Дэвид Балдаччи - Чистая правда

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Чистая правда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство ACT, Астрель, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чистая правда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, Астрель
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-99741-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Чистая правда краткое содержание

Чистая правда - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их было два брата — Джон и Майкл. Два непримиримых соперника во всем. Два юриста — но первый так и остался второсортным адвокатом в небольшом городке, а второй поднялся до уровня помощника судьи Верховного суда США. Они не общались несколько лет, но все-таки их было двое. А теперь остался только один. И ему предстоит забыть былую неприязнь и разобраться с тайной смерти брата. И отомстить за него…

Чистая правда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистая правда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все это очень трогательно, агент Маккенна. Однако если вы полагаете, что видели меня там в тот день, вы ошибаетесь.

— Архивы ЦРУ покажут, что вы находились в Форт-Плесси и проводили тесты с использованием «Пи-си-пи» на солдатах, которые там служили, — заметил Маккенна.

— Если вы можете получить документы — вперед. Но даже если я там был, что с того? Всем известно, что тогда я служил в разведке. Это не секрет.

— Интересно, как отнесутся ваши избиратели к тому факту, что вы давали наркотик солдатам? — резко сказал Чандлер.

— Даже если я это и делал, я ни в чем не признаюсь — программа была вполне открытой и легальной, о чем вам обязательно скажет моя жена.

— США против Стэнли? — с горечью спросила Сара.

Сенатор не сводил взгляда с Маккенны.

— Какое удивительное совпадение: вы утверждаете, что находились тогда в Форт-Плесси, а теперь ведете расследование, — сказал он.

— Это не совпадение; я совершенно сознательно принял участие в расследовании, — последовал неожиданный ответ Маккенны. — После увольнения из армии я поступил в академию ФБР. Но следил за вами и остальными. Вина очень сильно мотивирует. Рэйфилд и Тремейн находились рядом с Руфусом. Мне это показалось подозрительным, но я не обнаружил никаких улик. Перкинс и Делласандро крутились около вас. Они неизменно были рядом, чем бы вы ни занимались.

Я сделал так, чтобы меня перевели в Ричмонд, — хотел находиться рядом с вами. Когда вы стали заниматься политикой, Делласандро и Перкинс снова оказались в вашем окружении. После того как вы перебрались в Вашингтон, они получили с вашей помощью должности в Сенате. Тогда я перевелся в Вашингтон. Когда несколько лет назад вы стали членом юридического комитета Сената, они получили назначение в суд. Очень мило с вашей стороны. Должно быть, так вы частично погасили долг или продолжали выполнять соглашение, которое с ними заключили. Рэйфилд и Тремейн присматривают за Руфусом, а вы заботитесь о Перкинсе и Лео. Могу спорить, если мы проведем проверку, то найдем где-нибудь крупные вклады на их имена.

Когда я узнал об убийстве Майкла Фиске, взялся за расследование лишь из-за того, что он работал в суде. Но, обнаружив, что к этому имеет какое-то отношение Руфус, я вознес молитву о том, чтобы годы слежки за вами не прошли даром и правда наконец вышла наружу.

— Точнее, ваши абсурдные предположения, — возразил Джордан Найт. — Из ваших же слов следует, что вы устроили против меня безумную вендетту. Я возмущен, что вы пришли в мой дом и выдвигаете чудовищные обвинения, в особенности после того, как меня пытались убить и я сумел застрелить напавшего на меня человека. Я попрошу всех, за исключением детектива Чандлера, немедленно покинуть мой дом. Детектив должен расследовать этот очевидный акт самозащиты.

Маккенна достал из кармана сотовый телефон и произнес несколько слов. Выслушав ответ, он повернулся к сенатору.

— Вы арестованы, сенатор Джордан. Не сомневаюсь, что детектив Чандлер сделает то же самое.

— Убирайтесь отсюда к дьяволу. Немедленно!

— Сейчас я зачитаю вам ваши права.

— К рассвету ФБР отправит вас так далеко, что Сибирь покажется вам недостижимой мечтой. У вас нет улик.

— На самом деле арест основан на ваших собственных словах. — На глазах у всех остальных Маккенна опустился на колени между тумбами письменного стола и вытащил оттуда записывающее устройство. — Все ваши слова были прекрасно слышны в фургоне наблюдения, припаркованном снаружи. — Он посмотрел на Фиске. — Именно Найт приказал Рэйфилду убить вашего брата.

Джордан пришел в ярость.

— Это совершенно противозаконно! Ни один судья в городе не подпишет ордер. И в тюрьму отправлюсь не я, а вы.

— Нам не нужен ордер. У нас есть разрешение.

— Чепуха! — взревел Джордан; казалось, еще немного, и он набросится на агента. — Я требую, чтобы вы немедленно отдали мне все записи. Вы идиот, если рассчитываете, что кто-то поверит, будто я дал вам такое разрешение.

— Ты не давал, Джордан. Это сделала я.

Кровь отхлынула с лица Найта, когда в кабинет вошла его жена. Она даже не взглянула на тело Перкинса. Элизабет не сводила глаз с мужа.

— Ты?..

— Я тоже здесь живу. И я дала разрешение на прослушку.

— Во имя всего святого, почему?

Элизабет долго смотрела ему в глаза, а потом коснулась рукава Руфуса Хармса.

— Причина тому — этот человек, Джордан. Только из-за него я так поступила.

— Ради него? Он же убил ребенка…

— Бесполезно, Джордан. Я знаю правду — и проклинаю тебя за то, что ты совершил.

— А что я сделал? Я лишь служил своей стране. — Он ткнул пальцем в сторону Руфуса. — Этот человек не сделал ничего хорошего ни для кого. Ублюдок достоин смерти.

Двигаясь с удивительной быстротой для человека таких размеров, Руфус оказался рядом с Джорданом: его огромные пальцы сжали его горло, и он отшвырнул сенатора к стене.

— Будь ты проклят! — закричал Руфус.

Его пальцы сжимались все сильнее, и лицо Джордана стало краснеть.

Маккенна и Чандлер подняли пистолеты, но не могли заставить себя выстрелить. Оба выглядели беспомощными. Затем они попытались оттащить Руфуса, но с тем же успехом могли бы рассчитывать сдвинуть гору.

— Джордан, — взвыла Элизабет.

— Руфус, остановись! — выкрикнула Сара.

Найт уже терял сознание.

Фиске шагнул вперед.

— Руфус, Руфус… — Он сделал глубокий вдох. — Джош не выжил. — Руфус тут же выпустил сенатора и повернулся к Джону. — Он мертв, Руфус. Мы оба потеряли братьев. — Фиске заметно дрожал, и Сара положила руку ему на плечо. — Если ты убьешь его, то снова окажешься в тюрьме и смерть Джоша станет бесполезной. — Руфус еще больше ослабил хватку, и по его лицу покатились слезы. — Ты не можешь так поступить. — Джон сделал еще один шаг. — Просто не можешь.

Двое потерявших братьев мужчин посмотрели друг друга, Руфус разжал пальцы, и задыхающийся Джордан Найт рухнул на ковер.

* * *

Джордан не смотрел на жену, когда надевший на него наручники Маккенна уводил его из дома. Через час судмедэксперты закончили свою работу, и тело Перкинса увезли. Чандлер, Руфус, Сара и Фиске задержались. Элизабет Найт ушла в свою спальню.

— Скажи, Бьюфорд, какую часть правды ты знал? — спросил Фиске.

— Кое-что знал. Мы с Маккенной много общались. Сначала я думал, что он верит в твою виновность, или же просто плохо к тебе относится. — Чандлер улыбнулся. — Но после того как он узнал, что Руфус как-то с этим связан, его мнение изменилось. Однако мне не нравилась его идея тебя подставить. И потом он нажал на несколько кнопок, чтобы Сару уволили.

— Зачем? — спросила девушка.

— Вы слишком близко подобрались к правде. Маккенна знал, что эти люди способны зайти очень далеко. Но у него не было доказательств. Он хотел заставить их думать, что вы двое являетесь главными подозреваемыми. И всякий раз, когда рядом находились Перкинс или Делласандро, Маккенна давал понять, что считает апелляцию Руфуса несуществующей, а убийца — Джон. Он взял его пистолет и позаботился, чтобы Перкинс и Делласандро об этом узнали. Он надеялся, что они почувствуют себя в безопасности и совершат ошибку. И еще он рассчитывал, что вам не будет грозить опасность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистая правда отзывы


Отзывы читателей о книге Чистая правда, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x