Жереми Фель - Волки у дверей
- Название:Волки у дверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088934-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жереми Фель - Волки у дверей краткое содержание
Дэрилу Гриру всего шестнадцать. Он живет с мамой и папой в Канзасе, любит летучих мышей и одиночество. Окружающим он кажется странным, порой даже опасным, правда не настолько, чтобы обращать на него особое внимание. Но все меняется в один страшный день. Тот самый день, когда Дэрил решает совершить ужасное преступление, выбрав жертвами собственных родителей.
Читателю предстоит не только разобраться в случившемся, но и понять: как вышло, что семья не заметила волков у дверей – сигналов, которые бы могли предупредить о надвигающейся трагедии.
Волки у дверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Возвращайся к себе в палатку, – сказал Стив, натягивая джинсы.
– И держи язык за зубами, если кто спросит, где ты шлялся, иначе сам знаешь, что будет, ясно? Дамьен не смел шелохнуться – лежал, упираясь локтями в землю. Вилли прошел рядом в паре метров и, не заметив его, направился обратно в лагерь. Стив спустился к озеру и, насвистывая, стал мочиться в воду. Воспользовавшись этим, Дамьен вскочил и кинулся в лагерь, пока Стив его не увидел. Забравшись в палатку, он столкнулся нос к носу с Вилли, который так и сидел в одежде на своей подстилке. Они переглянулись, и Дамьен, не сказав ему ни слова, улегся на свое место. Утром ребята позавтракали и стали готовиться к следующему дальнему переходу. Дамьен, не сомкнувший глаз за весь остаток ночи, потягивал фруктовый сок и думал, хватит ли ему сил продержаться до вечера. Он не переставал думать о том, что видел ночью в лесу. Стив, по словам Янна, менял девиц одну за другой. При чем же здесь Вилли? И почему именно он? Потому что он педик? Потому что его проще уговорить и он никому ничего не расскажет? И это после насмешек у костра? Дамьен вышел из палатки и направился к потухшему костру. Вилли сидел чуть поодаль – в одиночестве, как обычно. Стоит ли ему сказать, что он их видел? По крайней мере, так бы все прояснилось. С другой стороны, он боялся, что Вилли пойдет к Стиву и все расскажет. Лезвие ножа скользило по его шее. Стив грозил перерезать ему горло, если он наябедничает родителям. Юго позвал ребят, раздал каждому по бутылочке воды с бутербродами, и они распихали все это по рюкзакам. Стив вызвался остаться в лагере – сторожить вещи. Дамьен вздохнул с облегчением: слава богу, он не будет весь день маячить у него перед глазами. Из лагеря они двинулись дальше лесной тропой, пролегавшей вдоль озера; во главе шли Лора и Юго – оба заспанные. Как видно, ночь и для них оказалась короткой. Перед тем как зайти в лес, Дамьен напоследок оглянулся на палатки: Стив, стоя у потухшего костра, провожал их взглядом, словно не мог дождаться, когда они скроются с глаз и он, оставшись в одиночестве, наконец почувствует свободу и сможет делать все, что ему заблагорассудится. Дамьен даже издали разглядел его вызывающую ухмылку и подумал, уж не на него ли он так смотрит…
Они прошли три-четыре километра и остановились перекусить на северном берегу озера. Дамьен, сев в сторонке от остальных, в два счета прикончил бутерброд с ветчиной. Вилли стоял рядом с Лорой и, чувствуя на себе его взгляд, тоже смотрел на него. Потом опустил глаза и отпил воды. У них над головами, копошась в листве, щебетали птицы. Через несколько минут к нему подошел Вилли с едва надкушенным бутербродом в руке. – Знаю, ты видел нас этой ночью, – сказал он, повернув лицо в сторону озера, серебрившегося под лучами солнца. Сперва Дамьен даже не нашелся, что ответить, пораженный внезапной откровенностью Вилли. – Ты уж лучше помалкивай. Если об этом кто узнает, мне конец, а тебе, надеюсь, можно доверять…
– Ладно, даю слово, – сказал Дамьен, видя удрученное состояние Вилли. – Все совсем не так, как ты думаешь, он меня заставляет, и уже не первый раз. Стив дружит с моим старшим братом, и он часто ночевал у нас дома. В общем, чего тут объяснять. Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что окажусь здесь.
Знаю, это он уговорил моих предков отправить меня сюда, чтобы я был у него под рукой.
– И ты никому ничего не рассказывал?
– Ты что, сбрендил?! Только тебе, и то потому, что ты сунул свой нос, куда не следует! Если я проболтаюсь, мне крышка – он сам так сказал, а уж я-то знаю, он слов на ветер не бросает… Да я не один такой – у него есть и другие мальчишки, а то, что я всю дорогу хожу как в воду опущенный, так на это есть причины, уж ты поверь…
Короче, ладно, что бы там ни было, это мои трудности, а не твои, – по крайней мере, до тех пор, пока он не догадывается, что ты тоже в курсе. И еще поверь, всем будет лучше, если никто ничего не узнает… С этими словами Вилли смахнул крошки со своих шорт и достал из рюкзака бутылку содовой. Дамьен сидел не шелохнувшись, все еще под впечатлением от услышанного, ставшего для него тяжким грузом. Но у Вилли не было никаких причин ему врать. И что это за мальчишки, про которых он упомянул? Они когда-то отдыхали в этом лагере? Или это его соседи по району? Неужели об этом никто не знает? Тут он припомнил, как Стив приставал к нему на кухне: все длилось несколько минут – но воссоздать в памяти подробности он не мог, как ни старался. До того, как Стив провел лезвием ножа по его шее. Но ведь тогда он ему ничего не сделал. И не мог. Иначе он бы вспомнил. Дамьен встал и отошел подальше от ребят, державшихся группой. Убедившись, что его никто не видит, он оперся о дерево, силясь справиться с подступившей к горлу тошнотой. По его руке полз муравей. Он взял его пальцами, глядя, как тот трепыхается, – и раздавил в тот самый миг, когда солнце обдало жаром кустарники вокруг. В нос ему ударил едкий запах. А вдалеке послышалось жужжание, как будто приближалась туча мух. Дамьен зажмурился. И сквозь черноту опущенных век разглядел безжизненное тело Янна, распластанное на поляне. А еще рыщущего вокруг демона, незримого, но явственно ощутимого – высматривающего новую жертву. Мухи жужжали все громче. Они подлетали все ближе. Он чувствовал запах свежей крови, сочившейся из ран, и слышал клацанье зубов, рвущих плоть… Этот железный и такой мягкий привкус, который наполнял его рот. – Дамьен?
От неожиданности он подскочил, чуть не сбив с ног склонившуюся над ним Лору. – Надо же, какой ты нервный! – засмеялась она. – Я пришла сказать, что мы скоро трогаемся! Дамьен встал и пошел следом за нею, заметив, как все ребята пялятся на него. Как на звереныша в клетке. Первый, кто бы засмеялся, получил бы удар ножом и досыта напоил бы траву своей кровью. Вечером, когда они вернулись в лагерь, Стив спокойно полеживал на полотенце, грудь его блестела так, словно он намазался солнцезащитным кремом. Заслышав, что они уже на подходе, он встал и довольно потянулся, показывая, до чего же ему было хорошо, пока их не было. Дамьен направился прямиком в свою палатку за курткой – и заметил, что его рюкзак лежит на другом месте и что молния на нем наполовину расстегнута, как будто кто-то копался в его пожитках. Конечно, это Стив. Что он искал? Может, хотел что-то украсть? Кроме телефона. Жаль, он не может ему отомстить. Жаль, не может разоблачить его прямо здесь, перед всеми. И посмотреть, как с него слетит вся спесь. Вот только если Вилли станет все отрицать, тогда его заклеймят как лжеца и даже извращенца, посмевшего вообразить себе бог весть что. К тому же он совсем не был уверен, что Лора с Юго ему поверят. А Стив узнает, что он в курсе всех его проделок, и тогда уж ему точно несдобровать. Вернувшись домой, он может пойти прямиком в полицию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: