь простая расправа превратится для него в битву с не менее опасным противником?
Через плечо Джейн бросила взгляд на мальчика. Тедди свернулся калачиком, словно эмбрион, крепко прижав к туловищу тонкие ручки и ножки. Как большинство других детей, он спал крепко, и, судя по всему, вчерашние ужасы не врывались в его сны.
Когда, пробиваясь сквозь редеющие облака, на небе появилось солнце, Джейн все еще сидела за рулем. Она опустила окно и вдохнула запах влажной земли, увидела пар над разогретым на солнце асфальтом. Она сделала всего лишь одну остановку, чтобы заправиться, выпить кофе и зайти в туалет. Тедди все это время спал.
Даже несмотря на кофеиновую встряску, Джейн постоянно сражалась со сном, изо всех сил стараясь сосредоточиться на финальном отрезке дороги. Она так измучилась, что забыла позвонить и предупредить о своем приезде, как советовала ей Маура. Когда Риццоли вспомнила об этом и достала телефон, сотовый сигнал уже пропал, и она не сумела известить сотрудников школы о своем прибытии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: