Люси Кларк - Пропавший без вести
- Название:Пропавший без вести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982633-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Кларк - Пропавший без вести краткое содержание
Теперь, на седьмую годовщину этого страшного события, бесследно исчезает уже сам Джейкоб.
Полиция ведет поиски. На свет извлекаются старые тайны, ревностно оберегавшиеся местными жителями.
Мать Джейкоба, Сара, уверена: доверять нельзя никому. Ведь кто-то на отмели знает о том, что в действительности произошло с ее сыном. И сделает все, чтобы сохранить это в тайне…
Пропавший без вести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я подумал, что кричат чайки, и все же взял бинокль и увидел ребят. Сначала одного, потом другого. Между ними, по-моему, шло течение. Сильное – из-за бьющих родников. Я бросился к тому, кто был ближе – к Джейкобу. Господи, если бы только у меня был спасательный круг!.. – Айзек тяжело вздохнул. – Я свесился с края судна, швырнул трос, а Джейкоб никак не мог достать до него. Тогда я подъехал поближе. Мальчик паниковал, то и дело уходил под воду. Я схватил его за руку и вытащил на борт. Времени на это ушло немало. Уже подоспела другая лодка, и я показал, где видел Марли. Я надеялся, что они найдут его, и решил отвезти Джейкоба на берег – не мог понять, в порядке он или нет. Потом я вернулся обратно и искал твоего мальчика, пока в баке не кончилось топливо.
Айзек уже много раз говорил мне все это.
– Если бы сначала ты вытащил Марли, может, сейчас они оба были бы живы.
Да, мои слова звучали жестоко, но мне было плевать. В последнее время я часто говорила что-то подобное.
– Теперь уже не узнать, – с бесстрастным выражением лица ответил Айзек.
Глава 31
Сара
День седьмой, 22:45
Я переворачиваюсь на спину, и пружины в проседающем матрасе впиваются в тело. Глядя в темноту, я с завистью слушаю, как медленно дышит Ник. Он-то спит, а я наедине со своими мыслями. Время стало изменчивым и текучим. То минута тянется бесконечно, то понимаешь, что пролетели семь дней с момента исчезновения Джейкоба. Как такое может быть? Всего мгновение назад мы всей семьей сидели на солнце, отмечая его день рождения.
Неожиданно меня накрывает волной страха: вдруг его больше нет?.. Я снова ложусь на бок. Нет, мысль об этом невыносима. Я не могу без Джейкоба, без его тепла в моих объятиях. Он мой малыш.
Вся потная, я слезаю с кровати и сажусь на полу у комода Джейкоба. Открываю ящик, достаю что-то из его вещей – футболку или джемпер – и, прижав к лицу, вдыхаю его запах.
Боже, Джейкоб!
Ник что-то бормочет, ворочаясь. После нашей ссоры по поводу Айлы мне так больно, словно с меня содрали кожу. Я не могу лечь обратно в постель, где буду избегать прикосновений к мужу.
Я кладу одежду Джейкоба обратно в комод и нащупываю какую-то прямоугольную штуку. Точно, баночка с травкой. Я беру ее и снимаю крышку: в нос ударяет резкий запах.
Натянув кофту поверх пижамы, я иду к двери, крепко зажав баночку в руке.
– Сара? – сонно зовет меня Ник, но я не хочу ничего слышать и босиком выхожу на улицу.
Я жадно глотаю ночной воздух. В нем чувствуется прохладная свежесть – осень не за горами.
Луна почти полная, на пляже никого нет, только далеко-далеко едва виден какой-то рыбак. Я усаживаюсь на песок. От мысли о том, что скоро я вдохну теплый дым с обжигающим горло привкусом, руки так и чешутся.
Просто затянусь пару раз, чтобы легче заснуть. Если я наконец нормально посплю, в голове прояснится.
Я достаю папиросную бумагу и привычно начинаю сворачивать сигарету – еще не забыла, как это делается. Облизываю кончик, крепко его запечатав, и щелкаю зажигалкой Джейкоба. Пламя озаряет темноту ночи. Я делаю глубокий вдох и тут же закашливаюсь – очень сильно жжет горло.
И вот я, сорокалетняя женщина, сижу на пляже в пижаме и курю травку из заначки сына. Смех, да и только.
Задрав подбородок, я закрываю глаза и снова вдыхаю. Напряжение, скопившееся в связках, мышцах и сухожилиях, понемногу уходит.
Я кладу баночку в карман, встаю и подхожу к кромке воды. За всю жизнь я исходила эту отмель вдоль и поперек: сначала с Айлой – мы приходили сюда поплавать, прогуливая театральный кружок, – потом с Ником, когда я уже была беременна. Я ходила по пляжу, держа Джейкоба за руку, пока тот учился ходить, я бегала за ним и Марли, когда ребята вытаскивали на берег свои бодиборды, а затем подавала напитки и закуски уже повзрослевшему сыну и его друзьям.
Я дошла до воды и остановилась, лишь почувствовав стопами мягкое дно и скользкое прикосновение водорослей. Вокруг меня плещутся волны, а я стою с косяком и, глядя на мрачный горизонт, думаю: вдруг все хорошее уже позади?
У края бухты на низком стульчике сидит рыбак. Удочка закреплена в высокой треноге, леска исчезает в воде. В подсвеченной фонарем палатке отдыхает, свернувшись калачиком, его собака. Этот рыбак уже много лет каждое воскресенье приходит на одно и то же место. Что же заставляет его покинуть теплый дом? Может, ночью он чувствует себя настоящим первобытным человеком, который добывает пропитание своей семье и при этом наслаждается темнотой и шумом моря? Или же здесь ему свободно и спокойно – и весь мир словно проплывает вокруг?
Сама того не осознавая, я иду к рыбаку. Заметив меня, мужчина достает руки из карманов.
За все эти годы мы ни разу не говорили.
– Вы рыбачили здесь в прошлое воскресенье? – выпаливаю я, даже не поздоровавшись. Губы приятно онемели.
Рыбак встает – высокий, на голову выше меня.
– Чего вам? – низким скрипучим голосом спрашивает он.
Я наконец бросаю окурок и затаптываю его в песке.
– Вы были здесь в то воскресенье?
Помню, я выглянула из окна после нашей с Джейкобом ссоры и заметила свет от фонаря в его палатке.
– Да, был.
– В тот вечер пропал мой сын. – Я показываю в сторону каменистого края бухты. – Вот там его видели последний раз с девушкой. Они ссорились. Высокий темноволосый парень. Семнадцати лет. Не припомните такого?
«Хватит уже тараторить», – говорю я себе и замолкаю.
Рыбак разглядывает мое лицо, и где-то внутри меня зарождается беспокойство.
– Ссорились, было дело.
Он их видел!
– Энида не сводила с них глаз.
Что еще за Энида?
Заметив мое удивление, мужчина кивком показывает на собаку.
Его ответ придает мне храбрости, и я снова спрашиваю:
– В котором часу это было?
Рыбак вздыхает.
– Мы уже устроились тут… Около одиннадцати где-то.
– А что потом? – спокойным тоном продолжаю я, хотя мне хочется схватить его и потрясти за плечи, чтобы скорее все узнать.
– Извините, не заметил.
Неправильный ответ!
Сделав глубокий вдох, я задаю очередной вопрос:
– Вы видели, как они уходили?
– Не-а, просто вдруг стало тихо. Простите, ничем не могу помочь. – Мужчина засовывает руки обратно в карманы.
Ничего нового он мне не сообщил, лишь подтвердил уже известное: около одиннадцати вечера Джейкоб ругался с Каз на каменистом берегу.
– А лодок случайно не было?
– Как же, этот огромный катер, как всегда, – с раздражением отвечает рыбак. – Из паба, видать, возвращался.
– Катер Роберта? Серый такой?
– Он самый.
– И все, только его катер?
– Ну и старенькое рыболовное судно.
Чье же?
– Вон то? – спрашиваю я, показав на плоскодонку Нила.
– Не, другое. Тоже иногда проходит тут, на буксир похоже. Если увижу, сразу узнаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: